Doraemon: diferenças entre revisões
Linha 43: | Linha 43: | ||
| título = [[Doraemon (1979)]] |
| título = [[Doraemon (1979)]] |
||
| diretor = Tsutomu Shibayama |
| diretor = Tsutomu Shibayama |
||
| estúdio = Shin-Ei Animation |
| estúdio = Shin-Ei Animation<br />Asatsu-DK |
||
| data início = [[2 de abril]] de [[1979]] |
| data início = [[2 de abril]] de [[1979]] |
||
| data fim = [[25 de março]] de [[2005]] |
| data fim = [[25 de março]] de [[2005]] |
||
Linha 53: | Linha 53: | ||
| título = [[Doraemon (2005)]] |
| título = [[Doraemon (2005)]] |
||
| diretor = Kôzô Kusuba<br/>Kôzô Kuzuha |
| diretor = Kôzô Kusuba<br/>Kôzô Kuzuha |
||
| estúdio = Shin-Ei Animation |
| estúdio = Shin-Ei Animation<br />Asatsu-DK |
||
| data início = [[15 de abril]] de [[2005]] |
| data início = [[15 de abril]] de [[2005]] |
||
| data fim = |
| data fim = |
Revisão das 08h56min de 14 de agosto de 2015
Predefinição:Revisão de tradução
Doraemon | |
---|---|
Primeiro volume do mangá Doraemon | |
ドラえもん | |
Gêneros | Comédia dramática, Ficção Científica |
Mangá | |
---|---|
Doraemon | |
Escrito e ilustrado por | Fujiko Fujio |
Editoração | Shogakukan |
Demografia | Kodomo |
Período de publicação | Dezembro de 1969 – 1996 |
Volumes | 45 |
Anime | |
---|---|
Doraemon (1973) | |
Direção | Tsutomu Shibayama |
Estúdio de animação | Tokyo Movie Shinsha |
Emissoras de televisão | Nippon TV |
Período de exibição | 1 de abril de 1973 – 30 de setembro de 1973 |
Episódios | 26 |
Anime | |
---|---|
Doraemon (1979) | |
Direção | Tsutomu Shibayama |
Estúdio de animação | Shin-Ei Animation Asatsu-DK |
Emissoras de televisão | TV Asahi |
Período de exibição | 2 de abril de 1979 – 25 de março de 2005 |
Episódios | 1787 |
Anime | |
---|---|
Doraemon (2005) | |
Direção | Kôzô Kusuba Kôzô Kuzuha |
Estúdio de animação | Shin-Ei Animation Asatsu-DK |
Emissoras de televisão | TV Asahi |
Período de exibição | 15 de abril de 2005 – presente |
Episódios | 658 |
Portal Animangá |
Doraemon (ドラえもん?) (Conhecido no Brasil como Doraemon: O Super Gato na versão de 1973, Doraemon: O Gato do Futuro na versão de 2005 e em Portugal como Doraemon: O Gato Cósmico) é um mangá criado por Fujiko Fujio que, mais tarde, foi transformado em um anime de sucesso. A série é sobre um gato robótico chamado Doraemon que voltou dois séculos no passado para ajudar um estudante: Nobita Nobi (野比 のび太 Nobi Nobita?).
A primeira aparição da série foi em Dezembro de 1969, quando foi publicada simultaneamente por 6 revistas diferentes. No total, foram criadas 1344 histórias diferentes nas séries originais, que são publicadas pela editora Shogakukan sob o selo Tentōmushi (てんとう虫), estendendo-se por quarenta e cinco volumes. Os volumes são coletados na biblioteca central de Takaoka em Toyama, Japão, onde Fujio nasceu. A maioria dos episódios de Doraemon são humorísticos, com lições morais a respeito dos valores tais como a honestidade, a perseverança, a coragem, a família e o respeito para pessoas idosas. Diversas questões meio-ambientais são notáveis, como espécies em via de extinção, o desflorestamento, e a poluição.
