Símbolo |
Exemplo |
Descrição
|
A
|
ⓘ [ a ]
|
casa, palato
|
é o a propriamente dito
|
[ ä ]
|
Espanhol casa, francês patte
|
um "a" centralizado.
|
ⓘ [ aː ]
|
Alemão Aachen, francês gare
|
a longo
|
ⓘ [ ɐ ]
|
taça(PE*), manhã, como em (GB)* cut, alemão Kaiserslautern
|
semelhante ao â, porém mais aberto
|
ⓘ [ ɑ ]
|
como em finlandês Linna ou em holandês bad
|
igual ao a mas quase saindo um o aberto
|
ⓘ[ ɑː ]
|
como em (GB) father, francês pâte
|
[ɑ] longo
|
[ ɑ̃ ]
|
cão, santo
|
|
ⓘ[ ɒ ]
|
como no (GB), cot
|
som de transição do a para o o aberto, tendendo ao som do o aberto ou como o [ɑ] com o s lábios mais levemente articulados para emitir o aberto
|
ⓘ [ ʌ ]
|
o "u" do Inglês, como em "burn".
|
igual ao, mas sem arredondar os lábios
|
ⓘ [ æ ]
|
cat, bag
|
Não é exatamente igual ao e aberto
|
B
|
[ b ]
|
bola, cabo, cabaré
|
|
ⓘ[ ɓ ]
|
suaíli bwana
|
é um b mas como se estivera dado um gole
|
ⓘ [ ʙ ]
|
|
som parecido à onomatopeia "brrr" ao sentir frio, ou algo como "varios β".
|
ⓘ [ β ]
|
espanhol vaca
|
um "v" pronunciado, ao invés de com o lábio tocando nos dentes, um lábio tocando, levemente, no outro.
|
C
|
ⓘ [ c ]
|
turco kebap, tcheco stín, grego και, reykyavík
|
um "k" ou um "t" palatalizado, ou seja, pronunciado
|
ⓘ [ ç ]
|
alemão Ich
|
relacionado com ʝ, porém surda (sem criar vibrações, como a diferença de Z (sonora) e S (surda), ou D e T). Muitas vezes pronunciado igual ou parecido com h ou x
|
ⓘ [ ɕ ]
|
Chinês Xi'an, Polonês ściana, Russo Щи
|
|
D
|
[ d ]
|
deus, dor
|
|
ⓘ [ ɗ ]
|
suaíle Dodoma
|
como um d porém como se estivesse dando um gole
|
ⓘ [ ɖ ]
|
inglês americano harder
|
igual ao d porém com a língua curvada para trás
|
ⓘ [ ð ]
|
como em Inglês the, mother, ou Dinamarquês mad, skilpadder
|
como o d, mas com a língua encostando nos dentes de cima, ou, se aproximante, sem encostar no céu da boca (ficando entre D e Z)
|
ⓘ [ dz ]
|
em italiano zero,
|
é como dz em português, porém pronunciado de forma rápida
|
ⓘ [ dʒ ]
|
em Português adjetivo, em inglês, Jack, DJ(disc-jockey)
|
|
ⓘ [ dʑ ]
|
polonês niedźwiedź
|
semelhante a dʒ
|
ⓘ [ dʐ ]
|
polonês dżem
|
como dʒ, mas com a língua voltada para trás
|
E
|
[ e ]
|
verde, dueto
|
|
[ e: ]
|
buquê. vê
|
e longo
|
ⓘ [ ə ]
|
cama
|
um ɐ mais fechado.
|
[ ɚ ]
|
(EUA)* runner
|
|
[ ɛ ]
|
fé, meta
|
|
[ ɛ̃ ]
|
menta, sempre
|
|
ⓘ [ ɜ ]
|
(GB) bird
|
igual ao â em português, sem nasalizá-lo
|
[ ɝ ]
|
(EUA) bird
|
igual ao fone acima, porém com uma pronuncia "rótica" (ver "Rhoticity").
