Saltar para o conteúdo

Alfredo Rollo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Alfredo Rollo
Alfredo Rollo
Rollo no Anime Summit Brasília 2024
Informação geral
Nascimento 10 de julho de 1969 (55 anos)
São Paulo
Nacionalidade brasileira
Ocupação dublador
Período de atividade na dublagem 1993-presente
Cônjuge Melissa Garcia
Papéis notáveis
Indicações
  • Melhor Dublador de Coadjuvante no Prêmio Yamato de 2003
  • Melhor Dublador de Coadjuvante no Prêmio Yamato de 2005
  • Melhor Dublador de Coadjuvante no Prêmio Yamato de 2009
  • Melhor Direção de Dublagem no Prêmio Yamato de 2009

Alfredo Rollo (São Paulo, 10 de julho de 1969), é um psicólogo, ator, dublador e diretor de dublagem brasileiro[1]. Ele é mais conhecido por ser a voz de Vegeta em Dragon Ball Z e Brock em Pokémon.[2][3][4] Atualmente, vive em Portugal, e é casado com a dubladora Melissa Garcia.[5][6]

Rollo começou no teatro, mas passou a se envolver com a dublagem em 1993, mediante aprovação, por Jorge Barcellos, em um teste no extinto estúdio Megassom. Fez pequenos trabalhos em animes como Samurai Warriors, Super Campeões, Dragon Ball e Sailor Moon. Com a chegada de novas produções do gênero no Brasil, fez teste para ser a voz do Goku, em Dragon Ball Z, mas acabou sendo escalado no papel fixo do, então antagonista, Vegeta. Algo similar aconteceu com Pokémon, onde fez teste para o personagem James, mas acabou sendo escalado para ser a voz de Brock.[7][8][9] Aliás, estreou na direção de dublagem justamente em Pokémon.[10]

Sobre o Vegeta, ele acredita que parte do sucesso que o personagem faz com os fãs vêm de uma conexão que eles criam com a jornada e transformações do personagem ao longo das sagas.[8] Frases do personagem ficaram famosas na versão em português brasileiro, inclusive com "mais de oito mil" virando um meme ainda usado décadas após sua estreia.[11] Entretanto, não dublou o personagem na série Dragon Ball Kai devido à desavenças com o estúdio BKS, escolhido para realizar esta dublagem. Decisão tomada por outros dubladores também.[12] O elenco retornou para dublar Dragon Ball Super, e comemoraram fazendo um vídeo de reação assistindo a série juntos.[13][14]

Quando se mudou para Portugal, acreditou que não trabalharia mais como dublador, mas com a pandemia de COVID-19, muitos estúdios tiveram que se adaptar ao trabalho remoto, o que permitiu que Rollo continuasse na profissão.[10]

Fez a direção de voz do TocaTV, do site O Mundo do Bartô, onde um ratinho animado conduz o programa.[15]

Em 2017, juntou-se aos dubladores veganos Melissa Garcia, Tarsila Amorim, Tess Amorim, Roberto Garcia, Amanda Cappia, Thais Lucena e Luísa Coelho para criar o canal Fala Vegan, com dublagens de vídeos sobre veganismo.[16] Em 2018, realizou uma oficina de teatro gratuita.[17]

Já participou de inúmeros eventos pelo Brasil, como o Anime Friends[18], a CCXP[19][20], e o SANA[21].

Ano Premiação Categoria Papel/Obra Resultado Fonte
2003 Prêmio Yamato Melhor Dublador de Coadjuvante Brock em Pokémon; Vegeta em Dragon Ball Z Indicado [22]
2005 Poseidon em Os Cavaleiros do Zodíaco Indicado [23]
2009 Jim Halpert, em The Office Indicado [24]
Melhor Direção de Dublagem Dr. House Indicado

Papéis em dublagem

[editar | editar código-fonte]

Brock, em Pokémon

Vegeta, em Dragon Ball Z

Poseidon, em Os Cavaleiros do Zodíaco

Uryuu Ishida, em Bleach

Jim Halpert, em The Office

Gaudy Gabriev, em Slayers

Tatewaki Kuno, em Ranma ½

Zechs Merquise, em Mobile Suit Gundam Wing

Kageromaru, em InuYasha

Ryo, em Shaman King

Ramura, em Suikoden

Kaneda, em Akira (na dublagem do estúdio Mastersound)

Spaak, em Bucky

Bill, em Gunsmith Cats

Gannicus, em Spartacus: Blood and Sand

Pablo Galindo, em Violetta

Donald Davenport, em Lab Rats

Lass, em Grand Chase

François, em PAW Patrol

Joey Faguno, em Cake Boss

Lucifer Morningstar, em Lucifer

Makoto Hyuuga, em Evangelion 1.11 Você (Não) Está Sozinho[25]

Ennis Del Mar, em O Segredo de Brokeback Mountain[26]

Biron, em Honor of Kings[27]

Billy Doidão/Wallace, em Irmão do Jorel[28]

Papai Maneiro, em Gigablaster[29]

Jack, Kurt Vox e JD, em Os Under-Undergrounds[30]

Medeiros, em Oswaldo[31]

Direção em dublagem

[editar | editar código-fonte]

