Novo norueguês

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Mapa da Noruega mostrando as zonas onde se fala Bokmål (vermelho), Nynorsk (azul) e onde as duas variantes coexistem (cinzento).

Novo norueguês (Nynorsk no original) é uma das duas variantes da língua norueguesa[1] [2] . É usado por cerca de 13% dos falantes desta língua [3] . O padrão ortográfico mais utilizado é o dano-norueguês (Bokmål)[4] .

História[editar | editar código-fonte]

Desde os tempos dos vikings, vários dialetos da língua norueguesa são falados no território do país. Apesar de serem mutuamente inteligíveis, cada um deles apresenta características distintas, especialmente na fonética, semântica e na morfologia. A partir da União de Kalmar, no século XVI, a Noruega e seu povo ficaram sob o domínio da Dinamarca. Esse domínio teve reflexos diretos também na língua, pois o dinamarquês passou a ser a língua oficial do reino, tendo sido a única língua oficial por vários séculos em todo o território norueguês. Posteriormente, a partir da separação da Dinamarca em 1809, uma nova ortografia norueguesa, o riksmaal, altamente baseada na norma dinamarquesa, foi adotada na Noruega.

Descontentamento[editar | editar código-fonte]

Entretanto, os habitantes das regiões menos urbanas (consequentemente menos sujeitas às imposições dinamarquesas) não se sentiam à vontade ou representados pela variante oficial. Inúmeras características de seus dialetos não eram representadas, fazendo com que certos falantes sentissem mesmo que escreviam uma língua estrangeira na escola.

Ivar Aasen[editar | editar código-fonte]

Um pesquisador e poeta norueguês de origem rural, Ivar Andreas Aasen, é hoje creditado pelo "nascimento" do novo norueguês, a partir de pesquisas intensas nos falares, dialetos e variantes do interior da Noruega, especialmente do oeste do país. A publicação do seu livro Gramática dos dialetos noruegueses foi um marco importante na história do novo norueguês, pois tornou conhecidas diversas formas diferentes do norueguês oficial.

Referências

  1. Nynorska (em sueco). Enciclopédia Nacional Sueca. Página visitada em 26 de maio de 2013.
  2. Nynorsk (em norueguês). Grande Enciclopédia Norueguesa. Página visitada em 26 de maio de 2013.
  3. Nynorskbrukarar etter alder 1995-2000 (em norueguês). Ivar Aasen-tunet. Página visitada em 26 de maio de 2013.
  4. Lars S. Vikør. Fakta om norsk språk: Bokmål og nynorsk i dag (em norueguês). Språkrådet. Página visitada em 26 de maio de 2013.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]


Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.