Discussão:Agricultura

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Eu acho que o wikipédia não fala muito sobre a agricultura. Gostaria de saber mais sobres os diferentes tipos de agricultura: Plantation, subsistência, comercial, itinerante e científicao comentário precedente não foi assinado por Glória Pires (discussão • contrib.) --OS2Warp msg 23:18, 19 Novembro 2006 (UTC)

Infelizmente a Wikipédia recebe muita pouca colaboração sobre agricultura. Poderá tentar ver os artigos da wiki em inglês ou procurar em outros sites da internet.--OS2Warp msg 23:18, 19 Novembro 2006 (UTC)

Eu acho que tens razão... Falta muita coisa sobre a agricultura. Gabriel Vicente Chambe (discussão) 08h31min de 4 de agosto de 2016 (UTC)[responder]

@Fgnievinski: você, sob a explicação de "falso cognato" (d:special:diff/1386052178), desassociou Agropecuária de agricultural extension system (Q17501618) (no qual está es:Sector agropecuario). Alterou rótulo e descrição de agricultura (Q11451) (no qual estão es:Agricultura, gl:Agricultura, en:Agriculture, dentre muitos outros) e a ele associou Agropecuária, depois de remover Agricultura. No momento, Agricultura está solto, sem qualquer interwiki, tampouco há no Wikidata um elemento com significado (conforme essa ideia de "falso cognato"). Algo está incompleto ou equivocado. --Luan (discussão) 02h23min de 21 de março de 2021 (UTC)[responder]

@Luan: boa noite, o entendimento é conforme a explicação em Agricultura#Etimologia e terminologia. Fgnievinski (discussão) 23h50min de 21 de março de 2021 (UTC)[responder]
Corrigir os links em outros idiomas também. Fgnievinski (discussão) 02h07min de 22 de março de 2021 (UTC)[responder]
@Fgnievinski: um tanto precária. Você criou um novo item no Wikidata, agricultura (Q106099028), reunindo os artigos em espanhol, galego, basco e italiano. A referida seção do artigo está baseada em dicionários dos quais alguém aparentemente fez uma síntese. Inclusive não há fonte para confirmar a afirmação sobre a palavra em francês. Tampouco não há fonte para sustentar a ideia de "cognato enganoso", ou sua diferença para falso cognato. Por isso que digo que é precária. --Luan (discussão) 01h01min de 23 de março de 2021 (UTC)[responder]
@Luan: Veja os exemplos abaixo.
  • EMBRAPA: Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária - Brazilian Agricultural Research Corporation
  • IBGE: Censo Agropecuário - Census of Agriculture
https://www.ibge.gov.br/en/statistics/economic/agriculture-forestry-and-fishing/21929-2017-2017-censo-agropecuario-en.html
https://www.ibge.gov.br/estatisticas/economicas/agricultura-e-pecuaria/21814-2017-censo-agropecuario.html
Fgnievinski (discussão) 03h03min de 23 de março de 2021 (UTC)[responder]
@Fgnievinski: "Mesmo se você tem certeza de que algo é verdadeiro, isto deve ser verificável através das fontes da informação antes de você adicioná-lo." (WP:V). Palavras tão básica como essas deveriam ser alvo de diversos textos, estar dentre os exemplos mais lembrados, junto com "actually" e "push". Contudo, nenhuma fonte foi apresentada no artigo, nesta discussão, ou nos sumários das edições no Wikidata para confirmar essas informações. Por enquanto e aparentemente, só algumas pessoas que editam a Wikipédia é que notaram essa relação entre essas palavras em inglês e português. Enfim, a questão é verificabilidade, a apresentação de fontes confiáveis que confirmem o que está afirmando, o cumprimento desse pilar da Wikipédia. --Luan (discussão) 15h38min de 23 de março de 2021 (UTC)[responder]
Encontrei uma fonte mais explícita: [1]

...dentro do termo agriculture – que em português é usado apenas como cultivo de plantas – em inglês está alocada a atividade de agropecuária também, o que nos faz aduzir que se trata de um falso cognato. Não há uma relação de igualdade entre as palavras agriculture (do inglês) e agricultura do português...

