Novo norueguês
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Novo norueguês (Nynorsk no original) é um dos padrões de escrita da língua norueguesa. É usado por cerca de 10% dos falantes desta língua. O padrão ortográfico mais utilizado é o dano-norueguês (Bokmål).
[editar] História
Desde os tempos dos vikings, vários dialetos da língua norueguesa são falados no território do país. Apesar de serem mutuamente inteligíveis, cada um deles apresenta características distintas, especialmente na fonética, semântica e na morfologia. A partir da União de Kalmar, no século XVI, a Noruega e seu povo ficaram sob o domínio da Dinamarca. Esse domínio teve reflexos diretos também na língua, pois o dinamarquês passou a ser a língua oficial do reino, tendo sido a única língua oficial por vários séculos em todo o território norueguês. Posteriormente, a partir da separação da Dinamarca em 1809, uma nova ortografia norueguesa, o riksmaal altamente baseada na norma dinamarquesa, foi adotada na Noruega.
[editar] Descontentamento
Entretanto, os habitantes das regiões menos urbanas (por conseqüente menos sujeitas às imposições dinamarquesas) não se sentiam à vontade ou representadas pela variante oficial. Inúmeras características de seus dialetos não eram representadas, fazendo com que certos falantes sentissem mesmo que escreviam uma língua estrangeira na escola.
[editar] Ivar Aasen
Um pesquisador e poeta noruguês de origem rural, Ivar Andreas Aasen, é hoje creditado pelo "nascimento" do novo norueguês. A partir de pesquisas intensas nos falares, dialetos e variantes do interior da Noruega, especialmente do oeste do país. A publicação do seu livro Gramática dos dialetos noruegueses, foi um marco importante na história do novo norueguês, pois tornou conhecidas diversas formas diferentes do norueguês oficial.

