Kidnapped by Danger

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
"Kidnapped by Danger"
14.º episódio da 6.ª temporada de 30 Rock
Informação geral
Direção Claire Cowperthwaite
Escritor(es) Tina Fey
História Sam Means
Produção
Canção(ões) "Kidnapped",
por Jane Krakowski
"Knapsack",
por "Weird Al" Yankovic
Cinematografia Michael Slovis
Edição Meg Reticker
Código(s) de produção 614
Transmissão original 22 de Março de 2012
Convidados
Episódios da 6.ª temporada
30 Rock (6.ª temporada)
Lista de episódios

"Kidnapped by Danger" é o décimo quarto episódio da sexta temporada da série de televisão de comédia de situação norte-americana 30 Rock, e o 117.° da série em geral. Teve o seu argumento escrito por Tina Fey, criadora e produtora executiva, e foi realizado por Claire Cowperthwaite, ex-supervisora de guião. A sua transmissão original ocorreu nos Estados Unidos na noite de 22 de Março de 2012 nos Estados Unidos através da rede de televisão National Broadcasting Company (NBC). Dentre os artistas convidados, estão inclusos Mary Steenburgen, William Baldwin, Seth Kirschner, Subhas Ramsaywack, e Michael Chan. A actriz Cynthia Nixon, a apresentadora de televisão Chiquinquirá Delgado, e os comediantes Jimmy Fallon e "Weird Al" Yankovic também participaram a interpretar versões fictícias de si próprios.

No episódio, a versão em enredo da história de amor entre Jack Donaghy (interpretado por Alec Baldwin) e Avery Jessup escrita por Elizabeth "Diablo" Lemon (Fey) deixa Jack confuso e frustrado devido aos seus sentimentos amorosos por Diana Jessup (Steenburgen), mãe de Avery. Entretanto, as estrelas do TGS, Jenna Maroney (Jane Krakowski) e Tracy Jordan (Tracy Morgan), tentam vencer Yankovic no seu próprio jogo. Não obstante, o estagiário Kenneth Parcell (Jack McBrayer) arranja um novo emprego inesperado na NBC.

Em geral, "Kidnapped by Danger" foi recebido com opiniões mistas pela crítica especialista em televisão do horário nobre. As participações de William Baldwin, Yankovic e Nixon foram aclamadas pelos críticos de televisão de diversos periódicos. Contudo, embora o enredo tenha sido elogiado pelas piadas, foi também criticado pela incosistência com o ritmo da temporada. Além disso, uma das citações do episódio ganhou repercussão na imprensa mediática e em plataformas sociais em Outubro de 2017 com o surgimento de acusações de abuso sexual contra Weinstein, um empresário norte-americano. Não obstante, o episódio foi considerado um dos melhores de 30 Rock pelo blogue Film School Rejects.

De acordo com os dados publicados pelo sistema de registo de audiências Nielsen Ratings, foi assistido por 3,42 milhoes de telespectadores norte-americanos ao longo da sua transmissão original, e foi-lhe atribuída a classificação de 1,5 e cinco de share no perfil demográfico de telespectadores entre os dezoito aos 49 anos de idade.

Produção[editar | editar código-fonte]

O guião de "Kidnapped by Danger" foi escrito por Tina Fey, criadora de 30 Rock.

"Kidnapped by Danger" é o décimo quarto episódio da sexta temporada de 30 Rock. Teve o seu guião escrito por Tina Fey — criadora, argumentista-chefe, produtora executiva e actriz principal do seriado — e foi realizado por Claire Cowperthwaite, supervisora de guião da série. Assim, marcou a vigésimo sexta vez que Fey escrevia o enredo de um episódio, com "Dance Like Nobody's Watching" sendo o seu último trabalho, e a única vez que Cowperthwaite ficava sob a responsabilidade da realização.[1][2]

Em Novembro de 2011, foi confirmada a participação da actriz Mary Steenburgen na sexta temporada de 30 Rock.[3] A sua estreia foi em "Hey, Baby, What's Wrong", no qual deu vida a Diana Jessup, sogra de Jack e mãe de Avery Jessup. Neste episódio, fez a sua segunda aparição em 30 Rock.[4] A actriz Cynthia Nixon também fez uma participação em "Kidnapped by Danger", assim como o comediante e apresentador de televisão Jimmy Fallon, marcando assim a segunda participação deste último em 30 Rock, após "Stone Mountain" na terceira temporada; Fallon voltaria a participar desta temporada no episódio "Live from Studio 6H".[5] Não obstante, embora tenha sido a sua única participação na série, Nixon era integrante do elenco principal do seriado Sex and the City, que já foi mencionado e parodiado no passado em 30 Rock, inclusive em "The Ballad of Kenneth Parcell" mais cedo na sexta temporada.[6] Além disso, Nixon e Alec Baldwin já haviam contracenado anteriormente no filme Lymelife (2008), co-realizado pelos irmãos Derick e Steven Martini.[7]

