Língua sami de Lule

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Língua sami de Lule (Julevsábme)
Falado em:  Noruega,  Suécia
Total de falantes: 2.000
Família: Urálica
 Sami
  Ocidental
   Língua sami de Lule
Escrita: Alfabeto latino
Códigos de língua
ISO 639-1:
ISO 639-2: smj
ISO 639-3: smj
Representada pelo nº 4.

O sami de Lule é uma língua sami falada na Noruega e na Suécia.

Gramática[editar | editar código-fonte]

Casos[editar | editar código-fonte]

Há 7:

Pronomes[editar | editar código-fonte]

Há três números gramaticas no sami de Lule, o que faz com que haja flexão em todos - singular, plural e dual.

  Português nominativo Português genitivo
1ª pessoa (singular) Eu mån Meu muv
2ª pessoa (singular) Tu dån Teu duv
3ª pessoa (singular) Ele, ela sån Dele, dela suv
1ª pessoa (dual) Nós måj Nosso munnu
2ª pessoa (dual) Vocês dåj Teus dunnu
3ª pessoa (dual) Eles såj Deles sunnu
1ª pessoa (plural) Nós mij Nosso mijá
2ª pessoa (plural) Vocês dij Teus tijá
3ª pessoa (plural) Eles sij Deles sijá

Ele/ela nos vários casos:

  Singular Dual Plural
Nominativo sån såj sij
Genitivo suv sunnu sijá
Acusativo suv sunnuv sijáv
Inessivo sujna sunnun sijan
Ilativo sunji sunnuj sidjij
Elativo sujsta sunnus sijas
Comitativo sujna sunnujn sijájn

Pessoas[editar | editar código-fonte]

  • 1ª pessoa
  • 2ª pessoa
  • 3ª pessoa

Modos[editar | editar código-fonte]

Há 4 modos verbais

  • Indicativo
  • Imperativo
  • Condicional
  • Potencial

Amostra de texto[editar | editar código-fonte]

Dán lágan li biejadusá dárogiela, rijkalasj unneplågogielaj ja dáro siejvvemgiela birra. Lágan li aj biejadusá sebrudagá åvdåsvásstádusá birra vaj máhttelisvuohta vatteduvvá aktugattjaj gielav ávkkit, ja giellaávkkima birra almulasj dåjman ja rijkajgasskasasj bálij.

Português

Este Ato contém determinações sobre a língua sueca, as línguas nacionais minoritárias e a língua sueca de sinais. O ato contém também determinações sobre as responsabilidades do poder público para garantir que sejam dadas ao indivíduos livre acesso à língua nos contextos internacional e nacional.

Referências externas[editar | editar código-fonte]