Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp'ya

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp'ya
"Marche pra Frente, Cara Mãe Etiópia"
Letra Dereje Melaku Mengesha
Composição Solomon Lulu Mitiku
Adotado 1992

"Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp'ya" é o hino nacional da Etiópia. A letra é de Dereje Melaku Mengesha e a música de Solomon Lulu Mitiku. Foi adotado em 1992.

Letra[editar | editar código-fonte]

Letra em amárico[editar | editar código-fonte]

የዜግነት ክብር በ ኢትዮጵያችን ፀንቶ

ታየ ህዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ

ለሰላም ለፍትህ ለህዝቦች ነፃነት

በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት

መሰረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን

ህዝቦች ነን ለስራ በስራ የኖርን

ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት

የተፈጥሮ ፀጋ የጀግና ህዝብ እናት

እንጠብቅሻለን አለብን አደራ

ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።


Transliterado[editar | editar código-fonte]

Yäzêgennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto

Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.

Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;

Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.

Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;

Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.

Denq Yäbahel Mädräk Yä'akuri Qers Baläbêt;

Yätäfät'ro S'ägga Yä'jägna Hezb ennat;

Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;

Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!

Tradução para o Inglês[editar | editar código-fonte]

Respect for citizenship is strong in our Ethiopia;

National pride is seen, shining from one side to another.

For peace, for justice, for the freedom of peoples,

In equality and in love we stand united.

Firm of foundation, we do not dismiss humanness;

We are people who live through work.

Wonderful is the stage of tradition, mistress of a proud heritage,

Natural grace, mother of a valorous people.

We shall protect you - we have a duty;

Our Ethiopia, live! And let us be proud of you!

Ícone de esboço Este artigo sobre música é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Ícone de esboço Este artigo sobre a Etiópia é um esboço relacionado ao Projeto África. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Portal A Wikipédia possui o portal: