Wikipédia Discussão:Projetos/Tradução

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Boas-vindas à página de discussão do Wikiprojeto Tradução!
  • Esta página destina-se à discussão sobre páginas da Wikipédia relacionadas a Tradução. Comentários sobre outros temas poderão ser apagados ou movidos.
  • Dúvidas gerais de edição wiki devem ser expostas em Tire suas dúvidas.
  • Por favor, acrescente novas seções no fim da página.

Fiz o layout do projeto, me baseando no de outro projeto (Estados Extintos), que achei bem organizado. Fiz uma prévia dele numa sub-página minha e vocês podem ver como que está. Se é de aprovação de todos, podem editar lá e mover para cá na página principal do projeto.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Usuário:Leonardomio/Tradutores

Também, se alguém tiver tempo (e inspiração) para escrever as normas, objetivo e introdução do projeto será muito bem vindo hehehe.Leonardo Mio (discussão) 10h59min de 15 de Julho de 2008 (UTC)

É um começo: a página esta + ou - organizada. O layout da pág. se melhora com o tempo (pq detalhe). Bem, já temos aquele Wikipedia:Tradução (por sinal, bem remodelado) sub-utilizado que poderia ser fundido a este aqui ou vice-versa e guardarmos tudo que se relaciona a tradução num só lugar. A página de discussões poderia reenviar para o café dos tradutores que seria uma extensão deste. Kim Richard correio 12h13min de 15 de Julho de 2008 (UTC)
É, quanto ao Wikipedia Tradução a Stetsuna me disse isso, para aproveitar e eu mesmo também acho aquela parte bem feita e a gente podia mesmo aproveitar tudo de lá. Quanto à direcionar a discussão para o café, é uma boa idéia também! Juntar ao invés de dividir ehehhe. Leonardo Mio (discussão) 12h40min de 15 de Julho de 2008 (UTC)

Somente uma duvida ou sugestao... Nao acho que o projeto deva ser chamado "tradutores", mas sim "tradução" ou "traduções", assim como o projeto "evolução" nao se chama "evolucionistas", pois o projeto nao e sobre nós correto? Ou será que devemos fazer alguma votaçao sobre isso?

Quanto ao layout, gostei da cor, as caixinhas são legais, mas acho que há muitas e por isso estao 'poluindo' o visual. Mas como disse o Kim o design é de menos importancia, o principal é que tenhamos já como iniciar.

Setsuna999 (discussão) 16h43min de 15 de Julho de 2008 (UTC)

Não é uma questão de ser bonitinho e sim ser organizado, que é sempre o principal problema. Leonardo Mio (discussão) 07h20min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

Gostei da página. Também concordo que deva ser WikiProjecto Tradução e não Tradutores. Acho importante que houvesse uma página para as tarefas actuais. Assim quem chega sabe logo onde se dirigir para começar a colaborar e vê logo se há actividade recente. O que é preciso fazer agora? GoEThe (discussão) 14h22min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

Bom já tem uma seção que se chama Produção que seria designado pra essas tarefas. Agora é só mover os conteudos das páginas da minha página de usuario pra pagina do wikiprojeto e começar a preencher as seções e começar o trabalho. Qualquer um pode fazer. Eu só poderei fazer amanhã, daqui a pouco eu saio do trabalho... Se alguém se dispor hehe... Leonardo Mio (discussão) 14h29min de 16 de Julho de 2008 (UTC)
  • Ótimo! Ó, uma boa seria criar a Wikipedia:Projetos/Tradução/Produção. Lá a gente colocaria artigos pedidos, pra revisão, o "áreas", etc. Deixando na pag. principal somente as normas, membros, e introdução. Fazendo isso, dá mais espaço pros que forem pro /Produção e a formatação ficará mais longe de ter que ser mudada ou de erros acontecerem. • Mr.Yah! Discussão 18h49min de 16 de Julho de 2008 (UTC)
    • Ops, na verdade seria transferir tudo o que disse pra lá, pra produção. Mr.Yah! Discussão 18h51min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

Não percebo muito bem para que serve a secção "sectores". Quanto à página principal, podemos usar semelhante a Wikipedia:Projetos/Mamíferos. Está bem organizado, apenas com links para as secções diferentes. GoEThe (discussão) 19h11min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

Hum, então o que vocês acham de tirar aquela seção "produção" do layout e botar ela como um link no topo da página. Daí como disse o Yah! ficaria toda a parte da produção, revisão, pedidos... Quanto à seção Setores eu criei pra saber quantos tradutores tem de cada língua. O bom seria se quando clicasse em inglês aparecesse o nome dos tradutores de inglês e tal. Leonardo Mio (discussão) 08h38min de 17 de Julho de 2008 (UTC) Dei uma mudada no layout. Alguém podia escrever a parte das normas? Ou ver o que dá pra aproveitar do Wikipedia:Tradução ?Leonardo Mio (discussão) 08h58min de 17 de Julho de 2008 (UTC)
  • Fiz umas alterações na área de membros.. dêem uma olhada lá Alegre. •Mr.Yah! msg 20h01min de 24 de Julho de 2008 (UTC)

UserBox[editar código-fonte]

Sinceramente? Nao gostei da cor de fundo. Achei muito forte, o que acham de uma cor mais pastel? Coloquei na discussao da userbox uma seguda proposta. Mas não confio no tom do meu monitor, deem sua opiniao.
Espero que nao fiquem chateados com minhas observacoes sobre visual, mas é que sou designer, então não consigo ficar quieta, desculpem.
Setsuna999 (discussão) 16h33min de 17 de Julho de 2008 (UTC)
  • Issé o mínimo :P última coisa que a gente tem que se preocupar.. e que na hora é o que tava ao meu alcance pra ajudar o projeto. Gostei da proposta 2! E não se desculpe não, oras.. é pra meter a mão mesmo. •Mr.Yah! Discussão 04h04min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

O que fazer agora com as páginas em Wikipedia:Tradução. Tem lá instrumentos que seriam úteis para aqui. Como se há de fazer a fusão? GoEThe (discussão) 16h53min de 17 de Julho de 2008 (UTC)

Bem, ao que me parece estamos por recriar Wikipedia:Tradução. Visto que quando sugeri retomarmos a wiki tradução fui bem contestada, fico com receio de opinar. Algumas coisas lá sao bem complicadas de lidar, pois são muitos detalhes. Sugiro absorvermos apenas aquilo que for realmente útil, de forma a não atrazar nosso trabalho com demasiada burocracia. E acho que só vamos ver o que é útil quando começarmos.
Setsuna999 (discussão) 20h49min de 17 de Julho de 2008 (UTC)

sugestão 1: Absorbe o conteúdo útil da WP:TRAD nesse wiki-projeto e en seguida apaga-se o conteúdo actual da WP:TRAD e move-se o conteúdo do wiki-projeto/Tradução para lá. En seguida pode-se desactivar o wiki-projeto/Tradução e continuar tudo na WP:TRAD o comentário precedente não foi assinado por Kim richard (discussão • contrib.) Kim Richard correio 08h56min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

Concordo com a Setsuna999. O Wikipedia:Tradução realmente é muito burocrático, e é melhor absorver apenas o que for realmente útil. Quanto à sugestão, se for para desativar de vez o Wikipedia:Tradução depois da fusão, prefiro que seja criado um redirecionamento para a página do projeto. Bisbis msg 07h55min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

Desactivar o WP:TRAD é uma opção. Eu sugeri acima ("esqueci de assinar! sinto muito"): após a fusão, apagar todo Wikipedia:Tradução e mover o wiki-projeto onde o WP:TRAD esta. Depois desactiva-se este wiki-projeto, e continua-se o curso normal da vida a partir do WP:TRAD que é a página da Wikipédia para pedir traduções e etc. Kim Richard correio 08h56min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