Em Março de 2008, o ministério estrangeiro do Japão apontou Doraemon como o primeiro "embaixador do anime" do país.[2] O orador do ministério explicou a nova decisão como uma tentativa de ajudar as pessoas em outros países a compreender melhor o anime japonês e a aprofundar seu interesse na cultura japonesa.[3] A ação do ministério estrangeiro confirma que Doraemon veio ser considerado um ícone cultural japonês. Em 2002, o personagem de anime foi aclamado como um herói asiático em uma reportagem especial conduzido pela revista Time Ásia.[4]
História
Em Dezembro de 1969, Doraemon foi publicado em seis revistas infantis diferentes. As revistas eram intituladas de acordo com a série em que a criança estuda: Yoiko (boas crianças), Yōchien (Infantário), Shogaku Ichinensei (primeira classe da escola preliminar) a Shogaku Yonnensei (quarta classe da escola preliminar). Em 1973, a série começou a aparecer em mais duas revistas: Shogaku Gonensei (quinta classe da escola preliminar) e Shogaku Rokunensei (sexta classe da escola preliminar). As histórias caracterizadas em cada revista eram diferentes, significando que o autor criava mais de seis histórias cada mês. Em 1977, foi lançada mais uma revista, CoroCoro Comic. As histórias que são preservadas sob o selo Tentōmushi são as histórias encontradas nestas revistas. Desde o princípio de Doraemon em 1969, as histórias foram coletadas seletivamente em quarenta e cinco livros publicados 1974 a 1996, que tiveram uma circulação de 80 milhões em 1992. Além disso, Doraemon apareceu em uma variedade de séries do mangá pela Shōgakukan. Em 2005, a Shōgakukan publicou uma série de mais cinco volumes do mangá sob o título Doraemon+ (Doraemon mais), que não foram encontrados nos quarenta e cinco volumes da Tentōmushi. agora a serie é uma das series com mais audiência no Japão.
Nome
O nome Doraemon provém da aglutinação de duas palavras: dora, de dora neko (gato de rua) e "emon", um sufixo arcaico em nomes masculinos japoneses, como Goemon.
Personagens
Anime
Série de televisão
Após uma breve animação impopular em 1973 pela Nippon Television, a TV Asahi produziu o anime de Doraemon. A série se tornou incrivelmente popular, acabando com 1049 episódios, em Março de 2005. Para celebrar o aniversário do anime, foi feita uma nova série de Doraemon, que foi ao ar em 15 de Abril de 2005, com novos atores para a dublagem e atualização dos personagens.
Filmes
Em 1980, A Toho lançou o primeiro filme baseado nas características dos mangás especiais publicados anualmente. Os filmes são de ação-aventura orientada, e ao contrário do anime e do mangá, têm mais um shōnen demográfico, tomando os personagens familiares de Doraemon colocando-os em uma variedade de ajustes exóticos e arriscados. Nobita e seus amigos visitaram a idade dos dinossauros, alcançaram distante da galáxia, o coração da África a mais escura (onde encontrou uma raça de cães bipedal sensíveis), das profundidades do oceano, e de um mundo da mágica. Alguns dos filmes são baseados em lendas como Atlantis e outros em trabalhos literários como a Viagem às Noites Ocidentais e Árabes. Alguns filmes tem temas mais sérios, como o ambiente e a tecnologia. O filme mais recente de Doraemon, é Stand by Me Doraemon que foi lançado em 8 de agosto de 2014.
