Slava Ukraini

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

"Slava Ukraini" (em ucraniano: Слава Україні!; em português: "Glória à Ucrânia!"), comumente seguido da resposta "Heroiam slava!" (em ucraniano: Героям слава!; em português: "Glória aos Heróis!"), é uma saudação nacional ucraniana. Apareceu no início do século XX em diferentes variações, quando se tornou extremamente popular entre os Ucranianos durante a Guerra de Independência da Ucrânia de 1917 a 1921.[1] Em 2018 se tornou a saudação oficial das Forças Armadas da Ucrânia[2] e em 2022 se tornou um símbolo de resistência durante a Invasão da Ucrânia pela Rússia em 2022.[3]

História[editar | editar código-fonte]

Origens[editar | editar código-fonte]

Uma frase semelhante "glória da Ucrânia" (ucraniano: Слава України) tem sido utilizada pelo menos desde o tempo do proeminente escritor patriótico ucraniano Taras Shevchenko. No seu poema "To Osnovyanenko". ("До Основ'яненка"; 1840, na versão de 1860) Shevchenko escreveu:[4]

A primeira menção conhecida do slogan "Glória à Ucrânia"! com a resposta "Glória a toda a terra!" está associado ao ambiente da comunidade estudantil ucraniana de Carcóvia do final do século XIX - início do século XX.[5]

Século XX[editar | editar código-fonte]

Monumento da Segunda Guerra Mundial em homenagem a UPA com a inscrição "Slava Ukraini".

A frase "Slava Ukraini"! (Glória à Ucrânia!) apareceu pela primeira vez em diferentes formações militares durante a Guerra de Independência da Ucrânia (de 1917 a 1921).[6] Tornou-se parte do léxico dos nacionalistas ucranianos na década de 1920.[6]

A resposta moderna "Heroiam slava!" (Glória aos heróis!) surgiu na década de 1930 entre os membros da Organização dos Nacionalistas Ucranianos (OUN) e do Exército Insurreto Ucraniano (UPA) que começaram a utilizar este slogan[7] para comemorar os veteranos da Guerra Soviético-Ucraniana de 1918 a 1921, incluindo o líder do OUN Yevhen Konovalets. A saudação "Glória à Ucrânia! Glória aos heróis" tornou-se um slogan oficial da OUN-B de Stepan Bandera, que era alinha a Alemanha Nazista em Abril de 1941.[8][9] Durante a Segunda Guerra Mundial, os nacionalistas ucranianos utilizaram-no frequentemente, juntamente de uma saudação romana.[10]

"Slava Ukraini! Heroiam slava!" tornou-se muito popular nos anos 40 e 50, quando a força paramilitar OUN/UPA lutou com os nazistas contra o Exército Vermelho na Ucrânia Ocidental. "Slava Ukraini!" foi também utilizada pelos Cossacos Kuban desde pelo menos 1944 com o regresso do Exército Rebelde Cossaco que lutou com os nazistas na Frente Oriental.[11]

No final da década de 1980 e início dos anos 1990, o slogan começou a ser ouvido em comícios e manifestações.[9] Após a Ucrânia ter declarado a indepedência em 1991, a frase "Slava Ukraini!" tornou-se um slogan patriótico comum. Em 1995, o Presidente dos Estados Unidos Bill Clinton usou a frase no seu discurso em Kiev (juntamente com "Deus abençoe a América").[12]

Século XXI[editar | editar código-fonte]

A frase sofreu um ressurgimento em tempos recentes, tornando-se um refrão popular e proeminente durante a Revolução Ucraniana de 2014.[13]

A 10 de Julho de 2018, os fãs ucranianos inundaram a página do Facebook da FIFA com mais de 158.000 comentários, a maioria dos quais dizendo "Slava Ukraini"!, depois de a FIFA ter multado o treinador assistente da Croácia por um vídeo em que este usou o mesmo slogan após a vitória da Croácia no Campeonato do Mundo. A Rússia alegou que o canto tem conotações ultranacionalistas, uma vez que foi popularizado por grupos da II Guerra Mundial, como a Organização dos Nacionalistas Ucranianos (OUN), que colaborou com os nazistas.[14] A Federação de Futebol da Ucrânia disse numa declaração que ""Glória à Ucrânia" é uma saudação comumente usada na Ucrânia ... (e) não deve ser interpretado como um ato de agressão ou provocação".[15]

A 9 de Agosto de 2018, o Presidente Petro Poroshenko anunciou que "Glória à Ucrânia" será a saudação oficial das Forças Armadas da Ucrânia, substituindo "Olá camaradas" (em ucraniano: Вітаю товариші, transl. Vitayu tovaryshi). A saudação foi utilizada durante o Desfile do Dia da Independência da Ucrânia, a 24 de Agosto de 2018. O Parlamento da Ucrânia aprovou o projeto de lei do Presidente sobre este assunto (na sua primeira leitura) a 6 de Setembro e a 4 de Outubro de 2018.[2] O Parlamento também fez da Glória à Ucrânia a saudação oficial da Polícia Nacional da Ucrânia.[16]

Em 7 de Setembro de 2018, a Seleção Ucraniana de Futebol usou a frase nos seus uniformes, durante um jogo da Liga das Nações da UEFA com a República Checa.[17] A frase foi considerada "demasiado política e militarista" pela UEFA, que ordenou à Associação Ucraniana de Futebol que a retirasse.[18]

Guerra entre Rússia e Ucrânia[editar | editar código-fonte]

"Slava Ukraini" em um protesto anti-guerra em Washington, D.C.

