Lista de obras literárias mais traduzidas

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Esta é uma lista das obras literárias mais traduzidas da humanidade (incluindo romances, peças de teatro, seriados, coleções de poemas ou contos, ensaios e outras formas de não-ficção literária) ordenadas pelo número de idiomas em que foram foi traduzido. Apenas as traduções publicadas por editores estabelecidos e independentes são levadas em consideração, não pessoas que autopublicam traduções (reais ou automáticas) por meio de publicações sob demanda ou em sites, para evitar contagens artificialmente infladas.

Alcance Título Autor Data Número de idiomas com fonte linguagem original
1 A Bíblia Veja Bíblia Veja Bíblia 3.384 (pelo menos um livro)
2.191 (pelo menos Novo Testamento)
698 (Antigo e Novo Testamento, incluindo
os livros protocanônicos )[1]
hebraico,
aramaico,
grego koiné
2 As Aventuras de Pinóquio Carlo Collodi 1883 240-260[2][3] italiano
3 Daodejing Laozi 400 aC >250[4] Chinês
4 As Aventuras de Alice no País das Maravilhas Lewis Carroll 1865 174[5] Inglês
5 O Caminho para Cristo Ellen G. White 1892 >160[6] idioma inglês
6 O Engenhoso Hidalgo Don Quixote de la Mancha Miguel de Cervantes Saavedra 1615 >140 (completo e porções) [7] [8] espanhol
7 Contos de Fadas de Andersen Hans Christian Andersen 1835–1852 129[9] 022-01-09 [10] [11] dinamarquês
8 Asterix René Goscinny e Albert Uderzo 1959–presente 115[12] nem todos os volumes estão disponíveis em todos os idiomas Francês
9 Livro de Mórmon 1830 110[13] Inglês
10 A revolução vertical: ou por que os humanos andam de pé Ngũgĩ wa Thiong'o 2016 100[14] kikuyu
11 As Aventuras de Tintim Hergé 1929–1976 96[15] (nem todos os volumes estão disponíveis em todos os idiomas) Francês
12 Imitação de Cristo Thomas à Kempis 1418 95[16] latim
13 Harry Potter J. K. Rowling 1997–2007 80[17] [18]

[19] [20] || Inglês

14 Winnie-the-Pooh UMA. A. Milne 1926 >50[21] [22] [23][24] Inglês
15 Diário de Anne Frank Anne Frank 1947 73[25] Holandesa
16 O caminho para a felicidade EU. Ron Hubbard 1980 >70[26] Inglês
17 A Expedição Kon-Tiki: Rafting pelos Mares do Sul Thor Heyerdahl 1948 >70[27] Norueguês
18 Pippi Calceslarges Astrid Lindgren 1945 70[28] sueco
19 O Alquimista Paulo Coelho 1988 70[29] em uma Base Mundial dados de cookies WorldCat 20 de dezembro de 2016</ref> Português
20 Mundo de Sofia Jostein Gaarder 1991 65[30] norueguês
21 As Aventuras de Huckleberry Finn Mark Twain 1885 65[31] português
22 1984 George Orwell 1949 65[32] portugues
23 Através do espelho e o que Alice encontrou lá Lewis Carroll 1871 65[33] ângulos
24 Isha Upanishad Vários 500 aC 64[34] sânscrito

Veja também[editar | editar código-fonte]

Referências[editar | editar código-fonte]

