Ludachristmas

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
"Ludachristmas"
9.º episódio da 2.ª temporada de 30 Rock
Informação geral
Direção Don Scardino
Escritor(es) Tami Sagher
Canção(ões) "Have Yourself a Merry Little Christmas", por Jane Krakowski
Cinematografia Vanja Černju
Código(s) de produção 209
Transmissão original 13 de Dezembro de 2007
Convidados
Episódios da 2.ª temporada
30 Rock (2.ª temporada)
Lista de episódios

"Ludachristmas", alternativamente conhecido como "Ludachristmas Party" ou Episódio 209, é o nono episódio da segunda temporada da série de televisão de comédia de situação 30 Rock, e o trigésimo da série em geral. Foi transmitido pela primeira vez nos Estados Unidos na noite de 13 de Dezembro de 2007 através da rede de televisão National Broadcasting Company (NBC) e teve o seu enredo escrito por Tami Sagher e foi realizado pelo produtor Don Scardino. Dentre as estrelas convidadas para este episódio estão inclusas Kevin Brown, Grizz Chapman, John Lutz, Maulik Pancholy, Kay Cannon, Anita Gillette, Buck Henry, John F Mooney, Andy Richter e Elaine Stritch.

No episódio, a família de Liz Lemon (interpretada por Tina Fey) decide visitá-la para celebrar a época festiva. A mãe de Jack Donaghy (Alec Baldwin), Colleen Donaghy (Stritch), também o visita. O elenco e argumentistas do TGS with Tracy Jordan, um programa de televisão humorístico fictício, prepara-se para ir à sua festa anual, a qual chamam de Ludachristmas. Todavia, o astro do TGS Tracy Jordan (Tracy Morgan), é ordenado pelo tribunal a usar um dispositivo de monitorização de álcool no seu tornozelo.

Em geral, "Ludachristmas" foi muito bem recebido pela crítica especialista em televisão do horário nobre. As participações de Henry e Richter foram apontadas como os destaques do episódio. Porém, foi Stritch que recebeu uma nomeação a um prémios Primetime Emmy pelo seu desempenho, na categoria Melhor Actriz Convidada em Série de Comédia na sexagésima cerimónia anual. Segundo os dados publicados pelo serviço de mediação de audiências Nielsen Ratings, o episódio foi assistido em uma média de 5,58 milhões de domicílios norte-americanos ao longo da sua transmissão original e recebeu a classificação de 2,8 e sete de share no perfil demográfico dos telespectadores entre os dezoito aos 49 anos de idade.

Produção[editar | editar código-fonte]

A trama que envolve a personagem de Tracy Morgan neste episódio foi baseada em factos que realmente aconteceram com o actor na vida real.

"Ludachristmas" teve o seu enredo escrito por Tami Sagher e foi realizado por Don Scardino, produtor da temporada. Esta foi a estreia de Sagher em 30 Rock; ela apenas voltaria a escrever um outro guião para um episódio do seriado na terceira temporada. Foi ainda o décimo crédito de realização por Scardino, com o seu último sendo "Greenzo".[1][2] Kay Cannon, guionista e supervisora de guião de 30 Rock, fez uma participação em "Ludachristmas" como uma tabela humana.[2] Cannon já havia anteriormente participado como uma personagem anónima em "Fireworks" e co-escrito os episódios "The Head and the Hair" e "Somebody to Love".[3]

"Ludachristmas" foi primeiramente anunciado pela NBC apenas como episódio 209.[1] Como consequência, acabou recebendo o título não-oficial de "Ludachristmas",[4] mais tarde confirmado pela NBC com o lançamento do DVD da segunda temporada 30 Rock.[5] Da mesma forma, o episódio transmitido após este também foi anunciado sem nome e ficou oficialmente conhecido como o episódio 210.[6] A trama de "Ludachristmas" que envolve Tracy a ser forçado a usar uma tornozeleira para controlar os níveis de álcool no seu suor como resultado de ter sido preso por conduzir sob efeito de álcool, foi baseado em factos que realmente aconteceram com o intérprete Tracy Morgan.[7][8] Morgan havia sido preso em Dezembro de 2005 e novamente em Novembro do ano seguinte por conduzir alcoolizado. Da primeira vez, a sua pena foi de 36 meses de liberdade condicional, além de ter recebido uma multa de 390 dólares norte-americanos e ter sido obrigado a participar de um programa de educação sobre álcool.[9] Da segunda vez, foi multado com mil dólares norte-americanos e teve sua carta de condução suspensa por seis meses.[10] Morgan também foi condenado a vestir um dispositivo de monitoramento remoto contínuo e seguro de álcool (SCRAM), que é essencialmente uma tornozeleira usada para testar os vapores do álcool que saem da pele.[11]