Seguem alguns artigos e seções na edição anglófona da Wikipédia exemplificando o escopo:
* en:Agriculture_in_Brazil#Cattle
* en:Agriculture#Livestock_production_systems
Fgnievinski (discussão) 05h46min de 1 de maio de 2022 (UTC)[responder]

Falso cognato, novamente[editar código-fonte]

Chronus esteve traduzindo [2] a versão anglófona, de Agriculture, inclusive a distinção entre plant agriculture e animal agriculture que eu mesmo introduzi por lá [3]. Entretanto, como venho argumentando há longo tempo, trata-se de em falso cognato (ou melhor, falso amigo): a agricultura lusófona não costuma ter nada de animais, para isso a língua portuguesa tem um termo próprio: agropecuária. Talvez agora Luan entenda o problema. Fgnievinski (discussão) 05h03min de 23 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]

@Fgnievinski Esse debate já foi feito durante a candidatura deste verbete para AB e foi decidido manter o texto como está, conforme argumentação do JMagalhães. Chronus (discussão) 13h27min de 23 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Estranho que o artigo tenha sido nomeado para AB sem ter consultado a respectiva página de discussão, onde estes problemas estavam apresentados. Eu também havia criado Agropecuária no Brasil, que fora deletado (sumariamente, sem o devido processo, apenas para ser recriado logo mais), então me sinto parte envolvida. Parabéns pelo imperialismo linguístico, logo não precisaremos mais da Wikipédia lusófona, será apenas uma tradução literal da grande irmã, anglófona. Graças à opinião de apenas dois editores, teremos milhões de criancinhas que plageiam a Wikipédia brigando com seus professores na escola sobre a definição de "agricultura". Fgnievinski (discussão) 02h16min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
@Fgnievinski Sugiro que controle suas palavras antes de voltar a disseminar a desconfiança em um espaço público. Chronus (discussão) 17h54min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Desculpe pela minha exasperação. Fgnievinski (discussão) 20h58min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
@Fgnievinski Obrigado pelas desculpas. Chronus (discussão) 21h23min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
E afinal, o que sobrou para Agropecuária, agora que Agricultura já foi esgaçada para fazer caber a Pecuária? Nomeá-la para eliminação ou redirecionamento novamente? Fgnievinski (discussão) 02h24min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
E afinal, o que se faz de Agropecuária, fundir aqui? Fgnievinski (discussão) 20h59min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Incluir a pecuária na agricultura trata-se de um caso claro de peso indevido a teorias marginais. Fgnievinski (discussão) 02h46min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]

Atividade Agrícola: Produção, criação ou cultivo de produtos agrícolas, incluindo a colheita, ordenha, criação de animais ou detenção de animais para fins de produção, ou a manutenção das terras em boas condições agrícolas e ambientais. JMagalhães (discussão) 10h44min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]