A frase tornou-se muito usada entre os soldados ucranianos e os seus apoiantes durante a Guerra Russo-Ucraniana.[19] Durante a Invasão da Ucrânia pela Rússia em 2022, o slogan foi utilizado mundialmente pelos manifestantes em solidariedade com a Ucrânia em todo o mundo, acompanhando várias exigências em relação às embaixadas russas e aos governos nacionais relevantes, tais como a exclusão da Rússia da SWIFT e o fechamento do espaço aéreo sobre a Ucrânia.[20]

Controvérsias[editar | editar código-fonte]

Na União Soviética, o slogan "Slava Ukraini!" foi proibido e desacreditado através de uma campanha de propaganda de décadas junto com os nacionalistas ucranianos da diáspora que o utilizavam.[13][6] Foram apelidados de "nacionalistas burgueses ucranianos", "Banderitas", e "capangas nazistas" pelas autoridades soviéticas.[21] A Rússia moderna seguiu a mesma tendência quando o slogan foi caracterizado como um slogan fascista, nomeadamente durante a Guerra Russo-Ucraniana.[19]

Para além da fronteira da Europa, a canção "Glória a Hong Kong" inspirou-se no slogan para uso nos Protestos em Hong Kong em 2019–2020.[22] Este foi recebido de forma extremamente negativa na China continental, com os chineses a acusarem a Ucrânia de se imiscuir nos assuntos de Hong Kong sob a ordem dos Estados Unidos, mas não foi censurado pelo Grande Firewall do governo chinês.[23][24]

Referências

  1. «"Glory to Ukraine!": Who and when was the slogan created?». www.istpravda.com.ua. Consultado em 21 de junho de 2020 
  2. a b Verkhovna Rada approves military salute ‘Glory to Ukraine!’, 112 Ukraine (6 de setembro de 2018) Ukraine's parliament approves new army, police greeting, UNIAN (4 de outubro de 2018)
  3. Articles, The Times Leading. «The Times view on Ukraine's courage: Slava Ukraini!» (em inglês). ISSN 0140-0460. Consultado em 28 de fevereiro de 2022 
  4. «До Основ'яненка. Тарас Шевченко. Повне зібрання творів. Том. 1.» 
  5. Юзич Юрій. Хто і коли вигадав гасло «Слава Україні!» [Електронний ресурс] // Історична правда. — 4 October 2018. — Режим доступу: https://www.istpravda.com.ua/articles/2018/10/4/153036/
  6. a b c Why Is the International Media Still Repeating Kremlin Propaganda about Ukraine?, Atlantic Council (13 de julho de 2018) (em ucraniano) "Glory to Ukraine!" – the story of the slogan of the struggle for independence, Radio Free Europe (19 de junho de 2017)
  7. Why Is the International Media Still Repeating Kremlin Propaganda about Ukraine?, Atlantic Council (13 de julho de 2018) (em ucraniano) "Glory to Ukraine!" – the story of the slogan of the struggle for independence, Radio Free Europe (19 de junho de 2017)
  8. Ivan Katchanovski (2004). "The Politics of World War II in Contemporary Ukraine". The Journal of Slavic Military Studies. p. 214.
  9. a b Why Is the International Media Still Repeating Kremlin Propaganda about Ukraine?, Atlantic Council (13 de julho de 2018) (em ucraniano) "Glory to Ukraine!" – the story of the slogan of the struggle for independence, Radio Free Europe (19 de junho de 2017)
  10. Rossoliński-Liebe, Grzegorz. «Celebrating Fascism and War Criminality in Edmonton. The Political Myth and Cult of Stepan Bandera in Multicultural Canada, in: in Kakanien Revisited 12 (2010): 1–16.» (em inglês) 
  11. Родом з України [Born in Ukraine] (em ucraniano). The Ukrainian Week. 29 de junho de 2011. Consultado em 28 de dezembro de 2014 
  12. Jehl, Douglas (13 de maio de 1995). «Thousands Turn Out to Cheer Clinton in Ukraine». The New York Times. Consultado em 10 de julho de 2018 
  13. a b «New 'Glory to Ukraine' army chant invokes nationalist past». Deutsche Welle. 24 de agosto de 2018 
  14. «World Cup 2018 Gets Political: The Nazi and anti-Russian Roots of 'Glory to Ukraine'» (em inglês). Ha'aretz. 15 de julho de 2018 
  15. «Angry Ukraine Fans Deluge FIFA's Facebook Page With Posts» (em inglês). The New York Times. Consultado em 11 de julho de 2018 
  16. Rada approves salute 'Glory to Ukraine' in Ukrainian army, Interfax-Ukraine (4 de outubro de 2018)
  17. «'Glory to Ukraine' slogan appears at official kits of national football team». 112.international (em inglês). Consultado em 7 de setembro de 2018 
  18. «Ukraine's newly unveiled Euros kit sparks fury in Moscow». the42.ie. Consultado em 10 de julho de 2021 
  19. a b Schreck, Carl (7 de setembro de 2018). «'Glory To Ukraine!' Is The New National Team's Soccer Slogan A Rallying Cry Or A Fascist Call?». rferl.org. Consultado em 14 de junho de 2021 
  20. Articles, The Times Leading. «The Times view on Ukraine's courage: Slava Ukraini!» (em inglês). ISSN 0140-0460. Consultado em 27 de fevereiro de 2022 
  21. «New 'Glory to Ukraine' army chant invokes nationalist past». Deutsche Welle. 24 de agosto de 2018 
  22. «Hong Kong Protesters Draw Inspiration from Ukraine's Maidan | Wilson Center» 
  23. «中国香港绝对不能成为下一个乌克兰!» 
  24. «乌克兰"新纳粹"老兵现身香港,还到了港理大»