Daniel Pellizzari
| Daniel Pellizzari | |
|---|---|
| Nascimento | 1974 Manaus, Amazonas |
| Nacionalidade | brasileiro |
| Prêmios de destaque | Prêmio Açorianos de Literatura 2003 |
|
Influências
|
|
| [www.cabrapreta.org Sítio oficial] | |
Daniel Pellizzari (Manaus, 1974) é um escritor, tradutor e editor brasileiro radicado em Porto Alegre desde 1984.
Começou a publicar seus textos em antologias, no início da década de 1990. A partir de 1995 valeu-se da liberação do acesso comercial à Internet no Brasil para publicar seus trabalhos online, tornando-se, assim, precursor brasileiro no uso da rede como vitrina e laboratório literário. Durante o ano de 1996, estudou Criação Literária com Luiz Antonio de Assis Brasil.
Entre 1998 e 2001 fez parte do staff do hoje extinto fanzine digital CardosOnline, publicação que se tornou famosa na época (provavelmente a publicação eletrônica independente de maior tiragem do Brasil até então) pelo amplo apelo de seu conteúdo, fato que alçou Pellizzari a um público cada vez maior e menos segmentado.
Em 2001, fundou a editora Livros do Mal, em parceria com Daniel Galera e Guilherme Pilla, também ex-colunistas do CardosOnline, pela qual lançou no mesmo ano Ovelhas que Voam se Perdem no Céu, e, em 2002, O Livro das Cousas que Acontecem, ambos volumes de conto. Por sua editora, lançou autores como Daniel Galera, Joca Reiners Terron, Paulo Scott e Marcelo Benvenutti.
Seu primeiro romance foi lançado em 2005: Dedo Negro Com Unha, uma auto-intitulada "farsa épica contendo as mais abstrusas, discutíveis, taumatúrgicas e desopilantes desventuras ocorridas desde o início dos tempos até os atribulados dias pentadiluvianos".
Como tradutor, já verteu para o português brasileiro obras de William S. Burroughs, Irvine Welsh, Hunter S. Thompson, Neil Gaiman, David Foster Wallace, entre outros.
Atualmente encontra-se em progresso Digam a Satã que o recado foi entendido, romance de Pellizzari que faz parte do projeto Amores Expressos, realizado pela RT Features e pela Companhia das Letras, que o levou a Dublin, na Irlanda, em 2007; além de uma série em quadrinhos intitulada Furry Water, juntamente com o quadrinista gaúcho Rafael Grampá, para a editora norte-americana Dark Horse Comics.
Índice |
[editar] Influências
Em suas obras, destaca-se a temática do absurdo, do nonsense, encarada com naturalidade burocrática, por vezes lembrando ao leitor que "as cousas são o único sentido occulto das cousas" (Fernando Pessoa). Outrossim, também saltam aos olhos uma grande quantidade de referências figuradas e incontáveis citações aos universos do pop e da mitologia, bem como uma estilística distinta, cuidadosamente talhada com jogos de palavras, pompas fonéticas e toques de humor arrevesado.
Em seus contos, o estilo conciso e os desfechos inusitados, debochados, por vezes responsáveis por causar mal-estar ao leitor, remetem à obra do escritor russo Daniil Kharms.
[editar] Adaptações
Em 2002, Ovelhas que Voam se Perdem no Céu ganhou uma adaptação teatral pelo grupo paulistano Cemitério de Automóveis, de Mário Bortolotto. A peça também incluía adaptações de trechos de colunas do CardosOnline, de um conto de O Livro das Cousas que Acontecem e de um conto inédito.
[editar] HQs
Daniel Pellizzari está produzindo uma série em quadrinhos com o premiado quadrinista Rafael Grampá. Chama-se Furry Water e será publicada pela editora norte-americana Dark Horse.[1]
[editar] Obras
[editar] Romance
- Dedo Negro com Unha, editora DBA, 2005.
[editar] Contos
- O Livro das Cousas que Acontecem, editora Livros do Mal, 2002;
- Ovelhas que Voam se Perdem no Céu [1], editora Livros do Mal, 2001.
[editar] Participação em antologias
- Lusofonica: La nuova narrativa in lingua portoghese, La Nuova Frontiera, Itália, 2006.
- Contos do Novo Milênio, Instituto Estadual do Livro/RS, 2006;
- Sex'n'Bossa, Mondadori, Itália, 2005;
- Contos de Bolso, Casa Verde, 2005;
- Wunderblogs.com, Barracuda, 2004;
- Os Cem Menores Contos Brasileiros do Século, Ateliê Editorial, 2004;
- Geração 90: Os trangressores, Boitempo Editorial, 2003;
- Contos de oficina 18, EdiPUCRS, 1997;
- Jovem escritor 90, Nova Dimensão, 1990.
[editar] Obras traduzidas para outros idiomas
- Pecore che volano si perdono nel cielo, Arcana Libri, Itália, 2004.
[editar] Prêmios
- Prêmio Açorianos de Literatura: Editora do Ano (Porto Alegre, 2003)
Referências
- ↑ Furry Water Flows at Dark Horse. Publishers Weekly. Página visitada em 28 de julho de 2009.