  1. Wycliffe Global Alliance / /www .wycliffe.net/resources/scripture-access-statistics/ Arquivado em 2020-08-26 no Wayback Machine Os números estão corretos em outubro de 2019
  2. Giovanni Gasparini. O Corsa de Pinóquio. Milano, Vita e Pensiero, 1997. p. 117. ISBN 88-343-4889-3
  3. http://www.anils.it/wp/imparare-le-lingue with- pinocchio/ 19 de novembro de 2015
  4. Textos taoístas na tradução de Louis Komjathy, Universidade de Boston
  5. Alice no País das Maravilhas.
  6. https://m.egwwritings.org/en/book/2017.709
  7. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:u3oaLyy3qq4J:www.ayuntamientodeorgiva.es/2017/04/26/orgiva-municipio-donde-puede-leerse-
  8. http://datos.bne .es/obra/XX3383563.html Biblioteca Nacional da Espanha
  9. http://museum.odense.dk/andersen/eventyr/start.asp?sprog=engelsk Hans Christian Andersens Contos de fadas em 128 idiomas
  10. https://web.archive.org/web/20101105055613/
  11. http://www.museum.odense.dk/andersen/eventyr/start.asp?sprog 2010-11-05}}
  12. http://www.asterix-obelix.nl/index.php?page=manylanguages/collection.inc
  13. https://www.churchofjesuschrist.org/study/ensign/2015/05/news-of-the-church/book-of-mormon-in-110-languages?lang=cat A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias
  14. O conto mais traduzido na história da escrita africana, escrito por Ngũgĩ wa Thiong'o l' year 2012 e publicado em tradução por várias editoras ao redor do mundo
  15. Tintim ao redor do mundo /http://www.asterix-obelix.nl/tintin/index.php?page=translations Arquivado em 2010-08-17[Comprimento de Timestamp] no Wayback Machine
  16. {{http://ftp.unesco.org/xtrans/a/openisis.a?a=THOMAS+A+KEMPIS&ns=%2Fxtrans%2Fstat%2FxTransList.a%3Flg&tie=and&t3 28 Jul 2011 .unesco. org/xtrans/a/openisis.a?}}
  17. https://www.jkrowling.com/harry-potter-translated-scots/ J.K. Rowling sobre Harry Potter: "20 anos depois de ter sido publicado pela primeira vez no Reino Unido em 1997, Harry Potter e a Pedra Filosofal deve ser traduzido para seu 80º idioma: escocês!" 28 de junho de 2017
  18. Apesar das fontes que você deve saber afirmando que o escocês é o idioma '80' no qual Harry Potter está disponível, este não é o caso. Scots foi a 80ª tradução oficial, 6 das quais foram uma segunda tradução no mesmo idioma. Também vale a pena notar que nem todos os 7 livros estão disponíveis em todos os 74 idiomas. Consequentemente, o número de idiomas em que o "primeiro" livro de Harry Potter está disponível é 74 + o inglês original
  19. https://www.potterglot.net/the-list/ |title=A Lista | data de acesso=16 de abril de 2018
  20. https://www.potterglot.net/bloomsbury-provides-a-number/ Bloomsbury oferece uma edição de abril de 2018
  21. =Em Breve História do Ursinho Pooh
  22. https://www.penguin.com/static/pages/yr/minisites/winniethepooh/history.php status=dead
  23. https://web.archive.org/web/20151102144739/
  24. https://www.penguin.com/static/pages/yr/minisites/winniethepooh/history.php 2 de novembro de 2015|website=Penguin Group}}
  25. Publicações em vários idiomas, Guia de Anne Frank
  26. http://www.guinnessworldrecords.com/records-6000/most-translated-author-same-book/ Autor mais traduzido, mesmo livro
  27. https://snl.no/Thor_Heyerdahl%7Cwebsite = Loja norske leksikon|acessado= 5 de novembro de 2015
  28. Site oficial de Astrid Lindgren astridlindgren.com (12 de março de 2015)
  29. https://www.worldcat.org/search?q=au%3Acoelho%2C+paulo&fq=+%28x0%3Abook-+OR+%28x0%3Abook+x4%3Aprintbook
  30. https://osloliteraryagency.no/book/sophies-world/ 2021-06-02 Agência Literária de Oslo PT
  31. http://app.discoveryeducation.com/search?Ntt=huckleberry+finn Grandes Livros: As Aventuras de Huckleberry Finn Segmento 11: A popularidade de "As Aventuras de Huckleberry Finn" para "As Aventuras" de Huckleberry Finn " 6 de agosto de 2013
  32. John Rodden. A política da reputação literária: a criação e reivindicação de "St. George" Orwell
  33. {{cita o livro Lindseth Jon A. Alícia al món de les meravelles: les traducciones de l'obra mestra de Lewis Carroll I 747 Castell Nou Prensa de Oak Knoll 2015 isbn 978-1-58456-331-0} }
  34. http://www.krishna.com/books/sri-isopanisad Sri Isopanisad

Ligações externas[editar | editar código-fonte]