Jelly Jamm: diferenças entre revisões
Correções de grafia. |
Eu li a Wikipédia Inglesa e descobri que o show é apenas britânico. |
||
Linha 12: | Linha 12: | ||
| duração = 11 minutos |
| duração = 11 minutos |
||
| criador = Carlos L. Del Rey<br> Víctor M. López<br> David Cantolla |
| criador = Carlos L. Del Rey<br> Víctor M. López<br> David Cantolla |
||
| país = |
| país = {{UK}} |
||
| idioma = [[Língua Inglesa|Inglês]] |
| idioma = [[Língua Inglesa|Inglês]] |
||
| produtor = Carolina Matas<br />Ángel Molinero |
| produtor = Carolina Matas<br />Ángel Molinero |
||
| diretor = Luis Gallego<br>Javier Ledesma |
| diretor = Luis Gallego<br>Javier Ledesma |
||
Linha 20: | Linha 20: | ||
| abertura = Let's Go Together |
| abertura = Let's Go Together |
||
| encerramento = So Long |
| encerramento = So Long |
||
| emp_produção = Vodka Capital <br />737 Shaker |
| emp_produção = Vodka Capital <br />737 Shaker <br />BIGPICTURE <br /> [[Bandai]] |
||
| emissora orig = |
| emissora orig = {{UKb}} [[Cartoonito]]<br/>{{BRAb}} [[TV Aparecida]]<br>{{PORb}} [[RTP]]<br/>{{FRAb}} [[Gulli]] |
||
| form_exibição = [[480i]] ([[Televisão de definição padrão|SDTV]])<br />[[1080i]] ([[Televisão de alta definição|HDTV]]) |
| form_exibição = [[480i]] ([[Televisão de definição padrão|SDTV]])<br />[[1080i]] ([[Televisão de alta definição|HDTV]]) |
||
| transmissão = {{ |
| transmissão = {{UKb}} [[5 de setembro]] de [[2011]] - presente<br />{{BRAb}} [[11 de Outubro]] de [[2011]] - presente |
||
| temporadas = 2 |
| temporadas = 2 |
||
| episódios = 78 |
| episódios = 78 |
||
Linha 30: | Linha 30: | ||
| relacionados = [[Pocoyo]] |
| relacionados = [[Pocoyo]] |
||
}} |
}} |
||
'''Jelly Jamm''', é uma série |
'''Jelly Jamm''', é uma série britânica criada por Carlos L. Del Rey, Víctor M. López e David Cantolla para o canal [[Cartoonito]] , no Brasil era exibido pelo canal infantil [[Discovery Kids Brasil|Discovery Kids]], atualmente é exibido pelo canal [[TV Aparecida]] através do [[Clubti]] e em Portugal é exibido pelo canal generalista [[RTP 2]] através do Zig Zag, desde 2013. A música desempenha um papel muito importante em Jelly Jamm. A trilha sonora e as musicas da serie foram compostas por Paul Bevoir, Guille Milkyway e Blake Robinson na versão original. |
||
== Sinopse == |
== Sinopse == |
||
Linha 96: | Linha 96: | ||
!Temporada |
!Temporada |
||
!Numero do Episodio |
!Numero do Episodio |
||
!Titulo Original {{ |
!Titulo Original {{UKb}} |
||
!Título em Português {{BRAb}} |
!Título em Português {{BRAb}} |
||
|- |
|- |
||
Linha 491: | Linha 491: | ||
{|class="wikitable" |
{|class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! Personagem !! Dublagem {{USAb}} !! Dublagem {{UKb |
! Personagem !! Dublagem {{USAb}} !! Dublagem {{UKb}}!! Dublagem {{BRAb}} !! Dublagem {{PORb}} |
||
|- |
|- |
||
| Bello || Robbie Daymond ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />[[Zachary Gordon]]([[Disney Junior]])|| Lizzie Waterworth-Santo|| |
| Bello || Robbie Daymond ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />[[Zachary Gordon]]([[Disney Junior]])|| Lizzie Waterworth-Santo|| Mariana Zink || Raquel Rosmaninho |
||
|- |
|- |
||
| Mina || Harley Faith Negrin ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Lara Jill Miller ([[Disney Junior]])|| Emma Waver || |
| Mina || Harley Faith Negrin ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Lara Jill Miller ([[Disney Junior]])|| Emma Waver || Andressa Bode || Joana Carvalho |