A apresentadora de televisão venezuelana Chiquinquirá Delgado interpretou uma versão fictícia de si mesma em "Kidnapped by Danger". Delgado, que no passado já fora criticada por apresentar notícias "sem sentido", representou uma apresentadora de telejornal que dá a notícia, em espanhol, de que "Jenna Maroney, a ex-noiva de Pablo Escobar e apresentadora nua do Nickelodeon México, desempenhará o papel da sequestrada Avery Jessup em um filme norte-americano patrocinado por Pride: mantenha um esgoto particular em suas calças."[8] Este episódio marcou também a nona participação de Subhas Ramsaywack, intérprete do contínuo homónimo. Na vida real, Ramsaywack era um contínuo que trabalhava nos estúdios Silvercup, local onde 30 Rock é filmado regularmente. Ele fez a sua estreia na quarta temporada.[9] Em uma cena do episódio, decorrida no cenário cinematográfico do escritório de Jack, este toma um gole do que acredita ser uísque escocês e logo fica enjoado. Liz, de seguida, esclarece que aquilo é na verdade chá gelado. Na realidade, Alec Baldwin bebe na verdade chá gelado sempre que a sua personagem toma uísque. Além disso, William Baldwin, o actor escalado para interpretar Jack Donaghy no filme Kidnapped by Danger: The Avery Jessup Story, é irmão de Alec Baldwin na vida real.[10]

"Weird Al" Yankovic revelou através do Twitter que faria uma participação em 30 Rock.

A 22 de Fevereiro de 2012, o comediante "Weird Al" Yankovic revelou, através de uma foto publicada no Twitter na qual está com Fey e Scott Adsit, que também iria fazer uma participação na sexta temporada de 30 Rock.[11] "Acabo de ter um dia insanamente divertido em CNI a participar de um dos meus programas de televisão favoritos de sempre, 30 Rock! O episódio irá ao ar dentro de um mês ou assim — avisar-vos-ei!"[12] A sua participação foi também discutida em uma entrevista entre Jane Krakowski e Fallon no programa de televisão deste último, Late Night with Jimmy Fallon, no qual foi revelada a trama que envolvia o comediante.[13] Apesar desta ter sido a sua primeira aparição no seriado, o seu nome já havia sido mencionado no episódio final da terceira temporada, no qual Jack decide organizar um concerto beneficente "como 'We Are the World' — ou a paródia beneficente menos bem sucedida de Weird Al' Yankovic, 'We Are the Pizza'." Embora segundo a lei vigente nos Estados Unidos, o comediante não necessita necessariamente da autorização do artista para fazer uma paródia, Yankovic sempre pede permissão. Porém, este aspecto foi ignorado em "Kidnapped by Danger" para acomodar a trama de Jenna.[5][14]

O actor e comediante Judah Friedlander, intérprete da personagem Frank Rossitano em 30 Rock, é conhecido pelos seus bonés de camioneiro de marca registada que usa dentro e fora da personagem Frank. Os chapéus normalmente apresentam palavras ou frases curtas estampadas neles. Friedlander afirmou que ele próprio é quem faz os acessórios. Revelou também que "alguns deles são brincadeiras íntimas, e alguns são simplesmente piadas."[15] A ideia veio do persona de Friedlander nas suas apresentações de comédia stand-up, nas quais os objectos de adorno estão todos estampados com a escrita "campeão mundial" em línguas e aparências diferentes.[16] Em "Kidnapped by Danger", Frank usa um boné que lê "Reparador de VHS".[17]

"Kidnapped by Danger" foi um dos episódios de 30 Rock que fez menção à imortalidade da personagem Kenneth Parcell, uma piada que teve início na primeira temporada com o episódio "The Baby Show", no qual há um panfleto na secretária do Dr. Leo Spaceman que lê "Nunca Morre" com uma foto do estagiário no pano de fundo. Isto vem sendo demonstrado ao longo da série pela idade questionável de Kennth, detalhes inconclusíveis sobre a sua vida pessoal, possível calvície, e conhecimento enciclopédico sobre a história da televisão norte-americana que, segundo Madeline Raynor do portal Vulture, "faz você ponderar se ele não vivenciou em pessoa." Uma cena do episódio final de 30 Rock eventualmente confirmou a imortalidade da personagem. Em "Kidnapped by Danger", Kenneth revela que o tema do baile de finalistas do seu pai foi "Encantamente Sob as Leis de Jim Crow".[18][19]