Acho que mais útil seria manter o projecto como centro de organização, e usar a estrutura do WP:TRAD como a zona de trabalho. O mecanismo do WP:TRAD não está a funcionar pq era de dificil manutenção, suponho, por isso o projecto serviria para ajudar a manutenção e simplificar a manutenção. GoEThe (discussão) 09h20min de 18 de Julho de 2008 (UTC)
Acredito que essa forma proposta pelo GoEthe seja mais proveitosa, organiza-se aqui, trabalha-se lá. Tudo bem, parece de comum acordo absorver o útil, porém menos burocrático da WP:TRAD, mas a pergunta, nessa balança, é o quê precisamente seriam esses recursos? Digo, não adianta só falar que tem que pegar o melhor e não saber diferenciar o que é melhor ou não por lá, abraços — Delemon bão tamém! 20h37min de 19 de Julho de 2008 (UTC)
1.Bem dito Delemon. Era justamente isso que iria questionar, apesar de que gostei mais da idéia do Kim... Entendo que as vezes dá pena se livrar de tudo, apagar todo um trabalho e recomeçar. Mas as vezes isso é necessário. Se se desprender da WP:TRAD for tão difícil podemos então movê-la para uma página secundária apenas como histórico e a medida que precisarmos de um recurso dela vamos lá e pegamos. No entanto, se formos mante-la defendo que deveria ser reformulada, pois o fluxo de trabalho dela em si é complicado. Agora pergunto o que seria considerado como tarefa de organização para ser mantida nesse projeto? Pois levei duas semanas para entender o fluxo de trabalho da Wikipedia:Tradução e supostamente aquele que era o local de organização e estatística das traduções.
2. Algo que acho útil na Wikipedia Tradução é este código:

{{subst:Tradução/Início|{{subst:SUBPAGENAME}}|~~~| |xx| |Nome original aqui| |Motivo aqui| |Comentário aqui| |Estágio = 2| |Tradutor-s = ~~~ | |Progresso_tradução = 0| |Link_permanente = [o link permanente]| }}

Que fica assim:

Tradução em progresso (en) Kare First Love (pt) Kare First Love (info)

Status da tradução Estágio 2 - Em progresso

Autor do pedido AnitaGuida (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente [1]

Interesse da tradução: A página em Português está muito incompleta

Tradutor(es) AnitaGuida

Progresso da tradução
65%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%


Mas de forma alguma defendo a continuidade de seu uso da maneira que era feito na WP:TRAD.
Alguém tem sugestão de como poderíamos aproveitá-lo? Ou descartaremos?
Setsuna999 (discussão) 12h18min de 21 de Julho de 2008 (UTC)

OK, acho então boa ideia colocarmos o Wikipedia:Tradução no arquivo histórico e à medida que precisarmos de coisas de lá, vamos lá buscar. Sim, também gosto da predefinição. Por mim usávamos assim. GoEThe (discussão) 10h24min de 22 de Julho de 2008 (UTC)

Pois é, nem sabia que já tínhamos essa ferramenta, por isso a sugeri embaixo, mas como lembrou-se lá, temos que ter cuidado, acho que podemos aproveitá-lo. e Concordo em colocar WP:TRAD no arquivo. — Delemon bão tamém! 00h51min de 23 de Julho de 2008 (UTC)
  • Eu discordo. Como você, Setsuna, disse, ela é uma faca de 2 gumes. Por mim, a gente cria uma predefinição do náipe de um {{esboço}} para dizer que ele está em progresso de tradução. Contido nele, um link para o nosso projeto e as info necessárias. Isso aí complica... a gente perde tempo preenchendo isso aí enquanto que podia já começar a tradução de tal página. •Mr.Yah! msg 20h01min de 24 de Julho de 2008 (UTC)[
Pelo jeito Mr. Yah! já preencheu alguns desses . E se nós modificarmos essa predefinição aí? Retirando coisas relativamente desnecessárias como comentário, interesse da tradução (o interesse quase sempre é o mesmo, e também nem faz sentido justificar a criação de algum artigo na wiki), o link permanente também é desnecessário já que o link para o artigo original já consta no cabeçalho. No entanto, visto que GoEThe já fez uma predefinição para as traduções, talvez ficaria redundante usar as duas. Entre as duas prefiro a de GoEThe (e não é pq ele é meu tutor ), na verdade ela é realmente mais fácil de lidar, talvez apenas acrescentar algo da antiga que julguem útil.
Setsuna999 (discussão) 12h01min de 25 de Julho de 2008 (UTC)

O texto que aqui estava foi movido para: Wikipedia Discussão:Projetos/Tradução/Padrões

O que acham de retirarmos a secao pedidos?

Lembro-me que um dos fatores que desestimulavam a utilizacao da Wikipedia:Tradução era o número de pedidos que poderiam ocorrer. E também no manuseio do processo de tradução era necessário fazer um pedido antes de começar a traduzir, e a partir do pedido mudar o status para "tradução em progresso". Era algo trabalhoso lidar com as "fichas" de pedido.

Então, considerando que a principio nosso projeto visa traduzir artigos de nossa própria escolha, não faz sentido termos uma seção pedidos a menos que a abrissemos para o publico. Sugiro entao, fazer uma lista dos Artigos destacados das wikis que possuimos tradutores. E começar a trabalhar a partir dessa lista.

O que acham?

Estarei preparando as listas... retirando a secao ou nao.

Setsuna999 (discussão) 22h11min de 17 de Julho de 2008 (UTC)

  • Fiz uma alteração lá. Minha opinião é que usando esse modelo de artigo comum da Wiki, o pedido ficará mais fácil de ser feito, etc. Mesmo que achando redudante a existência do [Pedidos] e do [Áreas]. • Mr.Yah! Discussão 04h04min de 18 de Julho de 2008 (UTC)
Concordo com Setsuna; "considerando que a principio nosso projeto visa traduzir artigos de nossa própria escolha, não faz sentido termos uma seção pedidos". Isto traria mais "trabalho", mais listas que julgaríamos impossíveis de serem lidadas e portanto um extremo desestimulante, afora o caso da redundância apontados pelo Yah!. — Delemon bão tamém! 20h43min de 19 de Julho de 2008 (UTC)
  • E aí? Vai ficar ou não? Decompondo as seções do [Pedidos]:
    • Pedidos para artigos - é redudante sua existência já que tem o [Áreas]. Mas daí impossibilitaria qualquer pedido de algum artigo menor, que não foi destacado. A não ser o que [Áreas] sirva também para esses artigos, daí enfatizando o "Artigos a traduzir" da tabelinha lá...
    • Pedidos por revisão - supondo que a regra de que depois de um artigo ser traduzido por alguém do projeto, ele vai direto para o [Revisão] (fazendo com que tal tradutor do artigo tenha que movê-lo do [Produção] para o [Revisão] quando acabar a tradução), essa seção vai pro ralo.
    • Pedidos para críticas de artigos - esse pode ser problema... depois de o artigo ter sido traduzido e devidamente revisado por outro tradutor, o artigo poderia ser movido pra essa seção? Por mim, ela também vai pro ralo (removendo a seção de pedidos), fazendo com que aquela idéia do WP:TRAD de separar os membros entre Revisador e Tradutor venha à tona. Não olhei se lá no WP:TRAD tinha algo sobre o revisador ter que criticar o artigo e etc além de criticar apenas a tradução (como qualquer um que revisa um artigo), mas se o "Pedidos para críticas" for pro ralo sugiro virar regra ou recomendação escrita para quem for revisar a tal da frase "Revise o artigo em si, além da tradução".

