Anthony Wilden

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Anthony Wilden
Nascimento 14 de dezembro de 1935 (82 anos)
Londres
Cidadania Reino Unido, Estados Unidos
Alma mater Universidade de Victoria, Universidade Johns Hopkins
Ocupação epistemologista, professor universitário
Empregador Universidade de Simon Fraser

Anthony Wilden (Londres, 14 de dezembro de 1935)[1] é um escritor e teorista social britânico. Wilden publicou diversos livros e artigos que abordam diversos campos do conhecimento, incluindo teoria de sistemas, filmologia, estruturalismo, cibernética, psiquiatria, antropologia, ecossistemas urbanos, conservação de recursos naturais e relações sociais.[1]

Wilden é creditado como um dos primeiros a introduzir significativamente o trabalho de Jacques Lacan no universo anglo-saxônico, particularmente como um dos primeiros tradutores de Lacan para a língua inglesa.[2][3]

Publicações selecionadas[editar | editar código-fonte]

Nota: a fonte primária para esta seção é o artigo de Wilden na série de biografias da Gale.[1]

  • (com Jacques Lacan) The Language of the Self, Johns Hopkins University Press, 1968, revised edition, 1976; reprinted as Speech and Language in Psychoanalysis, 1981.
  • System and Structure: Essays in Communication and Exchange, 1st and 2nd ed., Tavistock Publications, 1972 and 1980, French translation, Boreal Express, Montreal, 1983.
  • (Contribuição) D. E. Washburn and D. R. Smith, editors, Coping with Increasing Complexity, Gordon & Breach, 1974.
  • (Contribuição) K. Riegel, editor, Structure and Transformation, Wiley, 1975.
  • (Contribuição com Tim Wilson) Carlos Sluzki and Donald Ransom, editors, Double Bind: The Foundation of the Communicational Approach to the Family, Grune & Stratton, 1976.
  • "Le Canada imaginaire" French translation of "The imaginary Canadian" by Yvan Simonis; foreword by sociologigist Marcel Rioux., Presses Coméditex, Québec, QC, 1979.
  • "The imaginary Canadian", Pulp Press, Vancouver, BC,1980.
  • (Contribuição) M. Maruyama and A. Harkins, editors, Cultures of the Future, Mouton, 1980.
  • (Contribuição) Kathleen Woodward, editor, The Myths of Information: Technology and Post-Industrial Culture, Routledge & Kegan Paul, 1980.
  • (With R. Hammer) Busby Berkeley and the Mechanical Bride: From "Flying Down to Rio" to "The Lullaby of Broadway" 1933-35 (videotape montage), Simon Fraser University, 1984.
  • (Contribuição) Paul Bouissac, Michael Herzfeld, and Roland Posner, editors, Iconicity: Festschrift for Thomas A. Sebeok, Stauffenberg Verlag, 1986.
  • The Rules Are No Game: The Strategy of Communication, Routledge & Kegan Paul, 1986.[4]
  • Man and Woman, War and Peace: The Strategist's Companion, Routledge & Kegan Paul, 1986.
  • (Contribuição) K. Krippendorff, editor, Communication and Control in Society, Gordon & Breach, 1979.

Leitura adicional[editar | editar código-fonte]

  • Anton, Corey. Selfhood and Authenticity. Albany, NY: State University of New York Press, 2001. ISBN 978-0-7914-4899-1
  • Carrington, Victoria. New Times: New Families. Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic Publishers, 2002; paperback reprint, 2009.
  • Sluzki, Carlos and Ransom, Donald; editors. Double Bind: The Foundation of the Communicational Approach to the Family. Grune & Stratton, 1976.
  • Vuong, Thanh H. (setembro de 1986). «The Theory of Contexts and International Relations: The Outset of the First Indochinese War» (PDF). Études Internationales (em French and English). 17 (3): 571–597. Consultado em 26 de novembro de 2010. 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Excerpts from System and Structure
Excerpts from Man and Women, War and Peace
Other responses to Wilden

Referências

  1. a b c "Biography - Wilden, Anthony (1935-)", Contemporary Authors (Biography), Thomson Gale, 2002.
  2. "Freud, Signorelli and Lacan: the Repression of the Signifier" (1966, American Imago, 23: 332-66) e The Language of the Self (publicado em 1968)
  3. Ver também o artigo de Anthony Wilden na Wikipedia francesa
  4. Review in French ("Études Internationales").