Dublagem
Os dubladores de 1979 a Abril de 2005 dos cinco personagens principais se aposentaram. Então, no 25° aniversário, em Março de 2005, a TV Asahi anunciou os cinco novos atores que irão dublar os personagens principais.[5]
- Dubladores TV Asahi
Personagem | Dublador de Abril de 1979 - Março de 2005 | Dublador de Março de 2005 - Presente voltou em 3 de Junho de 2006 ainda continua neste ano! | |
---|---|---|---|
Doraemon | Nobuyo Ōyama (大山のぶ代?) | Wasabi Mizuta (水田わさび?) | |
Nobita | Noriko Ohara (小原乃梨子?) | Megumi Ōhara (大原めぐみ?) | |
Shizuka | Michiko Nomura (野村道子?) | Yumi Kakazu (かかずゆみ?) | |
Gigante | Kazuya Tatekabe (たてかべ和也?) | Subaru Kimura (木村昴?) | |
Suneo | Kaneta Kimotsuki (肝付兼太?) | Tomokazu Seki (関智一?) | |
Dorami | Keiko Yokozawa (よこざわけい子(旧横沢啓子)?) | Chiaki (千秋 (タレント)?) | |
Hidetoshi | Sumiko Shirakawa (白川澄子?) | Shihoko Hagino (萩野志保子?) | |
Mãe de Nobita | Sachiko Chijimatsu (千々松幸子?) | Kotono Mitsuishi (三石琴乃?) | |
Pai de Nobita | Yōsuke Naka (中庸助?) | Yasunori Matsumoto (松本保典?) | |
Sewashi | Yoshiko Ōta (太田淑子?) | Sachi Matsumoto (松本さち?) | |
Professor | Ryōichi Tanaka (田中亮一?) | Wataru Takagi (高木渉?) | |
Kaminari | Takeshi Watabe (渡部猛?) | Katsuhisa Hōki (宝亀克寿?) | |
Mãe de Shizuka | Masako Matsubara (松原雅子?) | Ai Orikasa (折笠愛?) | |
Mãe de Suneo | Mari Yokoo (横尾まり?) | Minami Takayama (高山みなみ?) | |
Pai de Suneo | Osamu Katō (加藤治?) | Hideyuki Tanaka (田中秀行?) | |
Mãe de Jyaian | Kazuyo Aoki (青木和代?) | Miyako Takeuchi (竹内都子?) | |
Jyaiko | Yoshiko Ōta (太田淑子?) Kazuyo Aoki (青木和代?) |
Banira Yamazaki (山崎バニラ?) | |
Dekisugi | Sumiko Shirakawa (白川澄子?) | Shihoko Hagino (萩野志保子?) |
- Dubladores NTV
Personagem | Dublador |
---|---|
Doraemon | Kousei Tomita (富田耕生?) (episódios 1 ~ 13) Masako Nozawa (野沢雅子?) (episódio 14 até o final) |
Nobita | Yoshiko Ōta (太田淑子?) |
Shizuka | Masako Ebisu (恵比寿まさ子?) |
Jyaian | Kaneta Kimotsuki (肝付兼太?) |
Suneo | Shun Yashiro (八代駿?) |
Mãe de Nobita | Noriko Ohara (小原乃梨子?) |
Pai de Nobita | Ichirou Murakoshi (村越伊知郎?) |
Mãe de Suneo | Kazue Takahashi (高橋和枝?) |
Gatchako | Junko Hori (堀絢子?) |
Sewashi | Keiko Yamamoto (山本圭子?) |
Sensei | Osamu Katō (加藤治 Katō Osamu?) Masashi Amenomori (雨森雅司?) |
- Dubladores Manchete
Personagem | Dublador |
---|---|
Doraemon | Zezinho Cutolo |
Nobita | Angélica Santos |
Shizuka | Márcia Gomes |
Jyaian | Tatá Guarnieri |
Suneo | Isaura Gomes |
Mãe do Nobita | Márcia Gomes |
Pai do Nobita | Dráusio de Oliveira |
Aberturas
O tema da abertura usado para o anime de Doraemon entre 1979 e 2005 era a Canção do Doraemon (ドラえもんのうた doraemon no uta?) que teve cinco versões diferentes executados por cinco cantores diferentes no curso de seus anos:
Cantor | Data de Início | Data do Fim | |
---|---|---|---|
1. | Kumiko Ōsugi (大杉久美子?) | 2 de Abril de 1979 | 2 de Outubro de 1992 |
2. | Satoko Yamano (山野さと子?) | 9 de Outubro de 1992 | 20 de Setembro de 2002 |
3. | Tokyo Purin (東京プリン?) | 4 de Outubro de 2002 | 11 de Abril de 2005 |
4. | Misato Watanabe (渡辺美里?) | 18 de Abril de 2003 | 23 de Abril de 2004 |
5. | AJI (AJI?) | 30 de Abril de 2004 | 18 de Março de 2005 |
Na nova série de Doraemon (2005), foram usadas novas canções de abertura, com exceção da primeira.