||
|- |
|- |
||
| Rita || Sam Lavagnino ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tara Strong ([[Disney Junior]])|| Isabella Blake-Thomas |
| Rita || Sam Lavagnino ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tara Strong ([[Disney Junior]])|| Isabella Blake-Thomas || Fernanda Bullara ([[Discovery Kids]])<br />Sicília Brito ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || Isabel Queiros |
||
|- |
|- |
||
| Goomo || Jack Mcbrayer ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Jack Samson ([[Disney Junior]])|| Maria Darling |
| Goomo || Jack Mcbrayer ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Jack Samson ([[Disney Junior]])|| Maria Darling || Clarice Espíndola ([[Discovery Kids]])<br />Lipe Volpato ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]])|| Joana Carvalho |
||
|- |
|- |
||
| Ongo || N/A || N/A |
| Ongo || N/A || N/A || Gabriel Martins (Episódios 8 e 22) ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || N/A |
||
|- |
|- |
||
| Rei || Peter Odring ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tino Insana ([[Disney Junior]])|| Adam Longworth |
| Rei || Peter Odring ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tino Insana ([[Disney Junior]])|| Adam Longworth || Nestor Chiese<br />([[Discovery Kids]])<br />Caio Cesar ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || Mario Santos |
||
|- |
|- |
||
| Rainha || Kristen Schaal ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Nicole Oliver ([[Disney Junior]])|| Beth Chalmers |
| Rainha || Kristen Schaal ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Nicole Oliver ([[Disney Junior]])|| Beth Chalmers || Gisa Della Mare ([[Discovery Kids]])<br />Claudia Vitória ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]])|| Zélia Santos |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Linha 513: | Linha 513: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! Em Inglês {{ |
! Em Inglês {{UKb}}{{USAb}} !! Em Espanhol {{ESPb}} !! Em Português {{BRAb}} |
||
|- |
|- |
||
| Let's Go Together! || Juntos Vamos A Harcelo || Vamos aprender juntos!/Vamos Viajar Juntos! |
| Let's Go Together! || Juntos Vamos A Harcelo || Vamos aprender juntos!/Vamos Viajar Juntos! |
||
Linha 545: | Linha 545: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! Em Inglês {{ |
! Em Inglês {{UKb}}{{USAb}}!! Em Espanhol {{ESPb}}!! Em Português {{BRAb}} |
||
|- |
|- |
||
| Moving Time || Tiempo En Movimiento || Hora de Mudar |
| Moving Time || Tiempo En Movimiento || Hora de Mudar |
||
Linha 580: | Linha 580: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! Em Inglês {{ |
! Em Inglês {{UKb}}{{USAb}} !! Em Espanhol {{ESPb}} !! Em Português {{BRAb}} |
||
|- |
|- |
||
|Flying Bathtub Rap || El Rap de La Bañera Voadora || Rap da Banheira |
|Flying Bathtub Rap || El Rap de La Bañera Voadora || Rap da Banheira |
||
Linha 612: | Linha 612: | ||
== Transmissão internacional == |
== Transmissão internacional == |
||
⚫ | |||
* {{USA}}: [[Cartoon Network]], [[PBS Kids]], [[Disney Channel]], [[Disney Junior]] e [[Qubo]] |
* {{USA}}: [[Cartoon Network]], [[PBS Kids]], [[Disney Channel]], [[Disney Junior]] e [[Qubo]] |
||
⚫ | |||
* {{ESP}}: [[Clan]], [[RTVE]], [[Boomerang]] e [[Cartoonito]] |
* {{ESP}}: [[Clan]], [[RTVE]], [[Boomerang]] e [[Cartoonito]] |
||
* {{bandera|Chile}} [[Chile]]: [[UCV TV]] |