O actor e comediante Judah Friedlander, intérprete da personagem Frank Rossitano em 30 Rock, é conhecido pelos seus bonés de camioneiro de marca registada que usa dentro e fora da personagem Frank. Os chapéus normalmente apresentam palavras ou frases curtas estampadas neles. Friedlander afirmou que ele próprio é quem faz os acessórios. Revelou também que "alguns deles são brincadeiras íntimas, e alguns são simplesmente piadas."[12] A ideia veio do persona de Friedlander nas suas apresentações de comédia stand up, nas quais os objectos de adorno estão todos estampados com a escrita "campeão mundial" em línguas e aparências diferentes.[13] Neste episódio, Frank usa bonés que lêem "Shower Scene" e "Ho Ho Horny."[14]

Enredo[editar | editar código-fonte]

Jack Donaghy (Alec Baldwin) fica encantado quando acha que sua mãe Colleen (Elaine Stritch) não terá como lhe visitar durante a época natalícia, depois do seu voo da Flórida ter adiado pelo furacão Zapato. Inesperadamente, Colleen chega em Nova Iorque após apanhar um autocarro até Atlanta, Geórgia, e apanhar um voo de lá. Também a chegar a 30 Rockefeller Plaza é a família de Liz, incluindo seu irmão Mitch (Andy Richter) que tem um "trauma induzido Nivea Afasia," que significa que sua memória está presa em 7 de Dezembro de 1985 e acredita ainda ter dezassete anos de idade, enquanto na verdade tem quarenta. A mãe de Jack imediatamente não gosta dos Lemon, devido ao seu constante optimismo e felicidade. Colleen se propõe a acabar com isso. Jack, Colleen e os Lemon passam o dia juntos e, eventualmente, acabam indo jantar com os outros. No jantar, Colleen comenta que Liz aparenta ser a "criança favorita," levando Mitch a revelar que seus pais, Dick e Margaret, o levaram para ver The Goonies em 1985, quando deveriam ter sido assistido ao jogo de futebol de Liz. Esta, em seguida, revela acidentalmente a Mitch que ele tem na verdade quarenta anos. Os Lemon, em seguida, entram em uma discussão bêbada, como Colleen queria.[14]

Enquanto isso, o elenco e os argumentistas do TGS estão a preparar a sua festa anual Ludachristmas. Tracy Jordan (Tracy Morgan) está chateado pois não poderá participar da festa devido a uma ordem de um juiz de tribunal que o obriga a usar um bracelete de monitorização de álcool no tornozelo. O estagiário Kenneth Parcell (Jack McBrayer) também está irritado pois pensa que nenhum dos funcionários da NBC sabem o verdadeiro significado do Natal. Ele cancela o Ludachristmas e faz o pessoal se sentar em uma palestra, conduzida por ele e o Reverendo Gary (John F. Mooney), sobre o significado do Natal. Isso força o elenco e guionistas a irem para fora do 30 Rock e derrubar a árvore de Natal grande que está fora do edifício. Kenneth eventualmente pára seus esforços e Tracy revela que foi beber álcool, enquanto não deveria ter ido.[14]

Referências culturais[editar | editar código-fonte]

No início do episódio, Jonathan informa a Jack que a sua mãe chegou ao seu escritório. Ela chegou a Nova Iorque após apanhar um autocarro para Atlanta e ter convencido os trabalhadores da companhia de aviação jetBlue a aceitar um bilhete da Amtrak, uma companhia ferroviária. Na realidade, no entanto, a jetBlue não tem voos para Atlanta e nem sequer parava na cidade desde que havia sido fundada em 1999. Mitch Lemon, irmão de Liz, fez uma imitação da sequência de dança desempenhada pela actriz Jennifer Beals em Flashdance (1983). Mais tarde, Kenneth tem uma analepse na qual é revelado um poster do filme Wall Street (1987). Dick Lemon, o pai de Liz, usa a expressão "Lemon party" por duas vezes.[nota 1] Embora faça sentido naquele instante devido ao apelido da família Lemon, esta é também uma piada sexualmente sugestiva. Na verdade, uma pesquisa online deste termo revela imagens de uma orgia homossexual entre homens de maior idade. Esta referência é confirmada quando o pai de Liz diz "It wouldn't be a Lemon party without old Dick."[nota 2]