Falei demais Hein?Mr.Yah! Discussão 03h06min de 21 de Julho de 2008 (UTC)

"Réplica"
1.Tenho outra sugestão para isso. Realmente não poderemos colocar artigos que não sejam destacados no [Áreas] pois ficaria misturado e isso não é organizacionalmente recomendável (ficaria uma bagunça). Então poderíamos "renomear" a seção para Traduções Livres, onde os tradutores poderão contabilizar as traduções de artigos que não sejam destacados (sejam eles de escolha própria ou pedido de outro usuário). Considero isso útil pois talvez algum de nós tenha interesse em traduzir algum artigo em especial e no entanto não é "destacado". E visto que não precisamos ficar procurando trabalho através de pedidos, orientaríamos que pedidos de usuários devem ser feitos diretamente aos tradutores e contabilizado em Traduções Livres por eles (nós).
2.Não entendi seu argumento. Quem é que vai pro ralo? Revisão? Por que?
3. Concordo que não devemos criar uma nova seção para críticas e estas deverão ser feitas durante a revisão, conforme "sugiro virar regra ou recomendação escrita para quem for revisar a tal da frase "Revise o artigo em si, além da tradução".".
Setsuna999 (discussão) 12h54min de 21 de Julho de 2008 (UTC)
  • 1. Gostei. Também é útil um lugar para que o artigo seja discutido pelos tradutores dele. Seria na pág. de discussão do próprio artigo ou criamos uma sub-página do projeto exatamente para isso?
    2. Se aquela regra do "depois de um artigo ser traduzido, ele deverá ser revisado por outro tradutor" ficar, não existirá razão de o "Pedidos por Revisão" existir. Seria um local intermediário entre o [Produção] e [Revisão] que nunca seria usado. Mas daí vem uma coisa: eu, por exemplo, já criei artigos através de tradução (com certeza não fui o único), daí já que esses artigos não passaram pelo [Produção], tal seção de Pedidos seria útil para a gente colocar os artigos feitos antes do projeto começar. •Mr.Yah! Discussão 19h10min de 21 de Julho de 2008 (UTC)
Eu acredito que seria interessante utilizar uma página do projeto para as traduções, ou como gerado pela própria ferramenta que sugerimos, que joga a página no wikipedia:tradução/página. Bem sugerido, Mr. Yah!, visto que antes do projeto começar raríssimas eram as traduções revistas por diferentes usuários, poderemos disponibilizar nossa força-de-trabalho do projeto. ;) — Delemon bão tamém! 00h59min de 23 de Julho de 2008 (UTC)
1. Discordo que as discussões das traduções sejam feitas no projeto. Visto que trabalharemos várias traduções ao mesmo tempo, seria muito mais eficiente se discutíssemos as dúvidas na página apropriada para isso (que é a página de discussão do próprio artigo), afinal o processo de tradução também é um processo de construção de artigo (apenas o método é diferente) e portanto tudo aquilo que contribuiu para o artigo deveria estar diretamente ligado a ele. O que quero dizer é, que um usuário não iria ter acesso as informações de como ocorreu a tradução a menos que estivesse na discussão do artigo, pois dificilmente procuraria nas cessões internas da wikipedia.
2. Ah sim... Então no cabeçalho da página de Pedidos de Revisão explicaríamos que a página é destinada aos artigos traduzidos anteriores ao projeto que não receberam revisão. Concordo é uma boa idéia.
Setsuna999 (discussão) 11h20min de 23 de Julho de 2008 (UTC)
  • Não seria melhor uma caixa expandível para cada língua num setor da seção de Áreas? Deste jeito, nenhuma língua deixará de ser citada lá. •Mr.Yah! Discussão 04h04min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

Concordo com o Mr.Yah!, prefiro as caixas expandíveis. Olhem abaixo como ficaria o Wikipedia:Projetos/Tradução/Artes com as caixas no lugar das colunas. Alegre Bisbis msg 08h19min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

Obs.: o trecho seguinte está "compactado" de modo a despoluir visualmente o contexto da página toda.


  • Padronizei as Áreas existentes adicionando mais outras línguas (ficando no total de 10). Pergunta: aquele "Artigos a traduzir" é somente os destacados para traduzir ou é do jeito que está sendo usado? • Mr.Yah! Discussão 04h17min de 19 de Julho de 2008 (UTC)
Olha, já que o objetivo é traduzir as páginas, seria interessante colocar na frente do link do artigo, o link para as wikis em que o artigo está destacado, facilita um pouco, por exemplo:
  1. 7 World Trade Centeren; es
Abraços — Delemon bão tamém! 20h52min de 19 de Julho de 2008 (UTC)
  • Concordo, mas já que cada língua está separada, um simples link na frente (seja um link msm ou ligação pra outra Wiki usando o [[:en:_]]) é o mais viável. Exemplo:
    # Aspasia - en:Aspasia
    ou - Aspasia - [2]

Mas uma idéia seria separar os artigos já criados e aqueles que precisam de mais conteúdo ou afins, daí só seria necessário colocar os links do lado dos links vermelhos da lista do [Áreas]. •Mr.Yah! Discussão 21h02min de 20 de Julho de 2008 (UTC)

Gostei da divisão em caixas expandíveis, embora não tão necessária nesse momento visto que temos poucos tradutores e portanto poucos idiomas. Quanto as demais organizações acho desnecessárias. As idéias são válidas e boas, mas levando em conta a quantidade de tradutores/organizadores não devemos nos ater muito a detalhes da organizaçao, do contrário passaremos o tempo inteiro organizando, listando e modificando ao invés de traduzir. Uma simples lista é o suficiente. A única coisa que acho que falta para começarmos é uma meta para a semana. Alguém dá palpite?
Minha susgestão:
Três artigos por semana serão escolhidos dentre as listas do [Áreas] e então traduzidos. Seria colocado apenas uma tabelinha na página principal indicando os mesmos como meta da semana. E é claro também estariam inclusos em [Produção]. Depois de um tempo podemos ver se tres é pouco ou muito para nós.
Setsuna999 (discussão) 13h12min de 21 de Julho de 2008 (UTC)

Por mim, parece bom assim ^^. — Delemon bão tamém! 00h54min de 23 de Julho de 2008 (UTC)

Concordo. Se três artigos por semana foram demais, basta baixar a meta depois. Alegre Bisbis msg 06h51min de 23 de Julho de 2008 (UTC)
E quanto a escolha? Qual será o critério? Quem vai escolher? Sugestão: Seguir a ordem dos participantes, ou seja, para a próxima semana os três primeiros participantes (Leonardo Mio, GoEThe e Mr. Yah!) sugerem um artigo cada um. Na semana seguinte os próximos três, e assim sucessivamente.
Para essa semana podemos colocar como meta terminar de traduzir e revisar o artigo proposto por Leo (História da Europa).
Setsuna999 (discussão) 11h37min de 23 de Julho de 2008 (UTC)
  • "Quanto as demais organizações acho desnecessárias." É mesmo. Eu me deparei com isso quando ia fazer outra lista lá... na de Músicas eu modifiquei os títulos dos artigos de ING pra PT mas isto é desnecessário. A gente pode fazer assim: ou simplesmente colar a lista de destacados de outra Wiki no [áreas] lá (tendo os links vermelhos no meio) ou colocar o "[[en:" em todos os artigos da lista, fazendo com que o tradutor tenha que ir no artigo da outra Wiki e criar um título para a nossa Wiki, começando daí o processo de tradução. •Mr.Yah! msg 20h01min de 24 de Julho de 2008 (UTC)


Hehehehe terminar o História da Europa eu já terminei hehehhe tô terminando o 3° artigo aliás(um falta wikificar aliás), que vão precisar de revisão. hehehe Quanto à escolha, sugiro que escolham um cada um e ponham na lista, e a gente vai traduzindo o que tiver no número 1. Se esse artigo acabar o número 2 passa a ser o número 1 e assim por diante. Pra cada artigo um escolhe quais seções quer traduzir e traduz. Sem querer complicar demais com milhões de coisas pra preencher, tabelinhas e predefinições que eu julgo serem desnecessárias. Leonardo Mio (discussão) 08h05min de 25 de Julho de 2008 (UTC)

A última idéia do Mr. Yah! é boa, no entanto a preguiça me faz querer a primeira... Leo, desculpa o engano mas é que me baseei no status da produção. Então não vai haver tabelinha na pagina principal? Visto que já temos 8 tradutores, se todos participarem não haverão seções suficientes para todos, portanto seria interessante já começarem o outro artigo. E como assim já está terminando o terceiro artigo? Não tem nada no projeto... Setsuna999 (discussão) 12h36min de 25 de Julho de 2008 (UTC)

