Língua carélia
As referências deste artigo necessitam de formatação. (Junho de 2021) |
Carélio karjal | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Carélia e imigrantes em outros estados/países. | |
Região: | República da Carélia, Oblast de Tver | |
Total de falantes: | ||
Família: | Urálica Fínica Oriental Carélio | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Carélia | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | krl | |
ISO 639-3: | krl
|
A língua carélia ou carélio é um idioma proveniente da família das línguas urálicas, pertencendo ao grupo dos balto-fínico, tendo muita semelhança com a língua finlandesa, país a que pertence parcialmente a Carélia. As origens étnicas do povo são finlandesas, o que se reflete nos hábitos e na arquitetura local.[1]
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Consoantes
[editar | editar código-fonte]São 23 as consoantes no carélio:
Labial | Dental/ Alveolar |
Pós-alveolar/ Palatal |
Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Plosiva | surda | p /p/ | t /t/ | k /k/ | ||
sonora | b /b/ | d /d/ | g /ɡ/ | |||
Africada | (c) (/ts/) | č /tʃ/ | ||||
Fricativa | surda | (f) (/f/) | s /s/ | š /ʃ/ | h /h/ | |
sonora | v /v/ | z /z/ | ž /ʒ/ | |||
Nasal | m /m/ | n /n/ | ||||
Vibrante | r /r/ | |||||
Aproximante | l /l/ | j /j/ |
As duas consoantes entre colchetes / f / e / ts / são encontradas em empréstimos de outras línguas.
Vogais
[editar | editar código-fonte]Monotongos
[editar | editar código-fonte]Como o finlandês, a língua carélia tem 8 qualidades vocais fonêmicas, totalizando 11 fonemas vogais quando a sua extensão é considerada:
Anterior | Posterior | ||
---|---|---|---|
Não-arredondada | Arredondada | ||
Fechada | i /i/ | y /y/ | u /u/ |
Medial | e /e/ | ö /ø/ | o /o/ |
Aberta | ä /æ/ | a /ɑ/ |
Apenas os vogais fechadas / i /, / y / e / u / podem ocorrer na forma longa.[2] As vogais longas médias e abertas originais foram tornadas ditongos: * ee, * öö, * oo> / ie /, / yö /, / uo / (como também em finlandês); * aa, * ää> / oa /, / eä / or / ua /, / iä / (como também em dialetos savonianos do finlandês).
Ditongos
[editar | editar código-fonte]Nos dialetos carélios setentrional[3] Olonets[4] há 21 ditongos:[1]
Anterior harmônico | Neutro Posterior harmônico | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anterior+neutra | Anterior+anterior | Neutra+anterior | Neutra+posterior | Posterior+neutra | Posterior+posterior | ||
aberta para fechada | äi | äy | ai | au | |||
média para aberta | öi | öy | ey | ei | eu | oi | ou |
fechada | yi | iy | iu | ui | |||
fechada para média | yö | ie | uo | ||||
fechada para aberta | yä | iä | ua |
Tritongos
[editar | editar código-fonte]Além dos ditongos, o carélio do Norte tem uma variedade de tritongos:[3]
Anterior harmônico | Neutro | Posterior-harmônico | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anterior+Neutra | Anterior | Neutra+Anterior | Neutra+Posterior | Posterior+Neutra | Posterior | ||
Fechada-Neutra-Fechada | yöy | iey | iei | ieu | uoi | uou | |
Fechada-Aberta-Fechada | yäi | yäy | iäy | uai | uau |
São só 3 os tritongos Olonets ieu, iey, iäy, uau, uou and yöy.[4]
Escrita
[editar | editar código-fonte]Alfabeto
[editar | editar código-fonte]O carélio é hoje escrito usando uma forma do alfabeto latino que consiste em 29 caracteres. Ele estende o alfabeto latino básico ISO com as letras adicionais Č, Š, Ž, Ä, Ö e 'e exclui as letras Q, W e X.[5] Esse alfabeto unificado é usado para escrever todas as variedades Carélias, exceto o Tver da Carélia. Os poucos textos publicados em carélio desde os tempos medievais até o século XIX usavam o alfabeto cirílico. Com o estabelecimento da União Soviética, o finlandês, escrito com o alfabeto latino, tornou-se oficial. No entanto, de 1937 a 1939 o alfabeto carélio escrito em cirílico substituiu o finlandês como idioma oficial do ASSR carélio.
Ortografia
[editar | editar código-fonte]O carélio é escrito com ortografia semelhante à ortografia finlandesa. No entanto, algumas características da língua careliana e, portanto, a ortografia são diferentes do finlandês:
- O sistema carélio de sibilantes é extenso; em finlandês, há apenas um: / s /.
- Ocorre abertura fonêmica.
- O carélio retém palatalização, geralmente denotada com um apóstrofo (por exemplo, d'uuri)
- A letra 'ü' pode substituir 'y' em alguns textos.
- A letra 'c' denota / ts /, embora 'ts' também seja usado. 'c' é mais provável em palavras de empréstimo russo.
Sibilantes | |||||
---|---|---|---|---|---|
Letra | Alt. | IPA | Olonets n | Carélio próprio | Finlandês |
č | ch | /tʃ/ | čoma, seiče | šoma, seičemen | soma, seitsemän |
s | s | /s/ | se | že | se |
š | sh | /ʃ/ | niškoi | niškoihin | niskoihin |
z | z | /z/ | tazavaldu | tažavalda | tasavalta |
ž | zh | /ʒ/ | kiža, liedžu | kiza, liedžu | kisa, lietsu |
Observe-se que / c / e / č / têm níveis extensão, o que não é encontrado no finlandês padrão. Por exemplo, em Kalevala, Elias Lönnrot - ortografia Lönnrot metsä: metsän) oculta o fato de que a pronúncia do material original é na verdade / mettšä: metšän /, com palatalização de africada. Contanto, os detalhes exatos dependem do dialeto.[6]
O carélio realmente usa / z / como uma alveolar fricativa sonora. Em finlandês, z é uma grafia estrangeira para / ts /.) As plosivas / b /, / d / e / ɡ / podem ser sonoras. (Na maioria dos dialetos finlandeses, eles não são diferenciados da não sonora / p /, / t / e / k /. Além disso, em carélio, consoantes sonora também ocorrem em palavras nativas, não apenas em empréstimos como no finlandês padrão.
Os sons representados por č, š e ž são nativos da Carélia, mas não do finlandês. Os falantes de finlandês não distinguem / ʃ / e / ʒ / de / s /, nem / tʃ / de / ts / (medial) ou / s / (inicial). Por exemplo, as palavras nativas do carélio kiza, šoma, liedžu e seičemen são kisa, soma, lietsu e seitsemän em finlandês padrão.
Referências
- ↑ a b Sofia Parafes (2019). «Synchronic comparison of the grammatical systems of Karelian and Ingrian» (PDF). Masaryk University. Consultado em 27 de novembro de 2023
- ↑ «Itämerensuomalaisten kielten äänteellisiä ominaispiirteitä». Consultado em 2 de março de 2011. Arquivado do original em 29 de junho de 2011
- ↑ a b П.М. Зайков. Грамматика карельского языка. Петрозаводск: Периодика, 1999
- ↑ a b «Vokalit». Consultado em 3 de março de 2011. Arquivado do original em 21 de julho de 2011
- ↑ «Government of Karelia approved uniform Karelian language alphabet». Consultado em 14 de junho de 2010
- ↑ «Yleiskielen ts:n murrevastineet». Internetix. 1998. Consultado em 27 de novembro de 2023