A franquia Star Wars, uma space opera norte-americana, é frequentemente referenciada em 30 Rock, começando com o episódio piloto, no qual Tracy é visto a gritar ser um cavaleiro espacial Jedi.[15] Liz admite ser uma grande fã de Star Wars, revelando tê-la assistido muitas vezes com o seu amigo Pete,[16] e se vestido como a personagem Princesa Leia por quatro Dia das bruxas consecutivos,[17] e ainda ao tentar se livrar do serviço do júri em Chicago e Nova Iorque.[18][19] Ela sempre usa o vestido quando é seleccionada e é quase nunca escolhida, à excepção de quando a sua assistente Cerie alterou o seu endereço de residência de Chicago para Nova Iorque.[20][21] A actriz Carrie Fisher, intérprete da Prince Leia na trilogia original da franquia, já participou de um episódio de 30 Rock.[22] Star Wars é também referenciado quando Tracy assume a identidade da personagem Chewbacca em "Tracy Does Conan".[23] Liz tem muitas vezes usado metáforas de Star Wars para descrever a sua vida, admitindo que precisa de mais DVDs da saga. Em contraste, ela não é fã do filme Ataque dos Clones (2002), afirmando ser o seu menos favorito.[24] Neste episódio, quando o dispositivo no tornozelo de Tracy é activado, o mapa digital da empresa monitoradora ao longo dos Estados Unidos mostra outras celebridades que também estão sob monitoramento, inclusive Chewbacca em Nova Orleães. Chewbacca é uma personagem de Star Wars.[14] Fey, uma fã de Star Wars, disse que a piada ou referência à saga "começou a acontecer organicamente" quando a equipa apercebeu-se que tinha uma referência de Star Wars "em quase todos episódios." A argumentista disse que a partir de então "tornou-se uma coisa que [eles] tentaram manter no programa," e que mesmo que não pudessem incluir uma em cada episódio, ainda tinham uma "média muito alta de piadas," atribuindo a maioria das referências ao produtor executivo e argumentista Robert Carlock, a quem descreveu como "o especialista residente."[25]

Transmissão e repercussão[editar | editar código-fonte]

Um crítico de televisão apontou que Buck Henry (esquerda) e Andy Richter foram "destinados a desempenhar seus papéis."

Nos Estados Unidos, "Ludachristmas" foi originalmente transmitido na noite de 13 de Dezembro de 2007 pela NBC como o trigésimo episódio de 30 Rock. Naquele noite, segundo os dados publicados pelo sistema de mediação de audiências Nielsen Ratings, reuniu uma média de 5,58 milhões de telespectadores norte-americanos e recebeu a classificação de 2,8 e sete no perfil demográfico dos telespectadores entre os dezoito aos 49 anos de idade. O 2,8 refere-se a 2,8 por cento de todas as pessoas entre os dezoito aos 49 anos de idade, enquanto os sete referem-se a sete por cento de todas as pessoas dos dezoito aos 49 anos de idades assistindo televisão no momento da transmissão. Naquela noite, 30 Rock teve a segunda classificação mais alta naquele perfil demográfico e ainda empatou com o seriado CSI: Crime Scene Investigation na primeira posição do perfil demográfico dos homens com idades entre oz dezoito aos 49.[26]

Críticas profissionais
Avaliações da crítica
Fonte Avaliação
AOL (positiva)[27]
A.V. Club A-[28]
Entertainment Weekly (positiva)[29]
IGN 8,0/10[7]
TV Guide (positiva)[30]