Eram artigos que eu tinha começado a traduzir como projeto pessoal, o História da Europa eu já publiquei, vou por ele agora na sessão de revisão aqui do projeto. Ainda tava traduzindo sozinho e por fora porque aqui ainda está se discutindo essa burocracia de projeto. E a tabelinha vai ter sim, visto que cada um indique um artigo, teremos 8, como nunca os 8 vão trabalhar e nem sempre serão artigos só em inglês, dá sim. Eu já escolhi o que quero propor, só tô esperando o sinal verde com o fim das definições das normas aqui, o que demora um pouco visto que é o começo de um porjeto importante. Leonardo Mio (discussão) 13h36min de 25 de Julho de 2008 (UTC)
Ah sim entendi. Se for assim tenho vários para listar, no entanto nenhum é destacado. Onde mesmo que vão ficar esses nossas traduções? Quem vai dar o sinal verde? Já que é voce que iniciou o projeto, pensei que seria voce! Imagina se fica um esperando pelo outro...
Setsuna999 (discussão) 18h05min de 25 de Julho de 2008 (UTC)
  • Setsuna, basta abrir o bloco de notas e usar do CTRL+H pra fazer a segunda opção que eu disse Ó, ao invés de manter aquela seção de [Pedidos] que tem o "Pedidos para revisão", a gente pode jogar logo pro [Revisão] e marcar com um comentário os artigos que foram antes do projeto traduzidos. •Mr.Yah! msg 18h49min de 25 de Julho de 2008 (UTC)

Alguém acharia interessante utilizar um recurso que acabei de ver na fr_wiki, que cria uma barra no artigo, com dados referentes à tradução, ao trabalho a ser feito, e com link para o projetos/tradução? Veja exemplo em fr:7 World Trade Center Delemon bão tamém! 20h52min de 19 de Julho de 2008 (UTC)

  • Eu gostei, mas acho que a implementação de tal ferramenta aqui nesse projeto ainda não é possível. A gente ainda tá vendo as normas do projeto e essas coisas primárias. Bem, o link vai ficar aqui na pág. de discussão então quando o projeto já tiver mais membros, voltamos aqui e discutimos :) •Mr.Yah! Discussão 21h06min de 20 de Julho de 2008 (UTC)
Bem, esse recurso já temos na nossa WP:TRAD, coloquei novamente mais acima pois não havia visto seu comentário ainda... ^^'
e posso dizer que essa ferramenta é uma faca de dois gumes. Do mesmo modo que é muito bonitinha e útil, foi ela a responsável por toda a complexidade da Wikipedia:Tradução. Temos de ter cuidado com ela
Setsuna999 (discussão) 13h17min de 21 de Julho de 2008 (UTC)

Nova predefinição[editar código-fonte]

Estou a escrever uma nova predefinição para que as obras originais sejam citadas segundo dita a GFDL. É para ser inserida em artigos novos traduzidos de outras Wikis: Predefinição:tradução/ref. GoEThe (discussão) 09h41min de 23 de Julho de 2008 (UTC)

Poxa, perfeita e simples. Nós a utilizaremos na == Ligações externas == também, como os demais? Ah, e uma sugestão, que tal após "Este artigo foi inicialmente traduzido a partir do artigo da Wikipedia [[:{{{1}}}:{{{2}}}|{{{2}}}]]." adicionar algo como: Sob as condições prescritas pela GNU Free Documentation License, ou algo similar? Poderíamos até utilizar em tamanho menor, por exemplo:
  • Este artigo foi inicialmente traduzido a partir do artigo da Wikipedia bla bla bla. Sob as condições da GFDL
O que acham? Abraços — Delemon bão tamém! 05h47min de 24 de Julho de 2008 (UTC)
Por mim do jeito que decidirem está bom Setsuna999 (discussão) 12h01min de 24 de Julho de 2008 (UTC)
  • Eu tô todo enrolado, não estou entendendo. O que o {{em tradução}} tá fazendo ali dentro? Hein?Mr.Yah! msg 18h46min de 25 de Julho de 2008 (UTC)

Artigos pedidos[editar código-fonte]

Encontrei o link:

Wikipedia:Artigos pedidos

chega a dar desânimo de tanto trabalho que temos pela frente!

Setsuna999 (discussão) 14h41min de 29 de Julho de 2008 (UTC)

Vocês preferem escolher um artigo dessa lista pra aumentar o numero de artigos ou escolher dos artigos destacados em outras linguas (supostamente o inglês)?Leonardo Mio (discussão) 14h49min de 29 de Julho de 2008 (UTC)
Olha, de início ia falar pra gente esquecer essa lista e mexer só com os destacados, porque eu já vi a opção de artigos pedidos como uma opção em votação pro Projeto de Manutenção, não que eu ache que ele seja escolhido em breve. Contudo, olhando a lista, há tanto trabalho entre os destacados, como esses pedidos, e uma soma a favor dos pedidos em contraposição aos destacados: eles costumam ser mais curtos. Então sugiro que façamos justamente o trabalho pedido em Wikipedia:Artigos pedidos. Primeiro pra fazer a lista girar e a gente testar o andamento do projeto, pouco a pouco, a gente pode evoluir e trabalhar destacados em associação com outros projetos, como o de História. Abraços —Delemonbão tamém! 04h51min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Foi exatamente o que eu disse pra Setsuna. Artigos destacados são sempre densos e bem mais difíceis e demorados de traduzir. Embora dêem um certo crédito a quem traduziu. Os outros artigos que não existem, são bem mais rápidos e dão mais volume ao projeto pra que ele não pare. Convenhamos que traduzir um artigo grande chega até a desanimar e com as nossas vidas em paralelo, um artigo grande é dificil cumprir um prazo curto. Leonardo Mio (discussão) 09h33min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Podemos fazer algo como uma Wikipedia:Projetos/Tradução/Colaboração da semana (ou do mês, ou actual, o que seja) e decidir que artigo queremos traduzir em conjunto. Quando um tivesse pronto passávamos para outro. Faziamos logo uma lista de uns 10 e iamos colocando o primeiro como colaboração. E à medida que tirávamos um do topo da lista, colocávamos outro no fim. Eu gosto mais da ideia de traduzir artigos destacados, pois apesar de serem grandes, podem ser divididos em tarefas mais pequenas e depois o prazer de ter um artigo destacado vindo de um projecto é muito grande. Como somos até bastantes, pode cada um traduzir uma secção ou um ou dois parágrafos. GoEThe (discussão) 09h42min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

Hum... pode ser! Não há mal. Mas de qualquer forma, uma vez que escolhido um ADOL, nós somente teríamos esse como objetivo, e não os 3 propostos anteriormente né!? —Delemonbão tamém! 09h59min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

Realmente, já há a Wikipedia:Projetos/Tradução/Atividade da semana. Que tal testar as águas com uma colaboração a sério? Vamos propor um artigo a ser traduzido durante a próxima semana? GoEThe (discussão) 10h25min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Porque na próxima semana? Vamos propor um agora! hehehehe. Na parte de História e Geografia, que mais me interessa, tem um monte na wiki-en. Artigos importantes que lá são grandes e destacados, aqui na wiki-pt são ínfimos. Leonardo Mio (discussão) 11h24min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Basta alguém dar uma ideia e eu alinho. GoEThe (discussão) 11h32min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Bom aqui tão alguns dos artigos destacados na wiki-en sobre história e geografia que eu considero de extrema importância e
en:Byzantine Empire
en:Germany
en:India
en:Jerusalem
en:Turkey
Sem contar a série de outros artigos que não são FA por lá, mas são completos. Ainda temas listas da Wiki-fr, Wiki-es, Wiki-it e Wiki-de que são importantes. Leonardo Mio (discussão) 12h53min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

Olá, estou começando nesse projeto, dos artigos acima eu escolheria o de Jerusalém; eu criei alguns artigos que são destacados em outras línguas, mas não tenho paciência para expandí-los sozinho, então gostaria de sugerir para uma futura contribuição conjunta semanal/quinzenal este artigo aqui Palácio do Príncipe de Mônaco. --Jack Bauer00 msg 18h56min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

Que tal fazermos um concurso igual ao wikivida com o projeto tradução, a gente pega um artigo destacado em outra wiki, ou qualquer outro, traduz sozinho, "azula", procura referências em português, e talz, no final irá se analizar a melhor tradução, com melhor leiaute, destaca e o usuário ganha alguma menção ou medalha mesmo, que tal, há tantos artigos para serem traduzidos, já que é essa minha área de atuação. Gustavo §iqueira Diga 07h10min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

