Quidditch Through the Ages

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Quidditch Through the Ages
Primeira capa QTtA.jpg
Primeira capa do livro
Autor (es) J. K. Rowling
Título em Portugal O Quidditch Através dos Tempos
Título no Brasil Quadribol Através dos Séculos
País Inglaterra Inglaterra
Género Fantasia e Ficção
Série Harry Potter
Ilustrador Reino Unido Jason Cockcroft
Estados Unidos Mary GrandPré
Editora Reino Unido Bloomsbury
Estados Unidos Scholastic
Lançamento Reino Unido 2001
Páginas 56
Edição portuguesa
Tradução Isabel Nunes
Editora Presença
Lançamento 1 de Junho de 2001
Páginas 64
ISBN 972-23-2756-9
Edição brasileira
Tradução Lia Wyler
Editora Rocco

Quidditch Through the Ages, publicado no Brasil como Quadribol Através dos Séculos e em Portugal com o título O Quidditch Através dos Tempos (Portugal) é um livro escrito por J. K. Rowling sob o pseudônimo de Kennilworthy Whisp, que, assim como Animais Fantásticos e Onde Habitam teve seus direitos cedidos à instituição Comic Relief, que atua com crianças carentes utilizando o riso.

O livro faz parte da biblioteca da Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts, local onde se passa a história de Harry Potter. É um dos livros mais lidos na história do bruxo, e uma lista de nomes dos que pegaram o livro emprestado foi colocado na primeira página.

[editar] Sinopse

O livro é direcionado para aqueles que conhecem a obra de Harry Potter. Quadribol Através dos Séculos é um estudo da história do Quadribol. Contém as origens do mais famoso jogo dos bruxos, que se inicia com o Jogo do Brejo de Queerditch (daí o nome Quidditch, que a tradutora Lia Wyler verteu para Quadribol). São analisadas também algumas faltas do jogo, os jogadores, as bolas e o campo, além de algumas manobras interessantes e os times britânicos de Quadribol.

Mas o livro não se fixa apenas no Quadribol: é analisada a evolução das vassouras voadoras, suas principais marcas e também é feito um estudo dos jogos antigos montados em vassouras.

[editar] Estrutura

O livro contém um prefácio escrito pelo diretor de Hogwarts, Alvo Dumbledore e é cheio de ilustrações. Na versão brasileira, alguns nomes são dados como no original junto com uma tradução entre parêntesis pela tradutora Lia Wyler.

[editar] Ver também