Schadenfreude

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
O monge e o burro rebelde de Eduardo Zamacois y Zabala, 1868

Schadenfreude (IPA[/ˈʃɑː.dənˌfrɔɪ.də/], literalmente, alegria ao dano) é um empréstimo linguístico da língua alemã para designar o sentimento de alegria ou satisfação perante o dano ou infortúnio de um terceiro.

A palavra deriva do alemão "Schaden" (“dano", "prejuízo”) e "Freude" (“alegria", "prazer”).

Existe uma distinção entre schadenfreude discreta - o sentimento íntimo pessoal - e schadenfreude pública - que se expressa abertamente mostrando escárnio, ironia ou sarcasmo perante a desventura sofrida por um terceiro.

Na língua portuguesa, o sentimento de satisfação pelo infortúnio de outro expressa-se na exclamação "bem feito a ele ou ela" (schadenfreude pública).

Exemplos de aplicação[editar | editar código-fonte]

  • "Schadenfreude ist die schönste Freude, denn sie kommt von Herzen." (ditado popular)
Schadenfreude é a alegria mais bela, já que vem de coração.
É humano sentir inveja e diabólico deleitar-se com a Schadenfreude.

Referências

Wikcionário
O Wikcionário tem o verbete schadenfreude.
Ícone de esboço Este artigo sobre psicologia é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.