|
F
|
[ f ]
|
café
|
|
ⓘ [ ɟ ]
|
(ver J ) Húngaro Magyar
|
D ou G palatalizado (pronunciado como Dy ou Gy)
|
ⓘ [ ʄ ]
|
ver J
|
|
G
|
[ ɡ ]
|
agora. gato
|
|
ⓘ [ ɠ ]
|
Suaíle Uganda
|
Como o [ɡ], mas pronunciado como se estivesse dando um gole
|
ⓘ [ ɢ ]
|
Gaddipa
|
Como o [ɡ]. mas o som vem mais do fundo, da garganta. Esse som é encontrado no persa e em alguns dialetos árabes como /q/
|
[ ʒ ]
|
(ver Z ) J do Português (ou do Turco)
|
|
H
|
ⓘ [ h ]
|
(EUA) house
|
parecido com o som de roupa
|
ⓘ [ ɦ ]
|
Mesmo em alguns sotaque do Português, H (Г) do Ucraniano, como em Голос
|
|
[ ʰ ]
|
Presente em Tailandês como (translit) TH.
|
Um H curto
|
ⓘ [ ħ ]
|
Árabe محمد Muhammad
|
O som vem do fundo, da garganta. Como o [h] mais forte, com a garganta mais fechada.
|
O ficheiro de áudio "Labial-palatal_approximant.ogg" não foi encontrado [ ɥ ]
|
francês lui
|
Uma semivogal (uma versão mais curta) do y (como o Alemão Ü) (mais ou menos como se [j] and [w] fossem pronunciados ao mesmo tempo)
|
[ ɮ ]
|
(ver L ) L (Л) do Mongol
|
|
I
|
[ i ]
|
bilhar
|
|
[ i: ]
|
si
|
longo [i]
|
ⓘ [ ɪ ]
|
como em inglês it, city
|
a boca se posicionar a pronunciar e, mas sai um i
|
ⓘ [ ɨ ]
|
(PE) pente, ame, â ou î do Romeno
|
Relacionado com o acima
|
J
|
[ j ]
|
baixo, azeite, mães, o Y de línguas como Turco, o J de idiomas como Alemão e Dinamarquês.
|
semivogal i,
|
[ ʲ ]
|
Russo Ленин [ˈlʲenʲɪn]
|
Indica que o som é mais parecido com [j]
|
ⓘ [ ʝ ]
|
espanhol Cayo (alguns dialetos)
|
como [j], porém mais forte (mais próximo ao céu da boca, ou seja, uma fricativa)
|
ⓘ [ ɟ ]
|
turco gör(ver, olhar), tcheco díra(buraco), Húngaro Magyar
|
D ou G palatalizado (pronunciado como Gy ou Dy) (Às vezes é indicado como [dʒ] no hindi, mas não o é exatamente.)
|
ⓘ [ ʄ ]
|
Suaíle jambo
|
Como o [ɟ], mas dito como se fosse dar um gole
|
K
|
[ k ]
|
coco, ácaro
|
|
L
|
[ l ]
|
alô, laço
|
|
ⓘ [ ɫ ]
|
(PE) cal e lateral
|
Semelhante, mas não igual, ao l intermediário ou final encontrado no espanhol, inglês e em muitas línguas europeias (pronunciado mais para traz do céu da boca)
|
ⓘ [ ɬ ]
|
LL do Galês (Como em Ll"oyd) e do Groenlandês (como em Kalaallit Nunaat.
|
Mais como [l] e [ʃ] ditos juntos. Pronuciado como [ʃ], mas com a saída do som pelas laterais. Ocorre em nomes próprios galeses como Lloyd e Llywelyn e o nomo Xhosa de Nelson Mandela Rolihlahla
|
ⓘ [ ɭ ]
|
|
Como o [l], mas com a língua curvada ou disposta para trás
|
O ficheiro de áudio "Alveolar_lateral_flap.ogg" não foi encontrado [ ɺ ]
|
R Inglês (princ. Americano) e, as vezes, Turco.
