Línguas crioulas de base portuguesa
(Redirecionado de Crioulo de base portuguesa)

Língua materna
Língua oficial e administrativa
Língua cultural ou secundária
Minorias falantes do português
Crioulos de base portuguesa
Um crioulo de base portuguesa é uma língua crioula com base lexical na língua portuguesa.
Classificação[editar | editar código-fonte]
Os crioulos baseados em português foram classificados por Dulce Pereira[1] por ordem geográfica e língua de substrato (a língua que contactou com o português):
- Línguas crioulos da Alta-Guiné
- Cabo Verde (Crioulo de Cabo Verde ou Kauberdianu)
- Guiné-Bissau (Crioulo da Guiné Bissau ou Kriol)
- Casamansa (Crioulo de Casamansa)
- Línguas crioulas do Golfo da Guiné
- São Tomé
- São-tomense ou Forro
- Angolar
- Príncipe
- Principense ou Lunguyê
- Ano-Bom
- Fá d'Ambô ou Anobonense
- São Tomé
- Índia
- Damão e Diu (Crioulo indo-português de Damão e Diu)
- Bombaim (Crioulo indo-português de Bombaim)
- Korlai (Crioulo indo-português de Korlai)
- Quilom (Crioulo indo-português de Quilom)
- Telicherri (Crioulo indo-português de Telicherri)
- Cananor (Crioulo indo-português de Cananor)
- Mangalor (Crioulo indo-português de Mangalor)
- Cochim e Vaipim (Crioulo indo-português de Cochim)
- Costa de Coromandel (Crioulo indo-português da Costa de Coromandel)
- Índia e Bangladexe
- Seri Lanca (Crioulo indo-português do Seri Lanca)
- Malásia (cristã)
- Indonésia
- Timor (Crioulo português de Bidau)
- Malaio manado, crioulo de base malaia com forte influência portuguesa (Indonésia)
- Patuá macaense (Macau, Hong Kong e outros sítios)
- Papiamento, de Curaçau, Aruba e Bonaire
- Saramacano, crioulo de base inglesa com forte influência portuguesa (Suriname)
- Paramacano, crioulo de base inglesa com forte influência portuguesa (Suriname)
- Nota: Na classificação de Ethnologue o nome «Upper Guinea» é dado ao crioulo da Guiné Bissau, mas nas classificações portuguesas o nome «Alta-Guiné» refere-se a todos os crioulos falados na parte Norte da Guiné.
Nos dias de hoje, acredita-se que em Angola e Moçambique novos crioulos foram criados[carece de fontes]. Também há uma pequena população no norte do Brasil que fala um crioulo Luso-Francês, o Lanc-patuá (do Langue Patois francês).
Referências
- ↑ Pereira, Dulce; Crioulos de base portuguesa Arquivado em 26 de novembro de 2005, no Wayback Machine.
Ver também[editar | editar código-fonte]
Bibliografia[editar | editar código-fonte]
- VASCONCELOS, José Leite de - Esquisse d'une dialectologie portugaise, Paris, 1901
- PEREIRA, Dulce - Crioulos de base portuguesa, Lisboa, Caminho, 2006
Ligações externas[editar | editar código-fonte]
- «Crioulos de base portuguesa». - Texto da Prof. Dulce Pereira no Instituto Camões
- Marco Ramerini, A Herança da Língua Portuguesa no Oriente (Ásia)