Caso locativo: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
FMTbot (discussão | contribs)
m Checkwiki + ajustes
EmausBot (discussão | contribs)
m r2.7.3) (Robô: A adicionar: lv:Lokatīvs
Linha 43: Linha 43:
[[jv:Kasus lokatif]]
[[jv:Kasus lokatif]]
[[la:Locativus]]
[[la:Locativus]]
[[lv:Lokatīvs]]
[[mk:Локатив]]
[[mk:Локатив]]
[[nl:Locatief]]
[[nl:Locatief]]

Revisão das 23h19min de 14 de outubro de 2012

O caso locativo é um caso gramatical geralmente usado para indicar o nome referente a um lugar.

Ocorrências

O caso locativo ocorre nos idiomas grego, latim, japonês, eslovaco e no russo dentre outros.

Locativo em Alguns Idiomas

Em Português, ele aparece em construções frasais, geralmente regido pela preposições em ou pelas contrações no, na, nos, nas. Ele também aparece marcado pelo pronome onde em frases como:

  • Onde você está, minha filha?
  • Aonde você vai?

Também pode aparecer juntamente com as contrações naquele (em + aquele) e flexões.

  • Fábio, deixei a mensagem naquele lugar onde você costuma ler seus gibis.
  • Gosto de sentar naquela mesa que fica perto do ventilador.

Em Japonês, esse caso é marcado pela posposição (pronúncia: ni).

Ver também

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.