Sociolinguística

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Question book-4.svg
Esta página ou secção cita fontes confiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo, o que compromete a verificabilidade (desde janeiro de 2010). Por favor, insira mais referências no texto. Material sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)

Sociolinguística é o ramo da linguística que estuda a relação entre a língua e a sociedade. É o estudo descritivo do efeito de qualquer e todos os aspectos da sociedade, incluindo as normas culturais, expectativas e contexto, na maneira como a linguagem é usada, e os efeitos do uso da linguagem na sociedade. A sociolinguística difere a sociologia da língua em que o foco da Sociolinguística é o efeito da sociedade sobre a língua, enquanto a língua de sociologia foca o efeito de língua sobre a sociedade. A sociolinguística se sobrepõe a um grau considerável com a pragmática. É subdividida em Sociolinguística Variacionista, cujo fundador é William Labov e na Sociolinguística Interacional, proposta por John J. Gumperz.

Definições[editar | editar código-fonte]

Há três termos importantes para a sociolinguística, que podem ser facilmente confundidos entre si:

  • Variedade: são as diferentes formas de manifestação da fala dentro de uma língua, a partir dos diferentes traços que a condicionam, eles podem ser: sociais, culturais, regionais e históricos de seus falantes. As variedades linguísticas classificam-se como:
    • Dialeto: modo particular de uso da língua numa determinada localidade. Diferente do que pensam muitos linguistas, o termo dialeto não serve para designar variedade linguística.
    • Socioleto: é a variedade linguística de um determinado grupo de falantes que partilham os mesmos traços e experiências socioculturais.
    • Idioleto: é o modo particular de cada indivíduo expressar-se através da fala.
    • Cronoleto: variedade pertencente a uma determinada faixa etária, ou seja, modo próprio desta geração manifestar-se.[1]
  • Variante: termo utilizado nos estudos de sociolinguística para designar o item linguístico que é alvo de mudança. Assim, no caso de uma variação fonética, a variante é o alofone. A variante representa, portanto, as formas possíveis de realização. No entanto, na linguística geral, o termo "variante dialetal" é usado como sinônimo de dialeto.
  • Variável: traço, forma ou construção linguística cuja realização apresenta variantes observadas pelo investigador. Em outras palavras, a variável é todo fenômeno linguístico que pode ser realizado por duas ou mais variantes. A realização de primeira pessoa do plural é uma variável linguística e as formas "nós" e "a gente" são duas variantes possíveis de realização dessa variável.[2]

Em um fenômeno variável, cabe ao sociolinguista investigar os contextos de uso que favorecem a presença de uma das variantes. Caso uma variante apresente frequência de uso maior do que a outra, pode ser que alguma mudança linguística esteja ocorrendo ou esteja prestes a ocorrer. Por outro lado, caso não haja frequência de uso maior de uma variante, pode ser que se trate de uma variação estável presente na língua.[3]

História[editar | editar código-fonte]

Embora o aspecto social da língua tenha chamado a atenção desde cedo, tendo tido relevância já no trabalho do linguista suíço Ferdinand de Saussure no início do século XX, foi talvez somente nos anos 1950 que este aspecto começou a ser investigado minuciosamente.

Pioneiros como Uriel Weinreich, Charles Ferguson e Joshua Fishman chamaram a atenção para uma série de fenômenos interessantes, tais como a diglossia e os efeitos do contato linguístico.

Mas pode-se dizer que a figura chave foi William Labov, que, nos anos 1960, começou uma série de investigações sobre a variação linguística – investigações que revolucionaram a compreensão de como os falantes utilizam sua língua e que acabaram por resolver o Paradoxo de Saussure.

Referências

  1. BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. São Paulo: Parábola Editorial, 47-48, 2007.
  2. MOLLICA, Maria Cecilia; BRAGA, Maria Luiza (2013). Introdução à Sociolinguística: o tratamento da variação. São Paulo: Contexto. pp. 9–14 
  3. MARTELOTTA, Mário Eduardo (2009). Manual de Linguística. São Paulo: Contexto. pp. 141–155 

Ver também[editar | editar código-fonte]


Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço relacionado ao Projeto Ciências Sociais. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.