* {{bandera|Chile}} [[Chile]]: [[UCV TV]] |
||
Linha 681: | Linha 681: | ||
{{referências}} |
{{referências}} |
||
{{Portal3|Animação|Televisão|Cartoon Network |
{{Portal3|Animação|Televisão|Cartoon Network|Reino Unido}} |
||
[[Categoria:Séries originais do Cartoon Network]] |
[[Categoria:Séries originais do Cartoon Network]] |
||
[[Categoria:Desenhos animados dos Estados Unidos]] |
|||
[[Categoria:Desenhos animados do Reino Unido]] |
[[Categoria:Desenhos animados do Reino Unido]] |
||
[[Categoria:Desenhos animados da Espanha]] |
|||
[[Categoria:Programas de televisão infantis dos Estados Unidos]] |
|||
[[Categoria:Programas de televisão infantis do Reino Unido]] |
[[Categoria:Programas de televisão infantis do Reino Unido]] |
||
[[Categoria:Programas de televisão infantis da Espanha]] |
|||
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis dos Estados Unidos]] |
|||
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis do Reino Unido]] |
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis do Reino Unido]] |
||
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis da Espanha]] |
|||
[[Categoria:Programas de televisão em língua inglesa]] |
[[Categoria:Programas de televisão em língua inglesa]] |
||
[[Categoria:Programas de televisão em língua espanhola]] |
|||
[[Categoria:Programas do Discovery Kids]] |
[[Categoria:Programas do Discovery Kids]] |
||
[[Categoria:Programas da TV Aparecida]] |
[[Categoria:Programas da TV Aparecida]] |
||
[[Categoria:Séries de televisão produzidas por três países]] |
Revisão das 14h55min de 15 de maio de 2016
Jelly Jamm | |||||
---|---|---|---|---|---|
Jelly Jamm (PT/BR) | |||||
Titulo da serie | |||||
Informação geral | |||||
Formato | série de desenho animado | ||||
Género | Animação Infantil Musical Comédia Aventura | ||||
Duração | 11 minutos | ||||
Criador(es) | Carlos L. Del Rey Víctor M. López David Cantolla | ||||
País de origem | Reino Unido | ||||
Idioma original | inglês | ||||
Temporadas | 2 | ||||
Episódios | 78 (lista de episódios) | ||||
Produção | |||||
Diretor(es) | Luis Gallego Javier Ledesma | ||||
Produtor(es) | Carolina Matas Ángel Molinero | ||||
Tema de abertura | Let's Go Together | ||||
Composto por | Guille Milkyway Paul Bevoir Blake Robinson | ||||
Tema de encerramento | So Long | ||||
Empresa(s) produtora(s) | Vodka Capital 737 Shaker BIGPICTURE Bandai | ||||
Exibição | |||||
Emissora original | Cartoonito TV Aparecida RTP Gulli | ||||
Formato de exibição | 480i (SDTV) 1080i (HDTV) | ||||
Transmissão original | 5 de setembro de 2011 - presente 11 de Outubro de 2011 - presente | ||||
Cronologia | |||||
| |||||
Programas relacionados | Pocoyo |
Jelly Jamm, é uma série britânica criada por Carlos L. Del Rey, Víctor M. López e David Cantolla para o canal Cartoonito , no Brasil era exibido pelo canal infantil Discovery Kids, atualmente é exibido pelo canal TV Aparecida através do Clubti e em Portugal é exibido pelo canal generalista RTP 2 através do Zig Zag, desde 2013. A música desempenha um papel muito importante em Jelly Jamm. A trilha sonora e as musicas da serie foram compostas por Paul Bevoir, Guille Milkyway e Blake Robinson na versão original.
Sinopse
Jelly Jamm é uma serie animada de animação em 3D infantil que conta a história de sete personagens: Bello, Mina, Rita, Goomo, Ongo, Rei e Rainha que vivem no planeta chamado Jammbo. Para viverem, o planeta precisa de música, que vem de bolhas musicais.