Contra eu não sou! Só não sei se conseguiria ter tempo pra isso, talvez meu trabalho não ficasse dos melhores. Mas que eu entraria no concurso, eu entro; nem que seja só pela diversão, hehe! Abraços—Delemonbão tamém! 07h18min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
P.s.: Uma pergunta - totalmente fora deste contexto - que me ocorreu agora: se eu for traduzir um artigo, eu o colocaria em [produção]? Mesmo se eu o fizesse em somente uma edição (têm somente 3 parágrafos)? Abraços —Delemonbão tamém! 07h18min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Não necessariamente, veja que eu traduzo, estou traduzindo Partilha de África da wiki es e en e no entanto não está em produção, o caso é vc transformá-lo em um esboço e fazer sua própria tradução, com o passar da tradução vc vai colocando os detalhes. PS axo que foi essa a pergunta, rsrs, Gustavo §iqueira Diga 07h30min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Hmmm. Pois é, eu deveria estar ajudando com a Partilha da África também ={ também sou do projeto de história. To organizando muito mal meu tempo na wiki, isso sim LágrimaDelemonbão tamém! 09h10min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Criei a página Wikipedia:Projetos/Tradução/Atividade da semana/Próxima para centralizar a discussão sobre a próxima colaboração. Inscrevam os artigos que tem interesse em traduzir (um ou dois cada um para não termos uma lista muito comprida) e depois as pessoas podem inscrever-se no que quiserem ajudar a traduzir. GoEThe (discussão) 19h15min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
  • Que tal logo começarmos algum artigo agora agora? Desse jeito, nunca saberemos se o projeto vai pra frente ou não. Até agora a gente só o construiu, mas nada de trabalhar hehe. Estou pronto!Mr.Yah! msg 20h38min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Hahaha! Issae, vamos por um agora e ver como que rola, vejo que ainda tem muito pra organizar também. Mas é o tipo de coisa que só dá pra organizar quando começar o trabalho. Então vamos a ele! — Delemonbão tamém! 20h47min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Eu já estou trabalhando à muito tempo nisso, precisamos estabelecer metas juntos com outros projetos, vejam Império Espanhol é um esboço, podemos nos unir com o projeto história (que eu tbm faço parte) para desenvolver esse artigo, esse é só um exemplo, vamos ver o que vcs acham. Gustavo §iqueira Diga 20h54min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
  • Por mim, blz. Shall we start? Agora uma coisa, Gustavo, essa tal união seria algo oficial que no mínimo necessitaria de alguma notificação nas pág. principais ou qualquer lugar dos dois projetos de que esta união existe? Pq se for isso, discordo completamente já que o Proj.Tradução traduz tudo o que tiver pela frente, não importando o tema. Se fôssemos ligar para isso, teríamos que relacionarmos com todos os outros Wikiprojetos. •Mr.Yah! msg 21h01min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Por mim, podemos começar. Podemos sempre avisar na página do projecto relevante que a colaboração actual do projecto tradução é sobre um artigo com interesse para o outro projecto. Assim chamamos outros editores com interesse no assunto. GoEThe (discussão) 21h05min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
  • Boa solução. Tô aqui traduzindo rapidinho a seção Legacy do artigo do Wiki-en (pois vou ter que sair daqui a pouco). É pequeno, mas quando voltar ajudo melhor AlegreMr.Yah! msg 21h10min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
  • Yahoo, vc me entendeu mal, o GoEThe entendeu perfeitamente, é isso ae que ele disse que eu quis dizer. Gustavo §iqueira Diga 21h12min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Também gostei! Então a colaboração da vez é Império Espanhol? —Delemonbão tamém! 21h15min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
Por mim tudo ótimo, eu e um amigo iríamos propor o artigo lá no wikiprojeto história, assim como foi partilha de África, mas como só fui eu a participar, assim que eu destacar Partilha da África que será ainda essa semana, posso ajudar também com Império Espanhol, ok, se todos aceitarem, mãos à obra. Gustavo §iqueira Diga 21h26min de 30 de Julho de 2008 (UTC)
  • Ah, sim! hehe. Inté •Mr.Yah! msg 21h40min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

Pode ser essa do Império Espanhol, mas da próxima vez vamos utilizar essa página que o Goethe criou para que mais pessoas participem da decisão. --Jack Bauer00 msg 21h42min de 30 de Julho de 2008 (UTC)

O único problema para mim, e para outros, é que o artigo é da Wiki-es e eu não sei traduzir artigos do espanhol para o português. Então, teria que propor um artigo de outra língua para que os outros possam também ajudar. Achei a página que o GoEThe criou boa pra isso: Leonardo Mio (discussão) 10h45min de 31 de Julho de 2008 (UTC)
O artigo está em outras wikipédias, pode ser traduzido de qualquer uma. Jack Bauer00 msg 16h35min de 17 de Agosto de 2008 (UTC)
  • Estou com medo de a gente se limitar a essa página (o "próxima"). Se limitar a só fazer um artigo por semana, esquecendo os outros artigos que precisam ser trabalhados, sendo lentos. Sugiro que esta página vire mesa de projeto para a gente só decidir qual o artigo a ser feito, onde os tradutores que estivessem interessados que se proclamassem na pág. de discussão do artigo. Numa discussão mais acima com a Setsuna, vimos que era muito mais viável discutir sobre o artigo na pág. de discussão dele e todos (acho) devem saber a razão (qualquer coisa, é só ler aí em por cima hehe). Enfim, é a sugestão colocar o "Interessados no artigo da semana" e o "Organização" lá na discussão do artigo. Que criemos uma marca para nosso projeto (sem ter que classificar o artigo, faz favor) e logo abaixo o que eu disse para transferir. De acordo? •Mr.Yah! msg 01h53min de 1 de Agosto de 2008 (UTC)
  • Não precisa de se limitar, se acabarmos um artigo em menos de uma semana, passamos ao seguinte. Podemos também fazer várias simultaneamente, mas acho que se nem uma conseguimos fazer juntos, como querem fazer mais do que uma. A página é só para escolher o artigo, depois as pessoas interessadas podem se reunir na página de discussão do artigo e organizarem-se. Mas tem de haver um sítio onde é anunciado a colaboração actual, senão como é que as pessoas sabem onde ir? GoEThe (discussão) 21h08min de 1 de Agosto de 2008 (UTC)

Marca do projecto[editar código-fonte]

Fiz um esboço da marca do projecto, {{Tradução/Marca}}. GoEThe (discussão) 21h20min de 1 de Agosto de 2008 (UTC)

  • Alguém pode simplesmente colocar a categoria Categoria:!Artigos elaborados pelo WikiProjeto Tradução (ou algo parecido; com {{BASEPAGENAME}} ou {{ARTICLEPAGENAME}}), com <includeonly> + <noinclude>, na marca do nosso projeto para que os artigos por onde passamos sejam categorizados? E fazer com que eles realmente apareçam lá na categoria... pois tentei tentei e nada. O máximo que consegui foi colocar o Jerusalém lá com a letra D de "discussão:jerusa". Mr.Yah! msg 23h45min de 16 de Setembro de 2008 (UTC)
  • Er... deixa pra lá. Feito. Mr.Yah! msg 23h53min de 16 de Setembro de 2008 (UTC)

Início do projeto[editar código-fonte]

