Natalie Cole en Español

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Natalie Cole en Español
Álbum de estúdio de Natalie Cole
Lançamento 25 de junho de 2013 (2013-06-25)
Gravação 2012-2013
Gênero(s)
Duração 43:55
Idioma(s) Espanhol
Formato(s)
Gravadora(s) Verve
Produção Rudy Pérez
Cronologia de Natalie Cole
Caroling, Caroling
(2013)

Natalie Cole en Español é o vigésimo-terceiro e último álbum de estúdio da cantora estadunidense Natalie Cole, lançado em 25 de junho de 2013 pela Verve Records.[1][2] Produzido pelo compositor e arranjador cubano-americano Rudy Pérez,[3] é o primeiro trabalho da artista em língua espanhola e seu primeiro projeto de estúdio após passar por transplante renal em 2009.[4][5][6] O álbum foi promovido como uma sequência de Caroling, Caroling: Christmas with Natalie Cole, o terceiro álbum natalina de sua carreira.[4] En Español consiste em doze versões de canções conhecidas da música latina, especialmente do gênero bolero, incluindo ainda duetos com Juan Luis Guerra, Andrea Bocelli e um dueto póstumo com seu pai Nat King Cole.

Antecedentes[editar | editar código-fonte]

Cole já havia manifestado seu interesse em gravar um álbum em espanhol pelo menos uma década antes, porém a Capitol Records - sua então gravadora - rejeitou a ideia afirmando que "ainda não era o tempo". O produtor canadense David Foster, com quem Cole já havia colaborado no bem-sucedido Unforgettable... with Love (1991), encorajou a cantora a tentar emplacar o projeto novamente.[7][8] Cole citou sua enfermeira salvadorenha Esther como uma de suas primeiras influências na gravação do álbum. Em 2009, a cantora havia passado por um transplante renal[6] e citou que sua conexão com a enfermeira a "aproximou do povo latino, dos programas latinos", fazendo que se sentisse "muito mais latina agora" e com o desejo "cada vez mais forte" de retomar o projeto.[9]

Evitando comparações com o álbum de seu pai de 1958, Cole Español, Natalie descreveu que seu álbum "não é um tributo ao meu pai, nem um tributo à música latina só por causa do meu pai".[7] Durante o processo de gravação do álbum, Pérez instruiu a cantora no aperfeiçoamento de sua dicção para que sua performance fosse o mais autêntica possível.[10] Cole afirmou que "pessoas negras e hispânicas possuem o mesmo sentimento por paixão, por música, por diversão, pelo coração". Ela expressou uma verdadeira paixão pelo idioma ao dizer: "Eu amo francês, amo português, amo italiano", mas enfatizou que "para o momento, é o espanhol".[11]

Nas sessões de gravação, Pérez traduziu as letras das canções para a língua inglesa para que Cole pudesse capturar as emoções e o sentido de cada obra. Cole relembrou nos primeiros dias de gravação que se emocionou, pois "a tradução das letras em espanhol era como poesia". Na audição final do álbum, a cantora diz ter gostado de si mesma cantando em espanhol e comparou à gravação de Unforgettable... with Love, que teria lhe tirado da "zona de conforto e criar o que considera arte".[12]

Lista de faixas[editar | editar código-fonte]

N.º TítuloCompositor(es) Duração
1. "Frenesí"  Alberto Domínguez 3:24
2. "Voy a apagar la luz / Contigo aprendí"  Armando Manzanero 4:06
3. "Acércate más (Come Closer to Me)" (com Nat King Cole)Osvaldo Farrés 2:46
4. "Mañana de Carnaval"   3:08
5. "Bésame mucho" (com Andrea Bocelli)Consuelo Velázquez 4:02
6. "Quizás, quizás, quizás"  Osvaldo Farrés 2:27
7. "Solamente una vez"  Agustín Lara 2:30
8. "Oye Como Va" (com Arthur Hanlon)Tito Puente 4:59
9. "Yo Lo Amo (And I Love Him)" (com Chris Botti)Lennon/McCartney 4:25
10. "El día que me quieras"   4:28
11. "Bachata Rosa" (com Juan Luis Guerra)Juan Luis Guerra 4:02
12. "Amapola"  Joseph Lacalle 3:20
Duração total:
43:55

Desempenho e certificações[editar | editar código-fonte]