Saltar para o conteúdo

Dragon Ball Kai

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
 Nota: Se procura a versão original do anime, veja Dragon Ball Z.
Dragon Ball Kai
Logotipo do anime
ドラゴンボール改
GênerosAção, Aventura, Ficção Científica
Anime
Dragon Ball Kai
DireçãoYashuhiro Nowata
EstúdioToei Animation
LicenciamentoToei Animation
Emissora originalJapão Fuji TV
Período de exibição5 de abril de 200928 de junho de 2015
Episódios159 (Japão) 167 (EUA/Brasil)
Listas

Lista dos capítulos do mangá

Franquia Dragon Ball
 Portal de anime e mangá

Dragon Ball Kai (ドラゴンボール改, Doragon Bōru Kai), conhecido no Brasil como Dragon Ball Z Kai,[3] é um remake da série de animação japonesa Dragon Ball Z em HD, anunciado em fevereiro de 2009 pela Toei Animation. Uma nova continuação, Dragon Ball Super, estreou em julho de 2015.

O anime estreou no Brasil no canal a cabo Cartoon Network, no dia 4 de abril de 2011.[4][5] Na TV aberta, estreou na Rede Bandeirantes em 17 de outubro de 2015, às 06h00. Também foi exibido no canal a cabo Warner Channel, através do bloco Wanimé, e em julho de 2022, passou a fazer parte do catálogo do Globoplay. Em outubro de 2022 chegou ao HBO Max. Em Portugal, o anime estreou no canal a cabo SIC Radical no dia 18 de junho de 2012.

Com o término do anime de Toriko na semana anterior, no dia 6 de abril de 2014 a Fuji TV deu início a exibição dos episódios da Saga Boo que estavam sendo produzidos somente para DVD/Blu-Ray. A abertura "Kuu-Zen-Zetsu-Go" é interpretada por Takayoshi Tanimoto e o encerramento "Haikei, Zarathustra" é interpretado pela banda Good Morning America.

Inicialmente, o anime produziria 99 episódios da primeira série de DBZK, mas por conta do terremoto seguido de tsunami no Japão, o último episódio da temporada não foi ao ar (mas foi exibido no Brasil), e da "Saga dos Sayajins/Freeza/Cell" foram exibidos os primeiros 98 episódios. Com a "Saga de Majin Boo" encerrada no episódio 61 (em 28 de junho de 2015), Dragon Ball Z Kai terminou com 159 episódios (167 na versão americana e brasileira), significando um corte de 132 (124 na versão americana e brasileira) episódios da versão Z. Este corte teve como objetivo fazer a nova série readquirir a dinâmica do mangá original.

O Episódio 37 de Dragon Ball Z Kai misteriosamente não é exibido no Cartoon Network e em seu lugar é exibido no episódio 38. (Esta é a primeira vez em toda a história da franquia no Brasil que um episódio inteiro é excluído da programação, sem qualquer explicação; entretanto, a não-exibição do episódio ocorreu por toda a América Latina.)[6] Esse episódio 37 é exibido apenas a partir de 2012, na Band, sendo exibido no Warner Channel entre 2021 e 2022 (ao contrário de seu canal irmão Cartoon Network, que, como mencionado, nunca exibiu o episódio 37).

Diferenças em relação a Dragon Ball Z

[editar | editar código]

Produzida pela Toei Animation para celebrar os 20 anos da série, Dragon Ball Z Kai é uma versão reduzida e remasterizada de Dragon Ball Z. A obra surgiu da ideia de uma edição revista de Z com diálogos regravados, imagem e som em alta definição e a remoção da maior parte do conteúdo criado originalmente para o anime, aproximando a narrativa do mangá original de Akira Toriyama.

Imagem, áudio e efeitos foram retrabalhados em qualidade de alta definição e a maior parte do elenco original regravou as vozes dos personagens. Como muitos esboços e células de animação de Z haviam sido descartados após o fim do anime em 1996, vários quadros foram recriados digitalmente a partir de frames estáticos e receberam coloração mais limpa, processo que reduziu danos visíveis do material antigo. Para adaptar o formato 4:3 ao 16:9, algumas cenas foram cortadas nas bordas e, em outras, foram desenhadas extensões manuais do quadro. Também existe uma versão 4:3 sem cortes para os 98 primeiros episódios.

Com o corte do material exclusivo do anime, a série foi de 291 episódios em Z para 159 no Japão e 167 no lançamento internacional, com cada episódio contendo cerca de 22 minutos.

Trilha sonora

[editar | editar código]

Para a primeira parte de Dragon Ball Kai, a trilha sonora foi composta por Kenji Yamamoto. No entanto, em 9 de março de 2011, o autor foi acusado de plágio pelo fato de algumas músicas de Dragon Ball Z Budokai terem semelhança com outras músicas famosas, além de violar direitos autorais de terceiros. Por conta disso, os 3 últimos episódios tiveram a trilha sonora substituída pelas músicas originais compostas por Shunsuke Kikuchi. A troca também aconteceu em exibições posteriores pela TV e futuros lançamentos da obra em DVD e Blu-Ray.[7] Norihito Sumitomo é o responsável pela trilha sonora da segunda parte de Dragon Ball Kai, também conhecida como The Final Chapters.