Personagens
Principais
Bello
Um menino de cor vermelha habitante de Jammbo, que é considerado por muitos o principal protagonista da história. Ele tem uma personalidade curiosa e sem limites. Adora ler histórias em quadrinhos (como mostrado já que ele tem vários gibis em seu quarto) e sua favorita são as histórias do JammboMan, que ele mesmo criou. Ele se imagina como um grande herói do universo. Valoriza muito seus amigos, principalmente Goomo, seu companheiro/ajudante de aventuras. Ele aprende que a melhor forma de vencer seus medos é confiar em seus amigos. Está apaixonado por Mina.
Mina
Uma garota de cor azul-celeste que fala com um sotaque russo. Sua inteligência é superior a qualquer um que vive em Jammbo. Seus conhecimentos ajudam seus amigos quando estão precisando, mas ás vezes suas invenções saem do controle, o que bota todos numa grande confusão. Muitas vezes ela e Bello discutem por besteiras mas lá no fundo, eles precisam da ajuda um do outro. Está apaixonada por Bello.
Rita
Uma menina de cor rosa, doce, carinhosa e brincalhona. Com sua ousadia, vive aventuras que parecem impossíveis. Rita adora acariciar os Dodos, mas nem sempre consegue alcançá-los pois os pequenos animaizinhos fogem dela e correm mais rápido que Rita. Ela e Bello se dão muito bem, Bello é como se fosse seu irmão mais velho. Adora fazer festas do chá com sua boneca, Princesa. Seus amigos preferidos são Rainha, sua figura materna e Bello, seu herói e algum dia quer ser como eles. Está apaixonada por Goomo.
Goomo
Um menino de cor magenta bastante sensível, tranquilo e amistoso. Goomo gostaria de inventar uma formula capaz de deixar todos felizes. Mas ás vezes ele deixa-se levar pelas emoções. Goomo é bastante alegre e se expressa com liberdade através da dança. É um pouco gordinho e ás vezes tem um grande apetite. Goomo adora conviver com seu amigo Bello, e passam bastante tempo brincando juntos. Embaixo de seu capacete tem um cabelo despenteado parecido com uma arvore, por isso usa capacete. Está apaixonado por Rita.
Ongo
Um menino de cor roxo. É o personagem mais misterioso de Jammbo e o mais conectado a natureza do planeta. Enquanto os outros tem casas, ele possui apenas um sofá como cama e um abajur. Mesmo assim ele não se importa em não ter paredes e nem teto. Ongo é feliz e muito, muito quieto. Ele não se comunica com palavras e sim com sons. É um incrível músico e o único que pode fazer qualquer ritmo de som apenas com a boca... E espere vê-lo dançar.
Os Dodos
Os Dodos são criaturas com um corpo cilíndrico , que são classificados como Os animais mais incríveis de Jammbo. Seu corpo é preto com o rosto verde e sua cauda é bem parecida com um gancho curvo. Vivem tanto da terra quanto no céu e na água. Existem inúmeras espécies diferentes. A maioria tem a obrigação de trabalhar na fabrica de música e servir ao Reino. Quando eles são bebês, eles podem mudar de cor de outra espécie.
O Rei
Se parece com um Rei educado e sensato quando fala em publico, mas em casa seu comportamento é infantil e preguiçoso. Ele dedica a maior parte do tempo fazendo seu Trabalho Real (De qualquer tipo) mas o que ele mais gosta é jogar Videogame e tem uma incrível coleção de brinquedos e objetos armazenados em seu Vault of Gifts.
A Rainha
É uma Rainha que trabalha muito enquanto seu marido está ocupado jogando: organiza o trabalho dos Dodos, que a adoram, e dirige com responsabilidade a fabrica de música e nunca deixa seu trabalho para depois. De vez em quando perde a paciência com seu marido e se irrita com as coisas que seu marido faz. Adora cuidar de seu jardim e serve de professor para os outros. Ela tem um forte senso moral para ensinar tudo para os Jellys. Como o Rei disse, quando Rainha era pequena, era a menina mais travessa de todas.
Secundários
Princesa
É a boneca de pelúcia de Rita que é sua melhor amiga. Rita a considera mais uma irmãzinha do que uma simples boneca
As Pulseiras Trapaceiras
São os únicos vilões em Jammbo. Se alguém colocar eles no pulso não tem mais jeito do tirá-los e sempre fazem qualquer um ganhar no jogo. Eles podem falar e tem grandes poderes. Um deles convenceu Rita á usá-los mas depois ela percebeu que foi um erro. Bello ajudou Rita cansando a pulseira e ela saiu de seu pulso.