Enredo[editar | editar código-fonte]

Liz Lemon (interpretada por Tina Fey) e Jack Donaghy (Alec Baldwin) estão a trabalhar em um filme televisivo que iria narrar a captura de Avery Jessup, esposa do último, pelo governo da Coreia do Norte. Jenna Maroney, intérprete da protagonista, compôs e gravou uma canção intitulada "Kidnapped" para a banda sonora do filme. Momentos após esta ter sido divulgada ao público, ela é informada pelo argumentista Frank Rossitano (Judah Friedlander) sobre uma paródia feito por "Weird Al" Yankovic, intitulada "Knapsack". Embora Jenna fique furiosa por causa disto, como agora a sua interpretação ao vivo de "Kidnapped" no programa de televisão Late Night with Jimmy Fallon foi arruinada, Liz tenta dizer-lhe que ela devia ficar orgulhosa. Com a ajuda de Tracy Jordan (Tracy Morgan), Jenna idealiza planos para se vingar de Yankovic e, juntos, decidem conceber uma canção impossível de ser parodiada. Quando finalmente se apresenta no programa de Fallon, Jenna canta uma nova canção com letras sobre comida e flatulência. Mas Yankovic ganha a melhor dela quando, no dia seguinte, lança um vídeo dele mesmo em vestimentas similares às de Bruce Springsteen a cantar uma versão patriótica daquela canção, com letras sobre o exército dos Estados Unidos.[20]

O Empire State Building foi usado como locação em "Kidnapped by Danger".

O elenco de Kidnapped by Danger: The Avery Jessup Story reúne-se nos estúdios do TGS with Tracy Jordan para que possam fazer a primeira leitura do guião escrito por Liz sob o pseudónimo Elizabeth "Diablo" Lemon. Jack se apercebe que a argumentista não se fez esforços para esconder o início sórdido do seu relacionamento com Avery, tendo inclusive incluído Nancy Donovan, namorada de Jack no tempo do ensino secundário interpretada por Cynthia Nixon no filme. Jack, por sua vez, está a ser representado pelo actor Lance Drake Mandrell (William Baldwin), que imediatamente usa o método de interpretação para capturar todos os maneirismos e a essência de Jack. Diana Jessup, sogra de Jack por quem se sente atraída sexualmente, inicialmente não aprova o enredo "crasso" do filme, todavia, acaba por aceitá-lo sob a condição de que possa acompanhar o desenvolvimento e para que possa garantir que a NBC não manche a reputação da sua família. Sob a impressão de que Jack e Diana possam ultimamente sucumbir à tentação, Liz "The Blocker", que passou a sua vida inteira a desenvolver os seus talentos de vela, decide intervir e apresenta Lance à Diana, que aproxima-se dele e combinam um encontro que culmina em uma relação sexual. Jack, apesar de zangado com Liz por tentar arruinar os seus sonhos, fica impressionado e agradece a sua amiga. No entanto, fingindo acreditar que a sua relação com Avery era perfeita e que ele não tem sentimentos amorosos pela sua sogra, despede Liz do trabalho de argumentista e decide escrever o guião por conta própria.[20]

Entretanto, tendo desistido do seu emprego, o ex-estagiário Kenneth Parcell (Jack McBrayer) regressa ao edifício GE como um contínuo. Primeiro, ele aparenta estar feliz, mas após encontrar uma sanduíche deitada no lixo por si mesmo na semana anterior, ele recorda-se do quão bem a sua carreira estava a ir apenas uns dias antes. Quando questionado por Jack sobre como Kenneth mantém-se implacavelmente sorridente, Kenneth responde que mente para si mesmo todos os dias, fazendo com que Jack se aperceba que também tem mentido para si mesmo. Então, liga para Liz para informá-la que o filme foi cancelado, porém, esta surge com a ideia alternativa de continuarem a mentir mas, desta vez, para todo o mundo.[20]