|
Como se estivesse falando [l] e [r] ao mesmo tempo
|
ⓘ [ ɮ ]
|
Zulu dla, L Mongol
|
Como se [l] e [ʒ] fossem ditos juntos. Relacionado à [ ɬ ], mas sonoro (como a dif. de Z (sonoro) e S (surdo)
|
M
|
[ m ]
|
amora, massa
|
|
ⓘ [ ɱ ]
|
inglês symphony
|
como [m], mas como os lábios tocando os dentes, assim como em [f]
|
[ ɯ ]
|
ver W. I (sem ponto) Turco, Ï do Proto-Turco.
|
Um U sem arredondar os lábios (como a dif. entre [u] e [y])
|
ⓘ [ ʍ ]
|
ver W. Parecido com /xw/, o Wh do Inglês (só que o Wh é as vezs pron. como /hw/)
|
|
N
|
[ n ]
|
nora, ano
|
|
ⓘ [ ŋ ]
|
Nh (canhão, ninho), Ng (vários idiomas) Xinjiang, Sing, Lang, English...
|
|
[ ɲ ]
|
Ñ, Ny.
|
N palatalizado, "Ny". Idêntico ao "nh" do português e vietnamita.
|
ⓘ [ ɳ ]
|
Hindi वरुण [ʋəruɳ] Varuna
|
Como [n], mas com a língua empurrada ou curvada para trás
|
ⓘ [ ɴ ]
|
espanhol de Castela Don Juan
|
Como [ŋ], mas o som vem mais do fundo, da garganta
|
O
|
[ o ]
|
dor, oleoso
|
o fechado
|
[ o:]
|
|
o longo
|
[ ɔ ]
|
formosa
|
ó (o aberto)
|
[ ɔ̃ ]
|
conta, isento
|
o nasal
|
ⓘ [ ø ]
|
francês feu, bœufs
|
"E" com os lábios arredondados (por exemplo, o A, o E e o I não são, já o U e o O são arredondados)
|
ⓘ [ ø :]
|
[ø] mais longo
|
|
ⓘ [ ɵ ]
|
sueco dum
|
Som entre [o] e [ø]
|
ⓘ [ œ ]
|
francês bœuf, seul, alemão Göttingen
|
Como [ɛ], mas com os lábios dispostos de forma arredondada como se fosse pronunciar [ɔ] (um ø aberto)
|
ⓘ [ θ ]
|
(ver seção outros fones ) Th, em alguns casos, do Inglês (S dental). Ҫ do Bashkir.
|
|
ⓘ [ ɸ ]
|
ver seção outros fones. F pronunciado com os dois lábios.
|
|
P
|
[ p ]
|
palha
|
|
Q
|
ⓘ [ q ]
|
árabe Q'uran
|
Como [k], mas com o som vindo da garganta
|
R
|
ⓘ [ r ]
|
encontrado no espanhol perro e na língua ânglica escocesa (Scots) borrow
|
r vibrado (rrr...)
|
ⓘ [ ɾ ]
|
cera (PB) (PE);sórdido e por (dialetos brasileiros do Centro-sul, a exemplo do sotaque paulista
|
|
ⓘ [ ʀ ]
|
|
Vibra-se no fundo, na garganta. É encontrado como /r/ e alguns registros conservadores da língua francesa
|
ⓘ [ ɽ ]
|
Hindi साड़ी [sɑːɽiː] "sári"
|
ⓘ [ ɹ ]
|
Inglês borrow ou project.
|
R com a língua virada para trás.
|
[ ʁ ]
|
rápido, carro. O famoso "r" do francês.
|
|
S
|
[ s ]
|
maço, sábado
|
|
[ ʃ ]
|
caixa, chuva
|
|
ⓘ [ ʂ ]
|
|
Seu som é idêntico ao [ʃ], mas com a língua inclinada para trás
|
T
|
[ t ]
|
tato, parto
|
|
ⓘ [ ʈ ]
|
|
Igual ao [t], mas com a língua inclinada para trás
|
[ tʃ ]
|
tchau, Ch Espanhol.