Mini Mina
É a contraparte mecânica de Mina. Aparece nos episódios "O Balanço da Mina", "A Festa Surpresa", e "Olhem Pra Mim!". Em "A Festa Da Mina" ela é vista em uma das imagens do computador de Mina.
Plantas LA-LA
São as plantas preferidas de Rainha, juntamente com o Bambu musical.
Os Chompers
São um trio de crocodilos que moram no lago de Jammbo. Eles mordem qualquer um que tente passar por eles. Aparecem apenas em "Natureza Selvagem". Eles aparecerão nos episódios da próxima temporada.
Jammrobô
É o robô de Mina que foi modificado por Bello sem autorização de sua dona. Infelizmente para Bello, suas modificações deixaram o robô fora de controle. Bem na hora, Mina chega e para o robô. No final Bello e Mina fazem as pazes e fazem melhorias no robô.
Bola Ambulante
Seu verdadeiro nome é Fred. É uma bola de basquete com pernas e usa sapatos de dança. Em "A Dodoleta" Goomo menciona o nome de Fred.
O Sol/Sun
É um personagem de cor amarela brilhante que aparece no videoclipe "Jump!". Sol é responsável por manter a luz e o calor de Jammbo. Como é cheio de energia, pode voar e ultrapassar o espaço. Aparecerá nos episódios da próxima temporada.
Vovô Dodo
Aparece a partir da segunda temporada, também conhecido como "Dodo Sensei". É um Dodo idoso com 100 anos de idade. Sua aparência é bastante diferente dos outros Dodos, ele é branco com o rosto roxo e tem um bigode e usa um cajado que ele usa para andar e sempre carrega uma mochila nas costas. Ele cuidou de Bello quando ele era bebe, oque torna-o o neto dele de fato.
Dodo dançarino
Assim como os outros dodos, ele gosta de música. Ele usa uma roupa vermelha e gosta do gênero hiphop. Aparece em "A Banheira Voadora" e "As costas do Rei".
Episódios
Temporada | Numero do Episodio | Titulo Original | Título em Português |
---|---|---|---|
1 | 1 | The Instant Gardener | O Jardineiro Instantâneo |
1 | 2 | Mina's Party | A Festa da Mina |
1 | 3 | Mamma Mina | Mama Mina |
1 | 4 | Promises, Promises | Promessas, Promessas |
1 | 5 | Super Jelly League | Superliga Jelly Jamm (Discovery Kids) A Superliga Jelly (TV Aparecida) |
1 | 6 | Best Friends Forever | Melhores Amigos Para Sempre (Discovery Kids) Amigos Para Sempre (TV Aparecida) |
1 | 7 | I Want That Too | Eu Quero Esse Também |
1 | 8 | Rita Adopts A Dodo | Rita Adota Um Dodo |
1 | 9 | The Jelly Must Flow | Onde Está a Musicaʔ |
1 | 10 | Flower Fear | Medo De Flores |
1 | 11 | Radio Goomo | Radio Goomo |
1 | 12 | Royal Roommate | Dormindo Com Um Medroso |
1 | 13 | Tree Mystery | O Mistério Das Arvores |
1 | 14 | Inventor Bello | O Inventor |
1 | 15 | Sound Detective | O Detetive Dos Sons |
1 | 16 | Rita Loses Princess | Rita Perde A Princesa |
1 | 17 | Queen Rita | Rainha Rita |
1 | 18 | Scary Stories | Histórias Assustadoras (Discovery Kids) História de Terror (TV Aparecida) |
1 | 19 | Flying Lies | Mentira Voadora |
1 | 20 | Mina's Swing | O Balanço Da Mina |
1 | 21 | Apprentice Bello | O Aprendiz |
1 | 22 | Cheating Bracelets | Pulseiras Trapaceiras |
1 | 23 | Operation Save Jammbo | Operação Salve Jammbo |
1 | 24 | Experiments In Invisibility | Experimentos Com Invisibilidade |
1 | 25 | Musical Aurora | Aurora Musical |
1 | 26 | Haunted Castle | Castelo Assombrado |
1 | 27 | Inner Space | A Grande Caixa |
1 | 28 | Queen's Birthday | O Aniversario Da Rainha |
1 | 29 | My Little Queen | Minha Pequena Rainha |
1 | 30 | Goomo's Birthday | A Festa Surpresa |
1 | 31 | Jammbo's Many Worlds | A Melhor Aventura |
1 | 32 | Great Student | A Formula De Rita |
1 | 33 | Unexpected Pianist | O Pianista |
1 | 34 | Ultravision | O Super-Herói |