O episódio termina com um trecho do filme, no qual um norte-coreano malvado usa um raio de congelamento para impedir que Jack resgate a sua esposa, que foi capturada pelos capangas do norte-coreano no terraço do Empire State Building.[21] Ao longo da sequência dos créditos finais, Yankovic canta as suas próprias letras por cima do tema de abertura de 30 Rock e faz troça da série:[22][5]

That’s right, the program is over,
So now you can talk
Trash about it and vent your rage!
On your Twitter and Facebook page!
Won’t you join us again next week at 30 Rock?
...erfeller Plaza, NYC
Where the ratings are awesome*
Remarkably somehow, we’re still on the air
We’ll just keep doing this whether you like it or not
We really do love our fans, yes, both of you

Referências culturais[editar | editar código-fonte]

Nas letras de "Knapsack", Yankovic revela ter perdido o seu bakugan, uma referência à série de televisão de aventura anime japonesa-canadiana Bakugan Battle Brawlers.[23] O desgosto de Jenna para com a paródia de "Kidnapped" pelo comediante foi visto como uma alusão ao ocorrido entre o comediante e a cantora norte-americana Lady Gaga, cuja canção "Born This Way" (2011) foi parodiada por Yankovic sob o título "Perform This Way" (2011). Porém, enquanto tentava divulgar a sua paródia, o artista foi inicialmente impedido devido à acções da editora discográfica de Gaga.[5] Ao se referir às paródias de Yankovic no episódio, Tracy diz: "Isso é o que ele faz! Isso é tudo que ele faz! Você não tem como o parar!," uma citação directa do filme The Terminator (1984).[20]

Em "Kidnapped by Danger", Cynthia Nixon (esquerda) fez referência à repercussão negativa do sotaque de Boston de Julianne Moore (direita) na quarta temporada de 30 Rock.

Quando Lance conhece Diana, ele diz "Diana, esta é a sua primeira vez a viajar? Porque eu não sei como é que a minha sogra pode parecer mais jovem que a minha esposa." Esta é uma referência ao filme Back to the Future Part III (1990), no qual a personagem interpretada por Steenburgen, chamada Clara Clayton, viaja pelo tempo.[20] No escritório de Jack, onde Liz aparece vestida com uma camisa azul brilhante enxadrezada, Diana vira-se à ela e expressa ficar "feliz por ver que o fim do feminismo são mulheres a se vestirem como Dennis the Menace para o serviço."[17][24] Quando Jack revela achar Liz incapaz de escrever um guião romântico, ela contra-argumenta afirmando ter experiência em escrita de guiões pois escreve fanfics sensuais sobre MythBusters, um programa de televisão científico australiano apresentado por Jamie Hyneman e Adam Savage.[17] Enquanto usa o método de interpretação, Lance pára em frente de um espelho e faz imitações diferentes de Jack, dizendo: "Eu sou Jack Donaghy. Eu sou Jack Donaghy." Esta é uma referência à personagem Saul Bloom, desempenhada pelo actor Carl Reiner no filme Ocean's Eleven (2001), a praticar o estilo da personalidade alternativa Lymon Zerga.[20]

Após ser rejeitado por Cynthia Nixon, que revela ser casada com uma mulher enquanto Lance a tentava paquerar, este grita "Força, Red Sox!" Os Boston Red Sox são uma equipa de beisebol profissional norte-americana baseada na cidade de Boston, Massachusetts.[25] Logo depois, Nixon pergunta a Liz se ela estava a exagerar no seu próprio sotaque de Boston, ao que esta responde que "não, é assim que as pessoas de Boston soam para mim."[21] Esta é uma referência ao episódio "Winter Madness" da quarta temporada de 30 Rock, no qual a actriz Julianne Moore, intérprete da personagem Nancy Donovan, fez a sua segunda participação em 30 Rock. Diversos críticos de televisão criticaram o sotaque "abominável" e "perverso" de Moore, porém, o produtor executivo Robert Carlock, nativo de Boston, defendeu-a.[26][27]

Transmissão e repercussão[editar | editar código-fonte]

Uma das citações no episódio ganhou repercussão em 2017 com o surgimento de acusações de abuso sexual contra Harvey Weinstein.

