Wikipédia:Alfabeto fonético internacional: diferenças entre revisões
Apenas corrigindo um pequeno erro... |
m JMGM moveu Wikipédia:AFI para seu redirecionamento Wikipédia:IPA: Retornando mudança indevida |
(Sem diferenças)
|
Revisão das 18h47min de 25 de julho de 2016
Abaixo está uma chave (key) básica para os símbolos do Alfabeto fonético internacional. Para o conjunto menor de símbolos que é suficiente para português, ver Wikipédia:IPA para português. Vários símbolos IPA raros não estão incluídos; esses são encontrados no IPA artigo principal. Para o Manual de Estilo guia para pronúncia, ver Wikipédia:Manual de Estilo (pronúncia).
As línguas estrangeiras que são usadas para ilustrar sons adicionais são principalmente os mais propensos a ser familiar para falantes de português, inglês, francês, alemão, e espanhol. Para os símbolos não abrangidos por aqueles, o recurso é levado para as línguas de países populosos mandarim Chinês, hindustani, árabe, e russo. Para sons ainda não cobertos, outras línguas menores, mas bem conhecidas são usadas, tais como Swahili, turco, e zulu.
Parênteses em ângulo
Verdadeiro parênteses em ângulo, ⟨ ⟩, não são suportados por várias fontes comuns, e assim foram substituídos por ‹ › ou < > na maioria dos artigos da Wikipédia.
Principais símbolos
A cada unidade do alfabeto AFI é dado um exemplo para dar a ideia de como é um determinado som através de uma analogia a sons característicos de língua portuguesa. Eventualmente aparecerá exemplos com comparações com sons de outros idiomas, porque constarão sem correspondentes lusófonos. Foram adotados as siglas PB, PE, GB e EUA para, respectivamente, português brasileiro, português europeu, inglês britânico e Inglês dos EUA.
os símbolos estão dispostos pela semelhança a letras do alfabeto latino.
|