Cantor | Nome da Canção | Data de Início | Data do Fim | |
---|---|---|---|---|
1. | 12 Girls Band (女子十二楽坊?) | "Doraemon no Uta" (ドラえもんのうた?) | 15 de Abril de 2005
(1° episódio) |
21 de Outubro de 2005
(24° episódio) |
2. | Rimi Natsukawa (夏川りみ?) | "Hug Shichao" (ハグしちゃお?) | 28 de Outubro de 2005
(25° episódio) |
20 de Abril de 2007
(86° episódio) |
3. | mao (mao?) | "Yume wo Kanaete Doraemon" (夢をかなえてドラえもん?) | 11 de Maio de 2007
(87° episódio) |
Encerramentos
As canções usadas para encerramento do anime entre 1979 e 2005 foram:
Nome | Cantor | Data de Início | Data do Fim | |
---|---|---|---|---|
1. | "Aoi Sora wa Pocket sa" (青い空はポケットさ?) | Kumiko Oosugi (大杉久美子?) | 8 de Abril de 1979 | 27 de Setembro de 1981 |
2. | "Maru-gao no Uta" (まる顔のうた?) | Nobuyo Ōyama (大山のぶ代?) | 2 de Outubro de 1981 | 30 de Março de 1984 |
3. | "Santa Claus wa Doko no Hito" (サンタクロースはどこのひと?) | Nobuyo Oyama (大山のぶ代?) | 18 de Novembro de 1983 | 30 de Dezembro 1983 |
4. | "Boku-tachi Chikyuu-jin" (ぼくたち地球人?) | Mitsuko Horie (堀江美都子?) | 6 de Abril de 1984 | 8 de Abril de 1988 |
5. | "Aozora-tte Iina" (青空っていいな?) | Mitsuko Horie (堀江美都子?) | 15 de Abril de 1988 | 2 de Outubro de 1992 |
6. | "Ashita mo Tomodachi" (あしたも♥ともだち?) | Yui Nishiwaki (にしわきゆい?) | 9 de Outubro de 1992 | 7 de Abril de 1995 |
7. | "Boku Doraemon 2112" (ぼくドラえもん2112?) | Nobuyo Ōyama, Koorogi '73 (大山のぶ代、こおろぎ'73?) | 14 de Abril de 1995 | 20 de Setembro de 2002 |
8. | "Mata Aeru Hi Made" (またあえる日まで?) | Yuzu (ゆず?) | 4 de Outubro de 2002 | 11 de Abril de 2003 |
9. | "Tanpopo no Uta" (タンポポの詩 歌?) | The Alfee (ジ・アルフィー?) | 18 de Abril de 2003 | 4 de Outubro de 2003 |
10. | "YUME Biyori" (YUME日和?) | Hitomi Shimatani (島谷ひとみ?) | 10 de Outubro de 2003 | 28 de Maio de 2004 |
11. | "Aa Ii na!" (あぁ いいな!?) | W (ダブルユー?) | 4 de Junho de 2004 | 18 de Março 2005 |
Na antiga série de 1979 até 2005 foram usados para encerramento e comercial, estas três músicas solo dos personagens:
Na nova série de 2005, foram usados para encerramento e comercial estas quatro músicas solo dos personagens:Nome | Cantor | Data de Início | Data do Fim | |
---|---|---|---|---|
1. | "Doraemon Ekaki-uta" (ドラえもん・えかきうた?) | Nobuyo Ōyama (大山のぶ代?) | ||
2. | "Doraemon Ondo" (ドラえもん音頭?) | Nobuyo Ōyama, Koorogi '73 (大山のぶ代、こおろぎ'73?) | ||
3. | "Dorami-chan no Ekaki-uta" (ドラミちゃんのえかきうた?) | Keiko Yokozawa (よこざわけい子?) |
Nome | Cantor | Data de Início | Data do Fim | |
---|---|---|---|---|
1. | "Odore Dore Dora Doraemon Ondo 2007" (踊れ・どれ・ドラ ドラえもん音頭2007?) | Wasabi Mizuta (水田わさび?) | 5 de Agosto de 2005 | 21 de Outubro de 2005 |
2. | "Doraemon Ekaki-uta" (ドラえもん・えかきうた?) | Wasabi Mizuta (水田わさび?) | ||
3. | "Dorami-chan Ekaki-uta" (ドラミちゃんのえかきうた?) | Chiaki (千秋?) | ||
4. | "Doraemon Ekaki-uta" (ドラえもん絵描き歌?) | Wasabi Mizuta (水田わさび?) | 23 de abril de 2005 | 17 de setembro de 2005 |
O Dōjinshi de Doraemon
Em 2005, um dōjinshi intitulado "Doraemon - Final Episode" foi lançado e publicado de maneira independente pelo desenhista de 37 anos, Yasue T. Tajima.[6] A história conta a versão do autor para o que poderia ser o final de Doraemon, e se passa 35 anos após a série original. Centra-se no protagonista Nobita (que agora, adulto, é um engenheiro em robótica), e suas tentativas de ressuscitar o seu amigo Doraemon, depois que a suas baterias acabaram. O volúme (único), tinha formato A5, com por volta de vinte páginas, e o traço imitava perfeitamente o original.
