Acrónimo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Acrônimo)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Disambig grey.svg Nota: Para sigla de pedreiro, veja Marca de pedreiro.

Um acrónimo (pt) ou acrônimo (pt-BR) (do grego clássico άκρος [ákros], 'extremo' + ὀνομα [onoma], 'nome' [1]), também conhecido como sigla, é um vocábulo ou redução literal de intitulativos baseados nas letras ou sílabas iniciais de cada um ou de alguns dos componentes do intitulativo. Isto é, a palavra formada pela junção das primeiras letras ou a junção das sílabas iniciais de um grupo de palavra, que normalmente representam um titulo.[2][3][4][5]

O acrónimo e a sigla são vocábulos ou abreviaturas, que possuem diferenças na pronúncia ao serem lidas: enquanto o acrônimo é lido normalmente, como se fosse uma palavra tradicionalmente presente na língua (por exemplo: PALOP, acrônimo de "Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa"); a sigla é lida pela nomeação de cada letra, semelhante à soletração (por exemplo: FGTS, sigla de "Fundo de Garantia do Tempo de Serviço").[2][1][4]

História[editar | editar código-fonte]

O uso generalizado de acrónimos e siglas é um fenómeno relativamente recente, típico do século XX. No entanto, existem exemplos mais antigos. Os primeiros cristãos em Roma usavam um peixe como símbolo de Jesus, em parte devido a um acrónimo: "peixe" em grego escreve-se ἰχθύς (em maiúsculas ΙΧΘΥΣ, ichthus), cujo significado é tomado por ᾿Ιησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτήρ (Iēsous Christos Theou Huios Sōtēr), "Jesus Cristo, Filho de Deus, Salvador". Vestígios desta interpretação datam dos séculos II e III e encontram-se preservados em Roma. Também o uso de acrónimos é comum no hebraico desde a Idade Média, com exemplos como רמב״ם (Rambam) para רבי משה בן מימון (Rabbi Moshe ben Maimon) e תנ״ך (Tanakh) para תורה (Torah, Lei), נביאים (Nevi'im, Profetas) e כתובים (Ketuvim, Escritos).

Os acrónimos ocorrem frequentemente em linguagem técnica ou como abreviaturas de nomes de organizações, uma vez que permitem abreviar termos extensos frequentemente referenciados. Os militares e agências governamentais empregam frequentemente acrónimos. Algumas pessoas partilham da opinião que os acrónimos são utilizados para codificar mensagens.

Exemplos[editar | editar código-fonte]

  • Pronunciadas como uma palavra, contendo apenas iniciais:
    • NASA: National Aeronautics and Space Administration
    • OSI: Open Systems Interconnection
    • OTAN: Organização do Tratado do Atlântico Norte
    • SIDA: Síndrome de Imuno-Deficiência Adquirida
    • UMEAL: União de Médicos Escritores e Artistas Lusófonos
    • UPS: United Parcel Service
  • Pronunciadas como uma palavra, contendo várias letras de cada palavra:
    • FedEx: Federal Express
    • Gestapo: Geheime Staatspolizei
    • Interpol: International Police
    • Hamas: Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah
    • Haribo: Hans Riegel Bonn
    • Sudene: Superintendência do Desenvolvimento do Nordeste
    • Sobrames: Sociedade Brasileira de Médicos Escritores
  • Pronunciadas como uma combinação de nome de letra e uma palavra:
    • JPEG: Joint Photographic Experts Group
Pronúncia: "Jota PEG"
    • CNES: Cadastro Nacional de Estabelecimentos de Saúde
Pronúncia: "Cê nés"
  • Pronunciadas unicamente como nomes de letras:
    • HTTP: HyperText Transfer Protocol
Pronúncia: "Agá Tê Tê Pê"
  • Pronunciadas como nomes de letras com atalhos:
    • IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
Pronúncia: "I três E"
  • Pronunciadas como nomes próprios:
    • TWAIN: Toolkit Without An Interesting Name

Acrónimo recursivo[editar | editar código-fonte]

Ver artigo principal: Acrônimo recursivo

Acrônimos recursivos são acrônimos onde a expansão inclui o próprio termo, como na definição de funções recursivas.

Alguns casos típicos:

  • GNU is Not UNIX
  • PINE Is Not Elm
  • PHP: Hypertext Pre-processor (Originalmente, Personal Home Page)
  • WINE Is Not an Emulator
  • XNA's Not Acronymed

Geralmente, são expansões humorísticas ou depreciativas.

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. a b «acrónimo». infopédia. Consultado em 13 de janeiro de 2016 
  2. a b Martins, Ana (30 de março de 2009). «A distinção entre siglas e acrónimos». ciberduvidas. Instituto Universitário de Lisboa - IUL. Consultado em 7 de junho de 2016 
  3. Dicionário Houaiss: "sigla"[ligação inativa]
  4. a b Academia Brasileira de Letras (s.d.). «Reduções». Consultado em 21 de Agosto de 2012, às 17:35h  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  5. «sigla». infopédia. Consultado em 13 de janeiro de 2016 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]