Amadeu Ferreira

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Amadeu Ferreira
Nome completo Amadeu José Ferreira
Nascimento 9 de julho de 1950
Sendim, Portugal
Morte 1 de março de 2015 (64 anos)
Lisboa, Portugal
Nacionalidade português
Ocupação Advogado, escritor e professor

Amadeu José Ferreira (Sendim, 29 de julho de 1950 — Lisboa, 1 de março de 2015) foi um advogado e professor da Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa, tendo sido também um dos principais responsáveis pela promoção da língua mirandesa. Foi presidente da Associação de Língua Mirandesa, com sede em Lisboa, e traduziu várias obras importantes da literatura portuguesa para o mirandês.[1][2]

Publicações[editar | editar código-fonte]

  • Modos de Tratamiento ne l mirandés de Sendin, studo publicado na rebista El Filandar/O Fiadeiro, Zamora (dezembro de 2001).
  • Decumientos pa la stória de l mirandés, testos an mirandés de l seclo XIX.
  • Trindade Coelho, grande divulgador e defensor da língua mirandesa, artigo na rebista Fórum, Mogadouro
  • L Tiu de l Lhápeç: Trindade Coelho e a Língua Mirandesa, Cunferéncia an Mogadouro, ne l centenairo de la publicaçon de In Illo Tempore, la cumbite de la Cámara Municipal de Mogadouro i de l Forun Tierras de Mogadouro
  • O Mirandês: língua, cultura e literatura, cunferéncia na Sociadade Pertuesa de Scritores
  • Notas de Antroduçon a la Lhiteratura Mirandesa, artigo publicado na revista Ianua, Madrid, janeiro de 2003.
  • Statuto Jurídico de la Lhéngua Mirandesa, editora Mercator/Ciemen, Barcelona (janeiro de 2003).
  • O Abade Manuel Sardinha, um poeta mirandés de São Martinho no século XIX, Mensageiro de Bragança, 30 de janeiro de 2003.
  • Da Póvoa até ao Mundo: Bernardo Fernandes Monteiro ou o sonho Mirandês, Mensageiro de Bragança, fevereiro de 2003.
  • Um Exemplo para os Intelectuais Trasmontanos: Trindade Coelho e a Língua Mirandesa, Mensageiro de Bragança, março de 2003.
  • O Oracionário Mirandês: A língua das Orações, Mensageiro de Bragança, 10 de abril de 2003.
  • Dicionairo de outores mirandeses de l seclo XIX, Jornal Nordeste (2003)
  • Vocabulário mirandês-português, publicado no Jornal Nordeste desde janeiro de 2003.
  • Dicionário de mirandês-português, em coautoria com José Pedro Ferreira
  • Mirandês, nome de língua, Mensageiro de Bragança de 21 de maio de 2004.
  • Uma mentira que foi tomada como verdade, Mensageiro de Bragança de 4 de junho de 2004.
  • O que se falava na Terra de Miranda antes do domínio romano?, Mensageiro de Bragança de 18 de junho de 2004.
  • Introdução aos provérbios mirandeses - Revista Amigos de Bragança, junho de 2004.
  • Onde se fala mirandês, Mensageiro de Bragança de 2 de julho de 2004.
  • O pacto dos zoelas, Mensageiro de Bragança de 16 de julho de 2004.
  • A religião e a cultura dos zoelas, Mensageiro de Bragança de 6 de agosto de 2004
  • A antroponímia da região zoela, Mensageiro de Bragança de 3 de setembro de 2004.
  • A religião e cultura dos zoelas, Mensageiro de Bragança de 17 de setembro de 2004.
  • A toponímia mirandesa pré-romana, Mensageiro de Bragança de 1 de outubro de 2004.
  • O topónimo Miranda: vicissitudes e significado de um nome, Mensageiro de Bragança de 15 de outubro de 2004.
  • A romanização da Terra de Miranda, Mensageiro de Bragança de 29 de outubro de 2004.
  • Pedras que falam, Mensageiro de Bragança de 12 de novembro de 2004.
  • O caldeirão linguístico começa a ferver, Mensageiro de Bragança de 26 de novembro de 2004.
  • La cidade de Miranda de l Douro i la lhéngua mirandesa, El Filandar/O Fiadeiro, Zamora, 2004.
  • Os suevos e visigodos na Terra de Miranda, Mensageiro de Bragança de 10 de dezembro de 2004.
  • O Pagus Astiático, futura Terra de Miranda, Mensageiro de Bragança de 24 de dezembro de 2004.
  • A cristianização e a latinização dos rurais, Mensageiro de Bragança de 14 de janeiro de 2005.
  • Mogadouro, fronteira entre os reinos suevo e visigodo, Mensageiro de Bragança de 28 de janeiro de 2005.
  • Penas Roias e o romance visigótico na Terra de Miranda, Mensageiro de Bragança de 11 de fevereiro de 2005.
  • O povoamento godo na Terra de Miranda, Mensageiro de Bragança de 25 de fevereiro de 2005.
  • A situação linguística da Terra de Miranda antes da invasão árabe, Mensageiro de Bragança de 11 de março de 2005.
  • O burro nos ditos dezideiros e na tradição oral mirandesa, revista Amigos de Bragança, março de 2005
  • O romance visigótico e a língua mirandesa, Mensageiro de Bragança de 8 de abril de 2005.
  • Palavras Godas na Língua mirandesa, Mensageiro de Bragança de 29 de abril de 2005.
  • Ditos dezideiros mirandeses. L fondo quemun de las regras de bida i de l saber antigo i mediabal, revista El Filandar/O Fiadeiro, Zamora, 2005.
  • L Regalengo de Palaçuolo ne l Seclo XII (Studo de toponímia mediabal i de stória de la lhéngua mirandesa), revista Brigantia, 2005.

Referências

Ícone de esboço Este artigo sobre uma pessoa é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.