  • Galera, o negócio é simples, coloquem nessa "página" os artigos que desejam como atividade da semana, aí embaixo do artigo que você desejar traduzir você põe sua assinatura, pronto, o que tiver mais assinaturas é o escolhido, a organização deve ocorrer na página de discussão do artigo. --Jack Bauer00 msg 23h34min de 1 de Agosto de 2008 (UTC)
Já faz mais de uma semana que nós estamos para decidir o artigo, o resultado é que o artigo Jerusalém ganhou, fiz uma tradução rápida da primeira parte, a próxima pessoa que for traduzir avisa a parte que vai pegar na página de discussão para não entrar em conflito. Vamos colocar o projeto em ação, cada um pode fazer traduções separadas, mas ainda assim contribuir conjuntamente. --Jack Bauer00 msg 19h43min de 9 de Agosto de 2008 (UTC)
Ahh! Finalmente!! Mais um dia e eu viria aqui ver se não daríamos início à correria... hehehe. Em breve pegarei alguma parte lá. Abraços —Delemonbão tamém! 22h25min de 9 de Agosto de 2008 (UTC)
Hum, temos um "pequeno" problema. O artigo en:Jerusalem não é mais um artigo destacado na wiki-en. Ele foi revisado e perdeu o status de FA por lá. Pelo que eu li no documento de revisão, o artigo tem uns problemas bem graves na construção das informações que dão um aspecto duvidável. Isso ocorre por se tratar de um assunto extremamente complicado. Sugiro a escolha de um outro artigo. Leonardo Mio (discussão) 13h04min de 13 de Agosto de 2008 (UTC)
Mas o nosso objetivo não é só criar artigos destacados, o inglês é mais completo que o nosso (inclusive todo referenciado) e isso é o que importa, estou tentando dar um gás no projeto se você ajudar agradeço. Se cada um continuar com seus projetos individuais não tem porque existir este projeto. Enquanto as pessoas ficam decidindo eu e o Delemon já estamos adiantando o artigo, quando eu acabar lá passo para o próximo. Quem quiser ajudar se manifeste na página de discussão do artigo dizendo a parte que vai traduzir. Jack Bauer00 msg 15h36min de 17 de Agosto de 2008 (UTC)

Fim do artigo Jerusalém[editar código-fonte]

Bom, finalmente eu entreguei a última seção do artigo Jerusalém e a tradução acabou. Demorou mais do que o esperado pois tinha coisas em paralelo. Enfim, alguém ainda vivo para a votação do próximo artigo? Leonardo Mio (discussão) 14h48min de 12 de Setembro de 2008 (UTC)

Sem tempo, mas vivo estou! Tomaremos mais medidas para destacar o artigo ou ficaremos só na tradução mesmo? Abraços — Delemonbão tamém! 17h56min de 12 de Setembro de 2008 (UTC)
Tô na área. --Jack Bauer00 msg 21h23min de 13 de Setembro de 2008 (UTC)
Olha, o certo seria que a gente "azulasse" todos os links de lá, que são muitos diga-se de passagem. Mas se for assim, a gente vai ficar muito tempo preso num artigo só. Se a gente se empenhar dá pra fazer um artigo grande por semana fácil. Leonardo Mio (discussão) 14h55min de 15 de Setembro de 2008 (UTC)
  • Idem ao Jack. Dessa vez participo. Aliás, e quanto às revisões? Queria que alguém revisasse o Castlevania: Aria of Sorrow que traduzi do EN. Mr.Yah! msg 18h42min de 16 de Setembro de 2008 (UTC)
Põe na seção de revisões. --Jack Bauer00 msg 22h24min de 18 de Setembro de 2008 (UTC)
  • A tradução deste artigo foi um sucesso e o sistema utilizado funcionou perfeitamente. Mostrou também o potencial que tem este projeto, sem dúvida vai enriquecer muito o conteúdo da wikipedia. Quero parabenizar as 4 pessoas que trabalharam no artigo e espero que mais pessoas possam participar do próximo para terminarmos na metade do tempo. --Jack Bauer00 msg 22h29min de 16 de Setembro de 2008 (UTC)
  • Que tal decidirmos logo o próximo artigo? Haha Além do mais, desde a última vez que conversamos aqui, algumas outras pessoas já entraram no projeto, fazendo com que já tenhamos 14 pessoas "disponíveis" para trabalhar num único artigo. Proponho só o seguinte: continuarmos devagar, com todos do projeto (que o número é relativamente pouco) trabalhando num só artigo (no caso, o próximo), para que no futuro mais de um artigo seja traduzido pelo projeto paralelamente. Basta nós manipular o nosso tempo aqui na Wikipedia e nos esforçarmos. Mr.Yah! msg 23h14min de 16 de Setembro de 2008 (UTC)
Nós temos que decidir o prazo para escolha do artigo da semana, que tal 5 dias? --Jack Bauer00 msg 13h38min de 17 de Setembro de 2008 (UTC)

Óptimo, pode-se mandar mensagens para os participantes usando o código: {{subst:Wikipedia:Projetos/Tradução/Atividade da semana/Próxima}} o que resulta em:

A actual Actividade da semana no WikiProjecto Tradução é: ?
de 17 a 24 de Agosto de 2008

Discussão e organização da actual CdM Aqui

A última Actividade da semana foi: Jerusalém
Assine seu nome e PARTICIPE!

. GoEThe (discussão) 13h42min de 17 de Setembro de 2008 (UTC)

Só tem que mudar a data e o link em "assine seu nome". --Jack Bauer00 msg 13h49min de 17 de Setembro de 2008 (UTC)
Isso é mudado em Wikipedia:Projetos/Tradução/Atividade da semana/Próxima. Sempre que se alterar a actividade da semana deve-se sempre mudar isso também. GoEThe (discussão) 13h51min de 17 de Setembro de 2008 (UTC)
Mudei lá, quando puder vou enviar as mensagens. --Jack Bauer00 msg 13h55min de 17 de Setembro de 2008 (UTC)

Concordo, 5 dias e mensagem =] - Abraços — Delemonbão tamém! 16h22min de 17 de Setembro de 2008 (UTC)

  • Como será feita a apuração dos votos para cada tarefa (artigo escolhido) nossa? Qual o tempo limite? Mr.Yah! msg 19h17min de 18 de Setembro de 2008 (UTC)
Os votos serão por maioria simples o tempo será de 5 dias, eu mandei o convite para as pessoas se manifestarem, mas a escolha do artigo já estava correndo. --Jack Bauer00 msg 22h24min de 18 de Setembro de 2008 (UTC)
  • Iniciada a tradução do artigo Império Espanhol, vamos lá pessoal, vejamos em quanto tempo a gente consegue, acho que duas semanas é razoavel. o comentário precedente não foi assinado por Jack Bauer00 (discussão • contrib.)
  • De acordo com a data estipulada nessa predefinição do "/Próxima", hoje, teríamos menos de 3 dias para colocar mais 60kb (o que seria um pouco menos do que já colocamos) no artigo do Império Espanhol. Pensei que era nossa meta fazer um artigo em uma única semana, mas agora que vi tua msg acima, já não sei, Jack. Por mim, para evitar frustações, fica 2 semanas mesmo hehe. Mr.Yah! msg 01h38min de 24 de Setembro de 2008 (UTC)
Coloquei mais 15kb hoje e devo por o resto (mais uns 20) amanhã. Leonardo Mio (discussão) 08h45min de 25 de Setembro de 2008 (UTC)

Estou maravilhada!!! Nessas semanas que passei fora da wikipedia nosso projeto deu uma reviravolta!

Estava tão desanimada com o andamento do projeto (que acompanhei desde que estava em gestação) que até parei de entrar na Wiki. E agora que surpresa agradável.

É claro que estou muito empolgada para ajudar no projeto, entretanto estou perdida para acompanhar a tradução do artigo Império Espanhol então esperarei o próximo. Enquanto isso acho que vou verificar os links vermelhos do Jerusalém, como comentado anteriormente.

Jack, gostei muito de sua iniciativa. Parabéns.