|
|
ⓘ [ tɕ ]
|
Mandarim 北京 Běijīng, polonês ciebie
|
Parecido com [tʃ]
|
ⓘ [ tʂ ]
|
Mandarim zh, polonês czas
|
Como [tʃ], mas com a língua disposta para trás
|
U
|
[ u ]
|
buraco, túnel
|
|
ⓘ [ ʊ ]
|
inglês book, foot, alemão Bundesliga, português saco
|
ⓘ [ ʉ ]
|
Inglês australiano food, oo longo
|
Como [ɨ], mas como se fosse pronunciar [u]
|
O ficheiro de áudio "Labial-palatal_approximant.ogg" não foi encontrado [ ɥ ]
|
francês lui, Ü.
|
Como se [i] and [u] fossem pronunciados juntos. Semivogal do y.
|
[ ɯ ]
|
ver W. I (sem ponto) Turco.
|
|
V
|
[ v ]
|
vaca
|
|
ⓘ [ ʋ ]
|
Hindi वरुण [ʋəruɳə] Varuna
|
vʷ, vw. (V aproximante, ou seja, sem encostar bem o lábio nos dentes)
|
[ ʌ ]
|
ver A. U do Inglês, å dos Idiomas Nórdicos.
|
W
|
[ w ]
|
qualidade, ouro
|
semivogal u
|
[ ʷ ]
|
Inglês rain [ɹʷeɪn]
|
é o típico u que se verifica depois do r [ɹ] em inglês. W mais curto.
|
ⓘ [ ʍ ]
|
Inglês wheel
|
É o 'h que se verifica em alguns dialetos antes de w, as vezes como /xw/ ou /hw/, W surdo.
|
ⓘ [ ɯ ]
|
Turco kayık
|
|
ⓘ [ ɰ ]
|
Espanhol agua
|
|
X
|
ⓘ [ x ]
|
como no alemão Bach, espanhol joven, X Russo, Ucraniano, Cazaque...
|
Som do [k], só que como fricativa (tipo o "rr" nosso, só que surdo (diferença entre S e Z), e pronunciado mais para a frente)
|
ⓘ [ χ ]
|
Holandês padrão da região Norte dos Países Baixos Scheveningen, castelhano Juan
|
Como [x], mas o som vem mais da garganta. Alguns falantes de alemão e árabe o falam como [x]. (tipo o "rr" Português, só que surdo (diferença entre S e Z))
|
Y
|
ⓘ [ y ]
|
francês rue
|
Como [i], mas com os lábios dispostos para pronunciar [u]
|
ⓘ [ ʏ ]
|
como no alemão Müller
|
Como [ɪ], mas com os lábios do jeito para fazer [ʊ];Muito parecido com [ʏ]
|
[ ʎ ]
|
mulher, mexilhão
|
LH do português
|
ⓘ [ ɣ ]
|
Árabe/suaíle ghali, espanhol suegro
|
Parece com [ʁ], mas é pronunciado na garganta.
|
ⓘ [ ɤ ]
|
Mandarim Hénán, Ъ Búlgaro
|
o U Inglês, só que com os lábios arredondados.
|
Z
|
[ z ]
|
zebra, asa
|
|
[ ʒ ]
|
página, Japão
|
|
ⓘ [ ʑ ]
|
Russo formal жжёшь [ʑːoʂ], polonês źle
|
|
ⓘ [ ʐ ]
|
Mandarim 人民日报 Rénmín Rìbào, Russo жир "gordo"
|
Como [ʒ], mas com a língua inclinada ou empurrada para trás
|
[ ɮ ]
|
ver L
|
|
Outros fones
|
ⓘ [ θ ]
|
thing, with
|
|
ⓘ [ ɸ ]
|
Japonês 富士 [ɸɯdʑi] Fuji, Māori [ˌɸaːɾeː'nuiː] wharenui
|
Como [p], mas com os lábios não se tocando muito
|
ⓘ [ ʔ ]
|
Ponuncia-se com o movimento de prender a respiração.
|
é uma pausa entre vogais
|