Para Matt Webb Mitovich, da revista de entretenimento TV Guide, "é difícil fazer uma história do 'verdadeiro significado do Natal' parecer fresca. É por isso que nesta semana a parte de Kenneth/Sem LudaChristmas foi pouco convincente, na minha opinião." Não obstante, comentou ainda que "a trama A [com Jack, Liz e suas respectivas famílias] saiu-se um pouco melhor".[30] Na sua análise para a coluna televisiva TV Squad do portal AOL, o crítico Bob Sassone sentiu que este episódio pareceu "uma perspetiva moderna e irreverente do [Natal]."[27] Por outro lado, o analista de televisão Jeff Labrecque, da revista de entretenimento Entertainment Weekly, achou que Buck Henry e Andy Richter foram "destinados a desempenhar seus papéis." Labrecque opinou ainda que "[Elaine] Stritch não foi tão brilhante como em aparições anteriores, mas é sempre bem-vinda, simplesmente porque a sua personagem irrita Jack."[29] Segundo o analista de televisão Robert Canning, na sua análise para o portal britânico IGN, este episódio "teve todas as guarnições para um clássico de Natal, embora tenha ficado um pouco abaixo desse nível." Ele acrescentou que "esta pode não ter sido a festa clássica de 30 Rock que as pessoas estavam à espera, mas foi um episódio sólido muito engraçado, apesar de tudo."[7]

Na 60.ª cerimónia anual dos prémios Emmy do horário nobre, decorrida na noite de 21 de Setembro de 2008, Elaine Stritch recebeu uma nomeação na categoria Melhor Actriz Convidada em Série de Comédia, a qual perdeu para Kathryn Joosten pelo seu desempenho como Karen McCluskey em Donas de Casa Desesperadas.[31]

Notas

  1. A tradução contextual da expressão para a língua portuguesa seria "festa dos Lemon", pois o apelido da família é Lemon. Todavia, a tradução literal de "lemon" para o português é limão, o fruto.
  2. A tradução contextual da frase para a língua portuguesa seria "Não seria uma festa Lemon sem o nosso querido Dick," todavia, a tradução literal seria "Não seria uma festa do limão sem o nosso querido caralho." Em língua inglesa, "Dick" é um termo coloquial para "pénis."