1 | 35 | One Note Universe | Um Mundo Cor-De-rosa |
1 | 36 | Wild Nature | Natureza Selvagem |
1 | 37 | Soundgatchers | O Apanhador De Sons |
1 | 38 | One-Eyed Bello | Bello De Um Olho Só |
1 | 39 | Goomo's Race | O Tesouro (Discovery Kids) A Corrida de Goomo (TV Aparecida) |
1 | 40 | Agent Mina | Agente Mina |
1 | 41 | Color Of Fun | A Cor Da Diversão |
1 | 42 | Flying Bathtub | A Banheira Voadora |
1 | 43 | Silent Sheriff | O Xerife Silencioso |
1 | 44 | Back-Up | As Costas Do Rei |
1 | 45 | Rhythm Judge | O Concurso De Dança |
1 | 46 | Royal Frame | Moldura Real |
1 | 47 | White Dodo | O Dodo Branco |
1 | 48 | Questions,Questions | Perguntas,Perguntas |
1 | 49 | Super Speed | Super Velocidade |
1 | 50 | Look At Me | Olhem Pra Mim |
1 | 51 | Game Surprise | Jogo Surpresa |
1 | 52 | Jammbo's Rhythm | No Ritmo De Jammbo |
2 | 53 | King's Clones | Os Clones Do Rei |
2 | 54 | Grandpa Dodo | Vovô Dodo |
2 | 55 | A Day At The Races | Um Dia De Corrida |
2 | 56 | White Trainers | O Tênis Branco |
2 | 57 | Lost Dodo | O Dodo Perdido |
2 | 58 | Dodo Butterfly | A Dodoleta |
2 | 59 | The Story | A História |
2 | 60 | Home Flying Home | Lar Voador |
2 | 61 | The Man That Could Be King | O Homem Que Podia Ser Rei |
2 | 62 | Monster Of Boredon | O Monstro Do Tedio |
2 | 63 | The Gift is The Gift | O Presente é o Presente |
2 | 64 | Double Bello | A Cópia do Bello |
2 | 65 | The Fall Of Jammboman | Superamigos |
2 | 66 | Professor Goomo | O Inteligente |
2 | 67 | Princess Smile | O Sorriso Da Princesa |
2 | 68 | The Sticker | O Adesivo |
2 | 69 | Assistant Grandpa | Vovô Ajudante |
2 | 70 | The Plant | A Planta |
2 | 71 | Repetition Repetition | Jogo Da Repetição |
2 | 72 | Perfect Toy | O Brinquedo Perfeito |
2 | 73 | The Camping Trip | O Acampamento |
2 | 74 | Choose Me | O Time |
2 | 75 | My Turn | Minha Vez |
2 | 76 | Jammbo TV | Jammbo TV |
2 | 77-78 (Final) | Holding Hands | De Mãos Dadas |
Elenco de Dublagem
Personagem | Dublagem | Dublagem | Dublagem | Dublagem |
---|---|---|---|---|
Bello | Robbie Daymond (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel) Zachary Gordon(Disney Junior) |
Lizzie Waterworth-Santo | Mariana Zink | Raquel Rosmaninho |
Mina | Harley Faith Negrin (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel) Lara Jill Miller (Disney Junior) |
Emma Waver | Andressa Bode | Joana Carvalho |
Rita | Sam Lavagnino (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel) Tara Strong (Disney Junior) |
Isabella Blake-Thomas | Fernanda Bullara (Discovery Kids) Sicília Brito (TV Aparecida) |
Isabel Queiros |
Goomo | Jack Mcbrayer (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel) Jack Samson (Disney Junior) |
Maria Darling | Clarice Espíndola (Discovery Kids) Lipe Volpato (TV Aparecida) |
Joana Carvalho |
Ongo | N/A | N/A | Gabriel Martins (Episódios 8 e 22) (TV Aparecida) | N/A |
Rei | Peter Odring (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel) Tino Insana (Disney Junior) |
Adam Longworth | Nestor Chiese (Discovery Kids) Caio Cesar (TV Aparecida) |
Mario Santos |
Rainha | Kristen Schaal (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel) Nicole Oliver (Disney Junior) |
Beth Chalmers | Gisa Della Mare (Discovery Kids) Claudia Vitória (TV Aparecida) |
Zélia Santos |
Músicas
O desenho é conhecido no mundo por causa de suas músicas,tocadas no início,no meio ou no final dos episódios. Também são chamadas de Jelly Song ou Jelly Sound em inglês. Veja abaixo os nomes originais e a tradução das músicas. Nota: No Brasil, a música mais famosa de Jelly Jamm é Vitoria! .