Cortes na transmissão do Cartoon Network

[editar | editar código]

Alguns trechos de episódios de DBZK foram editados na exibição do Cartoon Network Brasil, pois a versão original possui cenas consideradas impróprias para exibição a tarde na TV brasileira, como o Mestre Kame insinuando a Bulma. Em dois episódios da saga Freeza aparece Vegeta e Rikum fazendo gestos obscenos como fazendo dedo do meio, como na versão Z e na versão Z Kai do Japão. A versão dublada e na versão norte-americana não aparece. O Cartoon Network aparece alguns episódios defeituosos, como adiantamento e atrasos de áudio e não total dublagem dos episódios, deixando apenas alguns picos nos episódios, apenas com áudio em inglês. Com o retorno da série, na saga Freeza, temas antigos da saga Z foram introduzidos, ao invés da versão original. Na versão original, só foram introduzidos os temas da saga Z no fim da saga Cell. No Cartoon Brasil usava a versão latino. Com o fim da saga Cell, de volta ao primeiro episódio, os temas Z foram introduzidos.

Um dos episódios acabou sendo cortado do Cartoon Network Brasil. Também cortes nos temas de abertura e encerramento, encurtando as músicas temas de abertura e encerramento. Na versão da Band, os temas Z Kai foi mantido, como também a inclusão de um episódio que não foi passado no Cartoon, o episódio 37, mas também encurtamento nos temas de abertura e encerramento. As versões originais dos episódios depois só seriam encontrados apenas na versão para DVD. Ausência também das cenas de sangue e nudismo, diferente na versão original Z Kai e Z. O bordão "Nossos heróis", usado na série Pokémon, é usado na série. A música de encerramento "Kokoro no Hane", interpretada pelo AKB48, não ganhou versão em português, e ao invés de exibí-lo o Cartoon Network preferiu exibir o encerramento normal, "Yeah! Break! Care! Break!". O Cartoon começou sua exibição de Dragon Ball Z Kai com a fase de Majin Boo em 2017, mas com uma versão norte-americana intitulada como "The Final Chapters". Todo episódio em exibição são com áudio japonês brasileiro, mas a abertura e encerramento é na versão norte-americana, diferente de Dragon Ball Super que estava em exibição no Cartoon Network.

O episódio 153 (Invencível! O guerreiro supremo da fusão Vegeto!) não foi exibido no dia 17/11/2017 (logo após a abertura em inglês foi exibido o Dragon Ball Super), talvez tenha sido por causa do falecimento da dubladora da Bulma no Japão Hiromi Tsuru. Sua exibição foi feita no horário das 23:30 ou possivelmente na madrugada de domingo para segunda. No episódio 154 não é mostrado Boo tentando golpear Vegeto no início do episódio pouco depois de Vegeto tentar golpear Boo. Diálogos em que aparece conteúdo sexual nos episódios 138 e 19 episódios depois não aparece, a exemplo também em Dragon Ball Super no episódio 12 em que o Supremo Kaio antepassado mostra uma foto de uma revista de sacanagem ao Kibitoshin. No episódio final, passa o tema Chala head Chala, parte do tema de encerramento do filme A Batalha dos Deuses.

  • "Dragon Soul" por Takayoshi Tanimoto, Rodrigo Rossi
    • Versão 1: Episódio 01 - 29
    • Versão 2: Episódio 30 - 55
    • Versão 3: Episódio 56 - 69
    • Versão 4: Episódio 70 - 98
  • "Kuu-Zen-Zetsu-Go!" por Takayoshi Tanimoto
    • Versão Única: Episódio 99 - 159
  • Fight it out (versão internacional) Rodrigo Rossi
    • Episódio 99 - 167

Encerramento

[editar | editar código]

Referências

  1. Dragon Ball Z Kai está no ar
  2. CINEdestak (13 de junho de 2012). «Dragon Ball Kai já tem estreia marcada na televisão portuguesa». Consultado em 18 de junho de 2012 
  3. Moncken, Carlos Eduardo (29 de setembro de 2017). «Inédito no Brasil, Dragon Ball Z Kai: Saga Boo estreia em setembro no Cartoon Network». Crunchyroll. Consultado em 24 de setembro de 2021 
  4. Satsuki U. «Estréia de Dragon Ball Kai!». Henshin. Consultado em 4 de abril de 2011. Arquivado do original em 18 de maio de 2015 
  5. Terra (3 de abril de 2011). «'Dragon Ball Kai' estreia na TV paga nesta segunda». Consultado em 4 de abril de 2011 
  6. «Datas referentes a franquia Dragon Ball no Brasil». 26 de outubro de 2011. Consultado em 19 de abril de 2017 
  7. «Features | Kenji Yamamoto Retrospective». Kanzenshuu. Consultado em 24 de setembro de 2021 

Ligações externas

[editar | editar código]