É uma teoria marginal, o significado principal exclui a pecuária:
  • Dicionário Michaelis de Português Brasileiro [4]: 1 Arte de cultivar a terra e de plantar; arvicultura. 2 Conjunto de práticas que visam preparar o solo para a produção de vegetais e a criação de animais úteis e necessários ao homem.
  • Infopédia [5]: 1. atividade que consiste em cultivar a terra para dela se obterem vegetais úteis ao homem e/ou à criação de animais; lavra; cultura; lavoura
[Explicitando a crase em "à": "atividade que consiste em cultivar a terra para dela se obterem vegetais úteis ao homem e/ou vegetais úteis para a criação de animais"; não confundir com "atividade que consiste em cultivar a terra para dela se obterem vegetais úteis ao homem e/ou atividade que consiste na criação de animais".]
  • Wikcionário [6]: 1. ciência que se encarrega do correto cultivo da terra
  • Inglês no Teclado [7]: "...dentro do termo agriculture – que em português é usado apenas como cultivo de plantas – em inglês está alocada a atividade de agropecuária também, o que nos faz aduzir que se trata de um falso cognato. Não há uma relação de igualdade entre as palavras agriculture (do inglês) e agricultura do português..."
Teorias marginais não merecem peso indevido: WP:PESO. No mínimo o artigo deve reconhecer que a definição mais frequente exclui a pecuária, e que com menos frequência a agricultura é definida como sinônimo de agropecuária. Fgnievinski (discussão) 20h58min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Dúvida genuína: haveria distinções regionais do português (europeu, brasileiro, etc.) no uso desse vocábulo? Por exemplo, Ministério da Agricultura (Portugal) vs. Ministério da Agricultura e Pecuária (Brasil). Fgnievinski (discussão) 21h07min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
@Fgnievinski: Eu também levantei essa dúvida na candidatura do artigo porque fiquei confuso no momento da tradução, assim como na proposta de eliminação do verbete Agropecuária. No entanto, o JMagalhães apresentou links que indicam que o termo agricultura pode sim abarcar o conceito de pecuária (e não são "teorias marginais"):
Chronus (discussão) 23h03min de 25 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Acho que concordamos que há duas definições. O que resta discutir é qual definição é a predominante e qual definição é minoritária, ou ainda se as duas são igualmente frequentes. Afirmo que há muitíssimas mais fontes excluindo a pecuária da definição de agricultura, conforme exemplos abaixo. Portanto, é preciso ponderar a apresentação no artigo, para ficar mais neutro ou imparcial. Atualmente o verbete favorece uma definição em detrimento da outra. Fgnievinski (discussão) 04h58min de 26 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Essa é a a definição secundária, a definição primária na mesma fonte exclui pecuária: "Arte de cultivar a terra e de plantar; arvicultura."
Trata-se de erro crasso de má interpretação do texto. Ali diz essencialmente produção de comida para pessoas ou para animais, não a produção animal.
Explicitando melhor crase, "à": "atividade que consiste em cultivar a terra para dela se obterem vegetais úteis ao homem e/ou vegetais úteis para a criação de animais"; não confundir com "atividade que consiste em cultivar a terra para dela se obterem vegetais úteis ao homem e/ou atividade que consiste na criação de animais".
Fgnievinski (discussão) 05h07min de 26 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
Pecuária é um ramo da agricultura. O que é que julga que os animais comem? Isto é muito simples de perceber: a criação de animais é indissociável da plantação de alimentos para esses animais, que frequentemente ocorre na mesma propriedade. Agricultura significa exploração do campo e inclui produção animal e vegetal. Consulte qualquer publicação sobre agricultura e vai ver lá informações e dados não só sobre plantas, mas também sobre animais. Obviamente, quando se quer referir especificamente à criação de gado, vai usar o termo pecuária, e não agricultura. Da mesma forma que usa o termo viticultura para se referir especificamente à produção de vinho ou fruticultura para se referir especificamente à produção de fruta. Nada disto quer dizer que as coisas sejam mutuamente exclusivas. JMagalhães (discussão) 10h07min de 26 de janeiro de 2023 (UTC)[responder]
@JMagalhães: Você conseguiria citar alguma fonte afirmando que "pecuária é um ramo da agricultura"? Todas as fontes que consultei, em português, excluem pecuária da agricultura -- não confunda agricultura com agropecuária, essa sim mais abrangente. Veja, p.ex., no Wikcionário: wikt:agricultura: "ciência que se encarrega do correto cultivo da terra" (portanto, plantas); wikt:agropecuária: "... engloba a agricultura e a pecuária, ou seja, o cultivo de plantas e a criação de animais..." Fgnievinski (discussão) 00h04min de 24 de novembro de 2023 (UTC)[responder]
A Wikipédia (e os seus projetos irmãos) não é fonte dela própria. JMagalhães (discussão) 00h21min de 24 de novembro de 2023 (UTC)[responder]
Foi apenas um exemplo, de inúmeras fontes: [10]. Você poderia contra argumentar citando alguma fonte? Fgnievinski (discussão) 01h27min de 24 de novembro de 2023 (UTC)[responder]