Músicas instrumentais
Músicas cantadas pelos personagens
Em Inglês | Em Espanhol | Em Português |
---|---|---|
Flying Bathtub Rap | El Rap de La Bañera Voadora | Rap da Banheira |
I Have A Friend To Talking the Fear | Con Mi Amigo Venceré Mi Miedo | Tenho um Amigo pra dizer o Medo |
Prêmios
O desenho Jelly Jamm já foi indicado a dois prêmios internacionais.
Ano | Categoria | Nomeação | Resultado |
---|---|---|---|
2013 | El Chupete | Melhor produção animada para a Televisão por ¡Salta! | Venceu |
Melhor música e single infantil por Holding Hands | Venceu |
Campanha solidária Dobles Sonrisas
Em 2013, o desenho Jelly Jamm se mostrou solidário as crianças. Em dezembro de 2013, foi lançada a campanha Dobles Sonrisas, uma campanha de Natal em colaboração com a ONG, a fundação SEUR, e com a El Corte Inglés.[1] O objetivo da campanha é dar presentes de Natal para diversas crianças com dificuldades econômicas na Espanha. E ainda, a canção "Holding Hands" (traduzido no Brasil como "De Mãos Dadas"), composta por Paul Bevior e Guille Milkyway, foi usada na campanha como uma canção solidária. Os personagens Bello, Mina, Rita, Goomo, Ongo, Rei e Rainha ainda apareceram em imagens fazendo com as mãos a expressão da campanha, que na tradução fica Sorriso Em Dobro.
Transmissão internacional
- Reino Unido: Cartoonito, Cartoon Network, Clan e Milkshake!
- Estados Unidos: Cartoon Network, PBS Kids, Disney Channel, Disney Junior e Qubo
- Espanha: Clan, RTVE, Boomerang e Cartoonito
- Chile: UCV TV
- Canadá: Télé-Québec, TVO Kids
- Áustria: Cartoonito
- América Latina: Discovery Kids, Nickelodeon e Cartoon Network
- México: Televisa, Canal 5
- França: Boing, Boomerang, Gulli
- Inglaterra: Cartoonito
- Itália: Cartoonito e JimJam
- Alemanha: Boomerang
- Polónia: JimJam
- Brasil: Discovery Kids e TV Aparecida
- Portugal: RTP e RTP 2
- Roménia: Cartoonito e Boomerang
- Dinamarca: Boomerang
- Suécia: Boomerang
- Noruega: Boomerang
- Finlândia: YLE TV2
- Arábia Saudita: Cartoonito
- Turquia: Cartoonito e Cartoon Network
- Hungria: Boomerang e JimJam
- Japão: Cartoon Network
- Nicarágua: Discovery Kids,Canal 5
- Índia: Nick Jr
- Colômbia: Discovery Kids, RCN
- Bolívia: Discovery Kids, Red Pat
- África do Sul: Cartoonito
- Croácia: Boomerang
- Panamá: Discovery Kids, TVN
- Equador: Discovery Kids
- Países Baixos: Boomerang
- Irlanda: Boomerang
- China: Cartoonito
- Albânia: BangBang
- Singapura: Cartoonito
- Coreia do Sul: Cartoonito
- Suíça : Boomerang
- Peru: Discovery Kids e ATV
- Bélgica: RTBF
- Taiwan: Cartoonito
- Honduras: Discovery Kids
- Chéquia: TV Barrandov
Curiosidades
- Os autores Paul Bevior e Guille Milkyway foram quem compôs as musicas da serie. As musicas incidentais foram compostas por Pablo Cebrian, Júlio Tejera e Francisco Hernandez. E as musicas adicionais foram compostas por Blake Robinson. E na dublagem do México e da América Latina quem canta as musicas é a banda de Rock mexicana Los Liquits.