Setsuna999 (discussão) 11h10min de 2 de Outubro de 2008 (UTC)

Olha só quem tá de volta.... Welcome back girl! Leonardo Mio (discussão) 08h16min de 2 de Outubro de 2008 (UTC)
É muito bom tê-la de volta, seja bem vinda. --Jack Bauer00 msg 00h53min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)

Obrigada rapazes! Setsuna999 (discussão) 10h37min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)

Escolha da próxima tradução[editar código-fonte]

Com o fim de Império Espanhol, está aberto o período de escolha do próximo artigo a ser traduzido, deve ocorrer entre 3 a 7 de outubro (ok?), quem quiser pode adicionar nesta página mais opções para serem votadas, ganha a que tiver mais votos, não faço questão que seja um artigo que eu tenha colocado, o importante é que todos participem. --Jack Bauer00 msg 00h59min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)

Quem quiser pode também o artigo que acha que deve ser o escolhido. Vou fazer uma defesa aqui, o artigo Palácio do Príncipe de Mônaco vai ser fácil de fazer em uma semana e até de destacar, se contar com as subseções, são apenas 11 partes. --Jack Bauer00 msg 01h09min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)
Olá Pessoal. Mais uma vez congratulações pelo Império! Foi um prodígio de eficiência, pena que não pude participar... E não voto na próxima tarefa também porque acredito que não terei tempo para contribuir propriamente. Mas o Palácio do Príncipe de Mônaco é uma boa opção. Vamos a frente que esse projeto já tem um presente glorioso, façamos então um futuro colossal. Abraços — Delemonbão tamém! 02h50min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)
Pergunta: só se começa a traduzir quando acaba o prazo de votação? Setsuna999 (discussão) 10h42min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)
Por enquanto nós fizemos assim, mas se o pessoal decidir, pode ser feito de outras maneiras (ex: o segundo mais votado automaticamente ser o artigo da próxima semana, pode-se diminuir o tempo da escolha, etc.) --Jack Bauer00 msg 13h29min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)

Gostei dessa! Setsuna999 (discussão) 16h42min de 3 de Outubro de 2008 (UTC)

Alguém mais concorda? --Jack Bauer00 msg 11h40min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
Acho bem. Pelo menos não é preciso esperar que uma tradução acabe para escolher a próxima. GoEThe (discussão) 11h47min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
Também concordo, é um artigo muito interessante. Só uma coisa - sou só eu que acha esse título (Palácio do Príncipe de Mônaco) um pouco estranho? Realmente sei pouco sobre o assunto, e não saberia dizer qual o correto - mas o título em francês, por exemplo, é Palais de Monaco, enquanto o site oficial do palácio apresenta Palais Princier de Monaco (e não Palais du Prince de Monaco). RafaAzevedo msg 14h53min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
Confesso que desde a primeira vez que vi o artigo na lista fiquei meio encucado. Mas então qual seria a tradução correta do nome encontrado no site oficial? Deveria ser só Palácio de Mônaco? Abraços — Delemonbão tamém! 16h13min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
Será que poderia ser Palácio Real de Mônaco ou Palácio do Principado de Mônaco? --Jack Bauer00 msg 20h01min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
Essas duas formas são melhores mesmo Jack, particularmente voto pela segunda, mantendo a idéia de que o Palácio é do Príncipe, e reforçando que Mônaco é um Principado. Até — Delemonbão tamém! 21h51min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
"Palácio do Principado" seria Palais du Principauté, acho que ainda não resolve o problema. A forma mais fiel à Princier seria o horroroso "principesco" (Palácio Principesco de Mônaco?). Não sei se ficaria bom em português. Ainda me inclino mais para Palácio de Mônaco, já que a forma francesa mostrar que também é um nome pelo qual ele é conhecido. RafaAzevedo msg 22h01min de 4 de Outubro de 2008 (UTC)
Também acho que Palácio do Principado de Mônaco (ver artigo) é melhor. Tem traduções que tem de ser adaptadas, como foi feito também em italiano e espanhol, portanto a forma atual também está correta. --Jack Bauer00 msg 00h55min de 5 de Outubro de 2008 (UTC)

Foi o que os franceses fizeram, ao grafar como título Palais de Monaco. Seria interessante descobrir se esse é um nome coloquialmente usado em Mônaco para descrevê-lo, o que sancionaria seu uso. Em todo caso, entre "Palácio do Príncipe" e "Palácio do Principado", creio que o primeiro se aproxima mais, ainda que não totalmente, do significado de Palais Princier. Princier se refere ao príncipe, não ao principado. RafaAzevedo msg 23h50min de 5 de Outubro de 2008 (UTC)

  • Sugiro que coloquemos tal artigo em votação para destaque depois que traduzirmos, assim que der. Dei uma olhada, o artigo é relativamente pequeno e parece que rasoável parte dos artigos citados lá já existem na Wiki-PT. No fim, isso servirá como marketing pro projeto hehe Haha Mr.Yah! msg 00h57min de 6 de Outubro de 2008 (UTC)
Palais Princier é o adjetivo de que ali é a casa do príncipe, é como se fosse o "Palácio Real" do príncipe, mas ele não é um rei.Hein? Enfim, o melhor mesmo é "Palácio do Príncipe de Mônaco". Leonardo Mio (discussão) 08h34min de 6 de Outubro de 2008 (UTC)
Vou começar a tradução hoje (prefiro no início da semana), vamos lá! --Jack Bauer00 msg 11h02min de 6 de Outubro de 2008 (UTC)
Tô sem tempo pra traduzir esse, mas vou me cadastrar nele para revisá-lo. Leonardo Mio (discussão) 11h13min de 6 de Outubro de 2008 (UTC)
Também vou ajudar. Já iniciei a página de discussão e escolhi um tópico. É assim que funciona, certo? Setsuna999 (discussão) 12h45min de 6 de Outubro de 2008 (UTC)
Certo, é assim mesmo. Vou começar a noite. --Jack Bauer00 msg 13h47min de 6 de Outubro de 2008 (UTC)

Sistema do projeto[editar código-fonte]

  • Olá gente.. vim aqui mexer um pouco mais no modelo do projeto com algumas sugestões e comentários. Enfim..
  1. A primeira é que acho que precisamos arquivar de algum jeito simples e "limpo" a lista de tradutores que participaram na tradução das págs. escolhidas por nós.
  2. A segunda, uma pergunta: que tal deletarmos logo a área de Pedidos? Uma boa seria redirecionar para cá, a pág. geral de discussão do projeto. Após isso, renomeamos a Revisão para algo como "artigos que necessitam de revisão que estão aqui pq membros do projeto pediram que estivesse" ou "pedidos de revisão de membros" Haha.
  3. E uma sugestão: definir alguém para cuidar de certas tarefas do projeto em si, como arquivar a nossa discussão aqui futuramente, ficar de olho na área de Membros e a contabilidade da Setores, como também ser encarregado de mandar a {{Wikipedia:Projetos/Tradução/Atividade da semana/Próxima}} com "subst:" para os membros, arquivar nossas contribuições e votações e etc. Isso para chegarmos numa padronização no estilo do projeto. Mas não precisa definir para todas as tarefas pois há coisas que devemos fazer juntos mesmo (como a inacabável construção da seção [Áreas], por exemplo).
  4. E outra coisa (que me veio agora): sobre a votação da nossa próxima tarefa, logo depois da votação acabar não deveríamos deletar a votação do artigo que foi escolhido?

Devemos ver estes detalhes antes que, quando tivermos muito mais membros, tais modificações sejam muito "drásticas", entendem? E que vocês acham? Mr.Yah! msg 19h40min de 9 de Outubro de 2008 (UTC)

Não entendi muito o que você quer dizer com "jeito simples e limpo" da lista de tradutores. Quanto à 2ª proposta sou à favor, e à 3ª eu mesmo posso atualizar as estatísticas. Leonardo Mio (discussão) 08h07min de 10 de Outubro de 2008 (UTC)
  • É que no momento que me veio a idéia de arquivar a lista, me veio a pergunta "onde" e a possibilidade de ser na própria pág. de discussão do artigo, o que não seria "limpo". Na hora já não tinha em mente outra idéia daí disse o "simples e limpo". Sobre o nº 3, por mim tudo bem ser você, Leo. Mandar a predf. eu e o Jack fazemos isso, revesando; se ele concordar, claro. Uma coisa, o que seria melhor? Mandar a predf. para todos os membros ativos do projeto ou só aqueles que votaram no artigo que ganhou na votação? Ou para os membros que votaram em algum artigo da votação...? Mr.Yah! msg 18h58min de 10 de Outubro de 2008 (UTC)

Aê galera, vou passar um pouco mais de uma semana fora por causa de uma viagem, acho que dá para destacar o artigo do Palácio do Príncipe de Mônaco, um bom trabalho. --Jack Bauer00 msg 01h22min de 11 de Outubro de 2008 (UTC)