O sucesso do dōjinshi foi instantâneo, com uma grande participação de fãs que, via internet, espalharam um boato de que se tratava de um final oficial. Os volumes produzidos e vendidos ultrapassaram os 15 mil.
A Editora Shogakukan se viu, então, obrigada a entrar em contato com Yasue T. Tajima e ordenar a suspensão da produção e venda do doujinshi. O artista foi ainda convidado a alegar publicamente que se tratava de uma versão não-oficial da história, além de ter pago uma quantia de indenização não revelada.[7]
Os criadores de Doraemon, a dupla Hiroshi Fujimoto e Fujiko A. Fujio, nunca publicaram um final oficial para a história.
Nos Países Lusófonos
No Brasil
A primeira vez que o anime de 1979 foi transmitido no Brasil foi em outubro de 1992 pela TV Manchete no programa Clube da Criança apresentado pela Angélica.[8] Na época o anime havia sido distribuído pela WTC Comunicações, o protagonista recebeu a voz do dublador Zezinho Cutolo que imitou bem a característica original do personagem e um lote indeterminado de episódios foram dublados. No entanto o anime acabou tendo uma má repercussão na época e acabou sendo abandonado por vários anos. Até 2014 a Sato Company, empresa responsável pela distribuição de Naruto e Clube das Winx, retomou o projeto de adaptá-lo e trouxe o anime de 2005.[9] Com isso o canal iniciou o desenvolvimento de sua exibição e dublagem ao longo do ano, sua dublagem foi feita no estúdio Zastras com elenco de Layra Campos (Nobita), Carol Valença (Doraemon) e Caio Guarnieri (Big G).[10] A estréia ocorreu em 10 de dezembro de 2014 no Netflix.
Em Portugal
Em Portugal o anime de 1979 chegou em meados de 1990 pelo Canal Panda na dobragem espanhola com legendas em português, e em 2011 a série regressou ao canal e parou de dar ao canal em 2015. A série também foi emitida pela RTP1 e pela RTP2 em 2000 com outra dobragem portuguesa, diferente da versão do Canal Panda. Em 2010, o Panda Biggs estreou o anime de 2005 na dobragem espanhola com legendas em português. Os filmes de Doraemon também chegaram em Portugal através de DVD distribuídos pela LUK Internacional. O Cartoon Network Portugal comprou os direitos da série, que começou a emitir a série no dia 28 de fevereiro de 2015.[11]
Referências
- ↑ I.e. a new name for the former Yok Long Holdings purchased by Sing Tao Daily since 1990.
- ↑ Yamaguchi, Mari. "Doraemon appointed Japan's first ever cartoon ambassador," China Post, 20 de março 2008. (em inglês)
- ↑ "Doraemon named 'anime ambassador'," Japan Today. 15 de março de 2008. (em inglês)
- ↑ Iyer, Pico. "The Cuddliest Hero in Asia." Time (Asia). (em inglês)
- ↑ Announcement by TV Asahi (em japonês)
- ↑ «http://comipress.com/news/2007/02/04/1456». site Comic Press (em inglês). 4 de fevereiro de 2007. Consultado em 21 de abril de 2010 Ligação externa em
|titulo=
(ajuda) - ↑ 「ドラえもん」最終話、勝手に出版した男性が謝罪, asahi.com (em japonês)
- ↑ «Doraemon». JBox. Consultado em 28 de outubro de 2014
- ↑ «Doraemon: anime pode voltar a ser exibido no Brasil». ANMTV. Consultado em 28 de outubro de 2014
- ↑ «Doraemon: informações sobre a dublagem e exibição». ANMTV. Consultado em 28 de outubro de 2014
- ↑ Doraemon estreia dia 28 de fevereiro no Cartoon Network de Portugal Kids Meo
Ligações externas
- Sítio oficial (em japonês)
- Doraemon. no IMDb.