Referências

  1. a b «'30 Rock' "Episode 209" 12-13-2007 9:00PM» (em inglês). NBC Universal Media Village (NBC Universal, Inc. / Comcast). 13 de Dezembro de 2007. Consultado em 19 de Agosto de 2008. Arquivado do original (comunicado de imprensa) em 8 de Maio de 2010 
  2. a b «30 Rock - Ludachristmas» (em inglês). Yahoo! TV (Yahoo!, Inc.). 13 de Dezembro de 2007. Consultado em 18 de Agosto de 2008. Arquivado do original em 15 de Junho de 2011 
  3. McBRAYER, Jack (apresentador) (2007). 30 Rock: Season One DVD commentary for the episode "Fireworks" (DVD) (em inglês). NBC Universal. Em cena em 01:47. Those are two of our writers. That was Dave Finkel and Kay Cannon, in fact Dave Finkel and Brett Baer are a writing team that original penned this episode. 
  4. «"Ludachristmas": '30 Rock'». Hulu. Consultado em 19 de Agosto de 2008. Arquivado do original em 10 de Junho de 2008 
  5. 30 Rock: Complete season two (em inglês). NBC Universal. 2008 
  6. «Episode Title: (#210) EPISODE 210 (*)» (em inglês). The Futon Critic. 20 de Dezembro de 2007. Consultado em 8 de Dezembro de 2010 
  7. a b c CANNING, Robert (14 de Dezembro de 2007). «30 Rock: "Episode 209" Review» (em inglês). IGN Entertainment, Inc. (Ziff Davis, LLC.). Consultado em 18 de Agosto de 2008 
  8. WILSON, Michael (6 de Janeiro de 2008). «Humor Sliced and Diced». The New York Times (em inglês). The New York Times Company. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  9. WOLF, Buck (28 de Novembro de 2006). «'30 Rock' Star Tracy Morgan Charged With Drunken Driving» (em inglês). ABC News Internet Ventures. The Walt Disney Company. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  10. KELLER, Julie. «Tracy Morgan Cops to Uncool Charge» (em inglês). E! Entertainment Television, LLC. NBCUniversal. Consultado em 19 de Agosto de 2008. Arquivado do original em 5 de Agosto de 2011 
  11. «Tracy Morgan Ordered to SCRAM, Escapes Jail Time» (em inglês). TMZ. EHM Productions, INC. 28 de Abril de 2007. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  12. RICHMOND, Alexandra (entrevistadora) (12 de Maio de 2008). «Judah Friedlander: World Champion - The CC Insider Interview». The Comedy Central Insider (em inglês). Comedy Central (MTV Networks Entertainment Group). Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 26 de Julho de 2008 
  13. ALEKSANDER, Irina (24 de Abril de 2008). «Five Questions for Judah Friedlander». Observer (em inglês). Nova Iorque: The New York Observer, LLC. Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 11 de Setembro de 2012 
  14. a b c d SAGHER, Tami (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (13 de Dezembro de 2007). «Ludachristmas». 30 Rock. Temporada 2. Episódio 9. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  15. FEY, Tina (argumentista); BERNSTEIN, Adam (realizador) (11 de Outubro de 2006). «Pilot». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 1. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  16. FINKEL, Dave (argumentista); BAER, Brett (argumentista); McCARTHY-MILLER, Beth (realizadora) (5 de Abril de 2007). «Fireworks». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 18. Nova Iorque. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  17. CARLOCK, Robert (argumentista); GARDNER, Daisy (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (1 de Março de 2007). «The Source Awards». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 16. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  18. SEPINWALL, Alan (6 de Novembro de 2008). «30 Rock, "Believe in the Stars": Help me, Oprah Winfrey. You're my only hope.». The Star-Ledger (em inglês). Advance Publications. Consultado em 15 de Maio de 2012 
  19. CANNING, Robert (13 de Março de 2009). «30 Rock: "The Funcooker" Review» (em inglês). IGN Entertainment, Inc. (Ziff Davis, LLC.). Consultado em 15 de Maio de 2012. Cópia arquivada em 10 de Dezembro de 2013 
  20. GLOVER, Donald (argumentista); CERAULO, Tom (argumentista); WHITTINGHAM, Ken (realizador) (12 de Março de 2009). «The Funcooker». 30 Rock. Temporada 3. Episódio 14. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  21. CARLOCK, Robert (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (6 de Novembro de 2008). «Believe in the Stars». 30 Rock. Temporada 3. Episódio 2. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  22. BURDITT, Jack (argumentista); ENGLER, Michael (realizador) (25 de Outubro de 2007). «Rosemary's Baby». 30 Rock. Temporada 2. Episódio 4. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  23. FEY, Tina (argumentista); BERNSTEIN, Adam (realizador) (6 de Dezembro de 2006). «Tracy Does Conan». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 7. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  24. RIGGI, John (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (12 de Abril de 2007). «Corporate Crush». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 19. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  25. TOPEL, Fred (16 de Setembro de 2009). «Tina Fey Gets the Gold». CraveOnline (em inglês). AtomicMedia. Consultado em 20 de Junho de 2012. Cópia arquivada em 6 de Abril de 2010 
  26. «'Deal', 'Biggest Loser' And 'Sunday Night Football' Lead NBC's Week Of December 10–16» (em inglês). The Futon Critic. 18 de Dezembro de 2007. Consultado em 18 de Agosto de 2008. Thursday at 9 p.m. ET, "30 Rock" (2.8/7 in 18–49, 5.6 million viewers overall) ranked #2 in adults 18–49, trailing only an original "CSI" on CBS. "30 Rock" ranked #1 among men 18–34, tied with "CSI". 
  27. a b SASSONE, Bob (25 de Outubro de 2007). «'30 Rock': "Episode 209"». TV Squad (em inglês). AOL. Consultado em 18 de Agosto de 2008. Arquivado do original em 4 de Fevereiro de 2013 
  28. RABIN, Nathan (13 de Dezembro de 2007). «30 Rock: "Ludachristmas"». A.V. Club (em inglês). G/O Media, Inc. Consultado em 13 de Abril de 2022 
  29. a b LABRECQUE, Jeff (14 de Dezembro de 2007). «30 Rock recap: Just Say Noel». Entertainment Weekly (em inglês). Meredith Corporation. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  30. a b MITOVICH, Matt Webb (13 de Dezembro de 2007). «Episode Recap: "Episode 209" — '30 Rock'». TV Guide (em inglês). CBS Interactive, Inc. Consultado em 18 de Agosto de 2008. Arquivado do original em 16 de Dezembro de 2007 
  31. «60th Emmy Awards Nominees and Winners: Outstanding Guest Actress In A Comedy Series - 2008» (em inglês). Emmy. Academia de Artes & Ciências Televisivas. 21 de Setembro de 2008. Consultado em 18 de Fevereiro de 2009 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]