Já voltei mas estou sem internet em casa... --Jack Bauer00 msg 16h26min de 7 de Novembro de 2008 (UTC)

Wikiatividade[editar código-fonte]

Abriram as inscrições pro 5° Wikiatividade. Como nós somos um grupo organizado e que até o momento tá dando certo, Alegre, acho que a gente podia montar algumas duplas pra participar. Podiamos juntar as duplas conforme área de interesse, o que acham? Leonardo Mio (discussão) 08h28min de 13 de Outubro de 2008 (UTC)

Eu acho uma boa ideia! Pcjrm (discussão) 10h02min de 13 de Outubro de 2008 (UTC)

Olá, gostaria de vissem a Categoria:!Artigos em tradução. Há artigos lá que estão em tradução desde 2005. O que acham de fazermos uma espécie de actividade para limpar algumas das sub-categorias? GoEThe (discussão) 18h40min de 19 de Outubro de 2008 (UTC)

Olha, eu tô dentro, mas pra isso a gente tem que ter um grupo fixo grande embatido nisso. O que você acha da gente associar realmente o café dos tradutores com o Projeto? Leonardo Mio (discussão) 19h02min de 19 de Outubro de 2008 (UTC)
Boa ideia. Podemos lançar uma proposta lá. GoEThe (discussão) 09h43min de 20 de Outubro de 2008 (UTC)
Ótima idéia mesmo. RafaAzevedo msg 10h59min de 20 de Outubro de 2008 (UTC)

Olá, membros do projeto. Gostaria de saber se é qualquer usuário da wiki que pode participar deste projeto, já que gosto de fazer traduções. Obrigado. Gustavob msgenviar msgContribs 15h43min de 26 de Novembro de 2008 (UTC)

Claro que sim. Seja bem vindo. GoEThe (discussão) 15h44min de 26 de Novembro de 2008 (UTC)

Artigo escolhido[editar código-fonte]

Está ocorrendo uma discussão aqui Wikipedia Discussão:Projetos/Tradução/Atividade da semana/Próxima e gostaria que mais pessoas se manifestassem. --Jack Bauer00 msg 02h09min de 15 de Dezembro de 2008 (UTC)

Será que a gente vai terminar Música dos Estados Unidos esse ano? --Jack Bauer00 msg 22h48min de 21 de Dezembro de 2008 (UTC)

  • Quando puder, dou uma ajuda; quarta feira, especificamente. Mr.Yah! msg 23h59min de 21 de Dezembro de 2008 (UTC)

Está faltando neste projeto criar um convite para que possamos convidar mais pessoas para se juntar a nós, eu não sou bom nisso. --Jack Bauer00 msg 00h50min de 31 de Dezembro de 2008 (UTC)

Tem a predefinição padrão de convite {{Convite de projeto|1=nome do projeto|2=imagem}}, mas dá para melhorar, Jcegobrain Man made shame 11h05min de 2 de Janeiro de 2009 (UTC)

Critérios para escolha do artigo da semana[editar código-fonte]

Pude observar em vários projetos que apesar de serem de temas específicos, os participantes criaram critérios para a escolha do artigo da semana, o nosso até o momento aceita todo tipo de artigo, mas, por exemplo, a escolha de Música dos Estados Unidos não se revelou muito boa pois era um artigo demasiadamente extenso. Há artigos também antigos que possuem uma linguagem muito específica de uma certa área do conhecimento que se tornam difíceis de traduzir. Outra coisa, acho que no início estava melhor quando se dava um prazo para que houvesse a escolha do artigo, pois seguir direto de um artigo para outro faz as pessoas se cansarem e contribuírem menos (traduções dão trabalho). Por isso, abro este espaço para que se possa pensar em critérios para a escolha do artigo da semana ou outro rumo que as pessoas pensem em dar para este projeto, tendo em vista que não possui um tema específico para trabalhar. --Jack Bauer00 msg 19h15min de 17 de janeiro de 2009 (UTC)Responder

Bom, já que o objetivo é a tradução porque não começar com ADOL, ou um tema semanal, (ex: Politica) e dentre esse tema escolher artigos relacionados para votar em qual vai para a semana. Em suma, porque não usar as listas da wikipedia, ex: artigos a traduzir do mês tal, ou do tema tal, ou em língua tal, e por ai vai. O que acham? --Jcegobrain Man made shame 02h10min de 18 de janeiro de 2009 (UTC)Responder
É sempre bom mudar, senão vira rotina. Por mim tudo bem, só que mais pessoas tem que participar, estou exausto. --Jack Bauer00 msg 21h22min de 2 de fevereiro de 2009 (UTC)Responder

Artigo em destaque[editar código-fonte]

Aê galera, coloquei Palácio do Príncipe de Mônaco em votação para destaque, Já alterei o layout para agradar algumas pessoas mas não sei se está o ideal. Me ajudem a melhorar o artigo por favor! --Jack Bauer00 msg 21h22min de 2 de fevereiro de 2009 (UTC)Responder

Tradução wikimedia da semana[editar código-fonte]

A quem interessar, descobri que havia isto. Se vigiarem aqui, ficam actualizados sobre o artigo que está sendo traduzido actualmente. GoEThe (discussão) 09h14min de 23 de fevereiro de 2009 (UTC)Responder

Muito bom! se depender de mim a gente adota este sistema. --Jack Bauer00 msg 12h10min de 23 de fevereiro de 2009 (UTC)Responder
Vou adotar isso no artigo da semana se ninguém se opor. --Jack Bauer00 msg 13h15min de 20 de junho de 2009 (UTC)Responder

Saudações:[editar código-fonte]

E ai pessoal do projeto tradução, estou procurando voluntários para traduzir artigos relacionados a série Irmãos Aventura. Quem estiver afim entre em contato.
Sphynge (discussão) 20h16min de 11 de junho de 2009 (UTC)Responder

Escala comum de qualidade[editar código-fonte]

Está em discussão na esplanada uma proposta para unificar os critérios de avaliações de artigos no âmbito dos WikiProjectos e da Wikipedia:Versão 1.0. Se este WikiProjecto tiver interesse em participar na discussão, por favor façam ouvir-se aqui. Obrigado, GoeBOThe (discussão) 10h22min de 14 de dezembro de 2009 (UTC)Responder

Predefinição:Traduzido[editar código-fonte]

Informo que, na predefinição acima linkada, adicionei link para este projeto aqui, como se pode ver neste diferencial. Por favor, avisem em minha discussão se me responderem aqui, não estou tendo tempo para conferir direito minha lista de páginas vigiadas.--Mister Sanderson (discussão) 22h08min de 7 de julho de 2013 (UTC)Responder

Recém-Chegado[editar código-fonte]

Olá, pessoal. Me inscrevi para o projeto, gostaria de saber em que posso ajudar no momento :) Obrigado --ValeSkies (discussão) 18h52min de 28 de janeiro de 2015 (UTC)Responder

O Projeto Tradução faliu?[editar código-fonte]

Olá! o Projeto Tradução faliu? As atividades do projeto estão inativas. Obrigado! Nicholas Gobetti Oshiro. (discussão) 04h55min de 23 de janeiro de 2016 (UTC)Responder

Bom dia Nicholas73... sim, ao que parece este projecto faliu, e embora algumas pessoas estejam activas, elas "trabalham" sozinhas e não aqui em equipa.... Porém, se gosta de traduzir e está interessado em trabalhar em grupo com alguns usuários, venha ao Projecto Aviação e junte-se... temos quase uma dezena de membros activos no projecto, e a nossa página de discussão está sempre activa. Existem milhares de artigos para traduzir, por isso toda a ajuda é bem vinda :D. Sinta-se à vontade.
Com os melhores cumprimentos, Luís Angelo "Tuga1143 12h35min de 23 de janeiro de 2016 (UTC)Responder
Boa noite! Aceito o convite, em breve me juntarei ao projeto :D. Obrigado! Nicholas Gobetti Oshiro. (discussão) 01h42min de 24 de janeiro de 2016 (UTC)Responder