Saltar para o conteúdo

Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be): diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
inseri mais uma citação em filme sobre a música
Etiquetas: Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 41: Linha 41:


Na série The Handmaid’s Tale a canção é tocada no final de um dos episódios.
Na série The Handmaid’s Tale a canção é tocada no final de um dos episódios.

No filme "In the cut" (Em carne viva, no Brasil), a música é tocada na abertura, estando inserida na Trilha Sonora Oficial e creditada ao final do filme.


<br />
<br />

Revisão das 01h45min de 11 de abril de 2020

"Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)"
Canção de Doris Day
Lançamento 1956
Gravação por muitos artistas
Letra Ray Evans
Composição Jay Livingston

Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) (em português O Que Será, Será)[1] é uma música popular escrita pela equipe de escritores Jay Livingston e Ray Evans, lançada em 1956.

A canção foi apresentada no filme de 1956 The Man Who Knew Too Much[2], com Doris Day e James Stewart nos papéis principais. A música fez tanto sucesso no dia de sua gravação para a Columbia Records nos Estados Unidos que ficou na 2ª posição no Billboard magazine charts e no Reino Unido. De 1968 a 1973, foi a música tema da série de comédia A Doris Day Show, tornando - se sua canção assinada.

Chegou à revista Billboard em julho de 1956. No mesmo ano recebeu o Oscar de Melhor Canção Original com o título alternativo "Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Que Sera)". Foi o terceiro Oscar dessa categoria para Livington e Evans, que já haviam ganho em 1948 e 1950.

No filme de 1988, Heathers, a música é a entrada e o final do filme

Na série de televisão, "Eu, a Patroa e as Crianças" Jay Kyle canta esta música no casamento de seu filho, Júnior, com Vanessa. No Brasil, o episódio teve a canção traduzida e adaptada sem que a letra fosse alterada.

No filme "Mary e Max: Uma amizade diferente" lançado em 2009, a música está inserida no SoundTrack e creditada no fim do filme.

No filme "Meus vizinhos, os Yamadas" lançado em 1999, a música aparece em uma versão japonesa, cantada pelos personagens.

Na série The Handmaid’s Tale a canção é tocada no final de um dos episódios.

No filme "In the cut" (Em carne viva, no Brasil), a música é tocada na abertura, estando inserida na Trilha Sonora Oficial e creditada ao final do filme.


Referências

Ícone de esboço Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.