- No Brasil, o desenho ganhou duas dublagens diferentes: o estúdio de dublagem Tempo Filmes (Discovery Kids) e o estúdio de dublagem BKS (TV Aparecida).
- Nos créditos de Jelly Jamm, o endereço do site oficial (Em Inglês e Espanhol) foi vetado na dublagem do Discovery Kids, mas na TV Aparecida o endereço do site não foi removido.
- Na dublagem do Discovery Kids, ocorre um pequeno erro nas vinhetas do episódios: na vinheta o episódio "O Tesouro", na vinheta do episódio estava escrito "Ou Tesouro" e em "O Time" apesar do episódio se chamar assim, na vinheta do episódio estava escrito "Me Escolhem".
- No primeiro episódio "Jardineiro Instantâneo", quando Bello resolve plantar as plantas, as pupilas de seus olhos desaparecem por um milésimo de segundo.
- A cabeça de Goomo sem o capacete nunca foi mostrada. Como ocorre na serie Kick Buttowski.
- No episódio "Perguntas, Perguntas" Mina diz que quer ser igual ao Eudoro, O Sábio, que é bem parecido com Albert Einstein.
- No episódio "A Superliga Jelly", a Babilônia é referida como um planeta.
- Ongo geralmente não fala mas em "Rita Adota Um Dodo" quando ele se assusta ao ver o Dodo de Rita ele diz "Oh Mama!".
- Bello não usa calças, semelhante ao Pato Donald.
- O cabelo de Mina é semelhante ao da cantora sueca Loreen.
- As sobrancelhas dos personagens não aparecem por conta de seus cabelos, mas em "O Monstro do Tédio" podemos ver as sobrancelhas de Goomo.
- Apesar de nunca virmos a cabeça de Goomo sem o capacete, tem um episódio que provavelmente mostra como é a cabeça do personagem. Em "Histórias de Terror" quando Goomo desaparece no episódio ele deixa cair seu capacete e, no final, quando ele chega, em sombra preta, é mostrado que seu cabelo (Provavelmente) é bastante longo, comprido, e se assemelha a troncos finos de arvore. Depois disso ele põe o capacete novamente.
- No episódio "O Adesivo" Bello se veste igual a Indiana Jones.
- No episódios "Rita Adota Um Dodo" Rita apelidou seu Dodo de Godchilla o que faz algumas referencias ao Godzilla.
- No episódio "A Grande Caixa" o universo da grande caixa é semelhante ao mundo do Pocoyo.
- Após os acontecimentos em "O Pianista" e "Natureza Selvagem" há um possível romance entre Goomo e Rita. Assim como Bello e Mina em "Mentira Voadora", "O Balanço da Mina" e "Agente Mina".
- O episódio "De Mãos Dadas" é o ultimo episódio. Esse foi o primeiro episódio de Jelly Jamm a durar meia-hora pois os outros só duraram 11 Minutos. Ele até tem flashbacks dos episódios anteriores. E foi o único episódio que teve um clip com o mesmo nome. Em alguns países como a Polónia, a Hungria e Roménia esse episódio foi censurado por razões desconhecidas.
- Na dublagem Japonesa as musicas do desenho não foram traduzidas como nos outros Países. Por alguma razão foram mantidas em inglês.
- Também na dublagem Japonesa em alguns episódios o nome de Bello é traduzido como Beruo.