Dr. House

O Homem Bicentenário[3]

Penetras Bons de Bico[3]

Boyhood[3]

About Time[3]

Precisamos Falar sobre o Kevin[3]

Bob Esponja[3]

Captain Tsubasa[32]

Direção de voz

[editar | editar código-fonte]

TocaTV[15]

Os Under-Undergrounds – O Começo[33]

Referências

  1. «Lista de Diretores e Diretoras de Dublagem Sated- SP» (PDF). Sated- SP. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  2. «Alfredo Rollo». JBox. 12 de maio de 2024. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  3. a b c d e f g «VI CONGRESSO NACIONAL CAEM». www.escolasdemusica.com.br. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  4. «"Alfredo Rollo" o Astro por trás dos personagens.». Consultado em 14 de agosto de 2024 
  5. «#8 Entrevista Alfredo Rollo - Live da Insônia - Live da Insônia (Podcast)». Listen Notes (em alemão). 20 de junho de 2020. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  6. Canal Making Of (22 de janeiro de 2021), Dublador Alfredo Rollo | A voz do Vegeta, consultado em 14 de agosto de 2024 
  7. «Animestar». www.animestar.com.br. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  8. a b Fraiha, Samir (15 de agosto de 2022). «ENTREVISTA: Alfredo Rollo, a voz brasileira de Vegeta em Dragon Ball Super: SUPER HERO». Crunchyroll. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  9. «Alfredo Rollo - Saiyajin Criador de Pokémon » A Cara da Voz » Henshin!». web.archive.org. 17 de setembro de 2011. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  10. a b Versão Dublada (18 de setembro de 2022), ALFREDO ROLLO | Temporada Final do Versão Dublada #02, consultado em 14 de agosto de 2024 
  11. «No Brasil, Goku quase teve a voz de Vegeta em "Dragon Ball Z"». www.uol.com.br. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  12. «Três Baixas na Dublagem de Dragon Ball Kai.». JBox. 20 de setembro de 2010. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  13. «"Dragon Ball Super": dubladores reagem à estreia do anime no Cartoon». www.bol.uol.com.br. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  14. às 19:01, Gustavo Petró Publicado 9 de Agosto de 2017 (9 de agosto de 2017). «Dragon Ball Super: Dubladores brasileiros reagem aos primeiros episódios». IGN Brasil. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  15. a b Cultural, Instituto Itaú. «Sueli Carneiro – Toca TV (2017)». Enciclopédia Itaú Cultural. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  16. «Dubladores de The Walking Dead e Game of Thrones estão em novo canal vegano no YouTube». www.vista-se.com.br. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  17. «No Santo Eduardo, Alfredo Rollo realiza oficina de teatro gratuito no domingo». O Repórter Regional. 21 de julho de 2018. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  18. Soares, Gabriel (24 de maio de 2019). «Anime Friends: está chegando a hora! - TGN». Consultado em 14 de agosto de 2024 
  19. Bonfá, Alexandre (8 de dezembro de 2018). «CCXP 2018 - A Fox Films e a sua Fênix Negra». Série Maníacos. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  20. «Donos das vozes de "Dragon Ball" dublam cenas de novo filme ao vivo na CCXP». entretenimento.uol.com.br. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  21. «Histórico de Eventos - SANA» (PDF). Secretaria da Cultura do Ceará. Fundação Cultural Nipônica Brasileira. 18 de outubro de 2021. Consultado em 18 de fevereiro de 2024 
  22. «ohaYO!». web.archive.org. 30 de abril de 2005. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  23. «ohaYO!». web.archive.org. 28 de abril de 2006. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  24. «ohaYO!». web.archive.org. 16 de dezembro de 2011. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  25. «EvangelionBR - Prime Video: Estúdio, Direção e Elenco de Dublagem de 1.11, 2.22 e 3.33.». EvangelionBR. 6 de agosto de 2021. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  26. Redação (3 de julho de 2014). «Já ouviu essa voz em algum lugar? Doze famosos dubladores brasileiros». Rolling Stone Brasil. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  27. Vitória, Folha (19 de fevereiro de 2024). «Conheça detalhes sobre o trabalho de dublagem de Honor of Kings». Folha Vitória. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  28. Santiago, Luiz (16 de janeiro de 2022). «Crítica | Irmão do Jorel - 1ª Temporada». Plano Crítico. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  29. AdoroCinema, Elenco Gigablaster T01, consultado em 14 de agosto de 2024 
  30. «Filme de 'Os Under-Undergrounds' estreia na Netflix». Consultado em 14 de agosto de 2024 
  31. «Oswaldo». Birdo (em inglês). Consultado em 14 de agosto de 2024 
  32. Lima, Raul (6 de novembro de 2023). «Captain Tsubasa: Detalhes da dublagem da 2ª temporada». Mundo dos Animes. Consultado em 14 de agosto de 2024 
  33. «Os Under-Undergrounds – O Começo – Vitrine Filmes». Consultado em 14 de agosto de 2024 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]

Alfredo Rollo no Anime News Network

Alfredo Rollo no IMDb

Ícone de esboço Este artigo sobre um(a) dublador(a), integrado ao projeto sobre dublagem, é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.