Língua sami de Lule
| Língua sami de Lule (Julevsábme) | ||
|---|---|---|
| Falado em: | ||
| Total de falantes: | 2.000 | |
| Família: | Urálica Sami Ocidental Língua sami de Lule |
|
| Escrita: | Alfabeto latino | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | — | |
| ISO 639-2: | smj | |
| ISO 639-3: | smj | |
O sami de Lule é uma língua sami falada na Noruega e na Suécia.
Índice |
Gramática[editar]
Casos[editar]
Há 7:
Pronomes[editar]
Há três números gramaticas no sami de Lule, o que faz com que haja flexão em todos - singular, plural e dual.
| Português | nominativo | Português | genitivo | |
|---|---|---|---|---|
| 1ª pessoa (singular) | Eu | mån | Meu | muv |
| 2ª pessoa (singular) | Tu | dån | Teu | duv |
| 3ª pessoa (singular) | Ele, ela | sån | Dele, dela | suv |
| 1ª pessoa (dual) | Nós | måj | Nosso | munnu |
| 2ª pessoa (dual) | Vocês | dåj | Teus | dunnu |
| 3ª pessoa (dual) | Eles | såj | Deles | sunnu |
| 1ª pessoa (plural) | Nós | mij | Nosso | mijá |
| 2ª pessoa (plural) | Vocês | dij | Teus | tijá |
| 3ª pessoa (plural) | Eles | sij | Deles | sijá |
Ele/ela nos vários casos:
| Singular | Dual | Plural | |
|---|---|---|---|
| Nominativo | sån | såj | sij |
| Genitivo | suv | sunnu | sijá |
| Acusativo | suv | sunnuv | sijáv |
| Inessivo | sujna | sunnun | sijan |
| Ilativo | sunji | sunnuj | sidjij |
| Elativo | sujsta | sunnus | sijas |
| Comitativo | sujna | sunnujn | sijájn |
Pessoas[editar]
- 1ª pessoa
- 2ª pessoa
- 3ª pessoa
Modos[editar]
Há 4 modos verbais
- Indicativo
- Imperativo
- Condicional
- Potencial
Amostra de texto[editar]
Dán lágan li biejadusá dárogiela, rijkalasj unneplågogielaj ja dáro siejvvemgiela birra. Lágan li aj biejadusá sebrudagá åvdåsvásstádusá birra vaj máhttelisvuohta vatteduvvá aktugattjaj gielav ávkkit, ja giellaávkkima birra almulasj dåjman ja rijkajgasskasasj bálij.
Português
Este Ato contém determinações sobre a língua sueca, as línguas nacionais minoritárias e a língua sueca de sinais. O ato contém também determinações sobre as responsabilidades do poder público para garantir que sejam dadas ao indivíduos livre acesso à língua nos contextos internacional e nacional.