Hino nacional da Costa Rica

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Noble patria, tu hermosa bandera ("Nobre pátria, tua linda bandeira" em espanhol) é o hino nacional da Costa Rica. Foi adoptado em 1853, com uma música composta por Manuel María Gutiérrez. A letra de José María Zeledón Brenes foi acrescentada em 1900.

Letra em espanhol[editar | editar código-fonte]

Noble patria tu hermosa bandera

Expresión de tu vida nos da:

Bajo el límpido azul de tu cielo

Blanca y pura descansa la paz.

En la lucha tenaz de fecunda labor

Que enrojece del hombre la faz,

Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos,

Eterno prestigio, estima y honor,

eterno prestigio, estima y honor.

¡Salve oh tierra gentil!

¡Salve oh madre de amor!

Cuando alguno pretenda tu gloria manchar,

Verás a tu pueblo, valiente y viril

La tosca herramienta en arma trocar.

¡Salve patria! tu pródigo suelo

Dulce abrigo y sustento nos da;

Bajo el límpido azul de tu cielo

¡Vivan siempre el trabajo y la paz!

Tradução portuguesa[editar | editar código-fonte]

Nobre pátria, tua linda bandeira

Expressão de tua vida nos dá:

Sob o límpido azul de teu céu

Branca e pura descansa a paz.

Na luta tenaz de fecundo labor

Que avermelha ao homem a face,

Conquistaram teus filhos, simples camponeses,

Eterno prestígio, estima e honra,

eterno prestígio, estima e honra.

Salve oh terra gentil!

Salve oh mãe de amor!

Quando alguém pretenda tua glória manchar,

Verás o teu povo, valente e viril

A tosca ferramenta por arma trocar.

Salve pátria! Teu pródigo solo

Doce abrigo e sustento nos dá;

Sob o límpido azul do teu céu

Vivam sempre o trabalho e a paz!

Ligações externas[editar | editar código-fonte]