Ry Tanindrazanay malala ô!
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Ry Tanindrazanay malala ô! | |
---|---|
Português: Ó nossa pátria amada! | |
Monumento em Antsirabe que contém os dois primeiros compassos do hino de Madagáscar. | |
Hino nacional de ![]() | |
Letra | Pasteur Rahajason |
Composição | Norbert Raharisoa |
Adotado | 21 de outubro de 1958 |
Ry Tanindrazanay malala ô! (em português: Ó nossa pátria amada!) é o hino nacional de Madagáscar. Foi escrito pelo sacerdote Pasteur Rahajason e composto pelo professor de música Norbert Raharisoa. Foi adotado em 21 de outubro de 1958 e apresentado ao público logo após o país adquirir maior autonomia política da França. Quando Madagáscar se tornou independente, em 26 de junho de 1960, o hino foi oficializado.[1]
Hino[editar | editar código-fonte]
- Ry Tanindrazanay malala ô !
- Ry Madagasikara soa,
- Ny fitiavanay anao tsy miala,
- Fa ho anao ho anao doria tokoa.
- Tahionao ry Zanahary
- 'Ty Nosindrazanay ity.
- Hiadana sy ho finaritra
- He ! sambatra tokoa izahay.
- Ry Tanindrazanay malala ô !
- Irinay mba hanompoana anao.
- Ny tena sy fo fanahy anananay,
- 'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.
- Tahionao ry Zanahary
- 'Ty Nosindrazanay ity.
- Hiadana sy ho finaritra
- He ! sambatra tokoa izahay.
- Ry Tanindrazanay malala ô
- Irinay mba hitahiana anao,
- Ka ilay Nahary izao tontolo izao
- No fototra ijoroan'ny satanao.
- Tahionao ry Zanahary
- 'Ty Nosindrazanay ity.
- Hiadana sy ho finaritra
- He ! sambatra tokoa izahay.
Referências
- ↑ Tiago José Berg (2008). Hinos de todos os países do mundo 1ª ed. São Paulo: Panda Books. p. 172. 304 páginas. ISBN 9788578882358