Caso locativo: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Daimore (discussão | contribs)
m Revertidas edições por 189.24.29.118 para a última versão por 189.46.144.224 (Huggle)
Luckas-bot (discussão | contribs)
m r2.7.1) (Bot: Adicionando: jv:Kasus lokatif
Linha 40: Linha 40:
[[it:Locativo]]
[[it:Locativo]]
[[ja:処格]]
[[ja:処格]]
[[jv:Kasus lokatif]]
[[la:Locativus]]
[[la:Locativus]]
[[mk:Локатив]]
[[mk:Локатив]]

Revisão das 14h20min de 10 de abril de 2011

O caso locativo é um caso gramatical geralmente usado para indicar o nome referente a um lugar.

Ocorrências

O caso locativo ocorre nos idiomas grego, latim, japonês, eslovaco e no russo dentre outros.

Locativo em Alguns Idiomas

Em Português, ele aparece em construções frasais, geralmente regido pela preposições em ou pelas contrações no, na, nos, nas. Ele também aparece marcado pelo pronome onde em frases como:

  • Onde você está, minha filha?
  • Aonde você vai?

Também pode aparecer juntamente com as contrações naquele (em + aquele) e flexões.

  • Fábio, deixei a mensagem naquele lugar onde você costuma ler seus gibis.
  • Gosto de sentar naquela mesa que fica perto do ventilador.

Em Japonês, esse caso é marcado pela posposição (pronúncia: ni).

Veja Também

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.