A NBC revelou, através de uma conferência de imprensa na manhã de 14 de Março de 2012, que, na noite de 22 de Março seguinte, dois episódios inéditos de 30 Rock seriam transmitidos: um às vinte horas e meia e outro às 21 horas em ponto. Segundo a emissora, esta decisão foi motivada pela urgência do preenchimento do espaço vazio deixado pelo seriado The Office, não transmitido naquele dia.[28] Então, nos Estados Unidos, "Kidnapped by Danger" foi originalmente transmitido através da NBC na noite de 22 de Março de 2012 como o 117.° episódio da série.[29] Esta foi a terceira vez na temporada que mais de um episódio inédito foram transmitidos na mesma noite.[28]

A cena na qual Jenna diz "Eu não tenho medo de ninguém no mundo do espectáculo. Eu recusei relações sexuais com Harvey Weinstein em nada mais que três ocasiões, de [um total] de cinco."[30] Esta citação ganhou repercussão na imprensa mediática e em plataformas sociais em Outubro de 2017 com o surgimento de acusações de abuso sexual contra Weinstein, um empresário norte-americano.[31] Uma referência à esta citação foi feita no documentário Former Hollywood Insider Speaks Out About Sexual Corruption (2017), distribuído pela cineasta francês Stefan Molyneux através do seu perfil no YouTube, e o trecho que contém a cena foi incluso no episódio "One Hollywood Hero" do podcast The Andrew Klavan Show, apresentado pelo comentador Andrew Klavan.[32][33] 30 Rock viria mais tarde a mencionar novamente o suposto abuso sexual do empresário na sétima temporada, no episódio "Florida".[34]

O blogue Film School Rejects considerou "Kidnapped by Danger" o sexto melhor episódio de 30 Rock.[23]

Audiência[editar | editar código-fonte]

De acordo com as estatísticas publicadas pelo sistema de mediação de audiências Nielsen Ratings, "Kidnapped by Danger" foi assistido em uma média de 3,42 milhões de agregados familiares ao longo da sua transmissão original norte-americana. Além disso, foi-lhe atribuída a classificação de 1,6 e quatro de share no perfil demográfico dos telespectadores entre os dezoito aos 49 anos de idade, o que significa que foi visto por 1,6 por cento de todas as pessoas dos 18 aos 49 anos de idade, e por quatro por cento de todas as pessoas dos dezoito aos 49 anos de idade dentre as que estavam a assistir à televisão no momento da transmissão. Em relação ao episódio transmitido na semana anterior, "St. Patrick's Day", representou uma perda de mais de quarenta por cento em número de telespectadores. Por outro lado, em relação ao episódio transmitido meia-hora antes, este registou um aumento de sete por cento no perfil demográfico dos telespectadores entre os dezoito aos 49 anos, e de quatro por cento em número total de telespectadores.[35][36]

No perfil demográfico dos telespectadores entre os dezoito aos 49 anos, 30 Rock posicionou-se no número 25 dentre todos os outros programas transmitidos naquele horário ao longo da semana em outros canais de televisão.[37]

Análises da crítica[editar | editar código-fonte]

Críticas profissionais
Avaliações da crítica
Fonte Avaliação
AfterEllen.com (positiva)[25]
The A.V. Club B[24]
Entertainment Weekly "perfeito"[18]
The Filtered Lens 8/10[38]
The FW "memorável"[22]
The Guardian (negativa)[39]
HLN "genial"[26]
Insider (positiva)[40]
TV Over Mind (mista)[41]
Vulture (positiva)[21]

As participações especiais em "Kidnapped by Danger" foram bastante apreciadas pela crítica. A aparição de Cynthia Nixon foi obervada como "inspiradora", enquanto a de Yankovic considerada "bastante memorável,"[22] com o portal Insider incluindo o comediante na posição 44 da lista das "47 Celebridades Famosas que já Participaram de 30 Rock".[40] A opção de escalar William Baldwin como a versão fictícia da personagem Jack Donaghy foi vista como "genial," "responsável por trazer magia ao ecrã," e "perfeita por motivos completamente cómicos" por diversos periódicos, inclusive a revista electrónica Entertainment Weekly.[26][18] Porém, em uma análise publicada pelo jornal britânico The Guardian na qual abordava a maneira pela qual o excesso de participações especiais eventualmente veio a arruinar 30 Rock, chegando a acusar o seriado de "jumping the shark" em Maio de 2018, o crítico Pete Cashmore ressaltou negativamente que "William Baldwin como um actor com pouca sorte que interpreta Jack (Alec Baldwin) em um filme televisivo foi, embora humoroso, um pouco 'personagem de Julia Roberts a fingir ser Julia Roberts em Ocean's 12' de mais."[39]

A participação de William Baldwin no episódio foi recebida com aclamação pela crítica especialista em televisão.

Comparando os dois episódios transmitidos naquela noite na sua análise para o portal Vulture, a repórter Izzy Grinspan mostrou favorecimento por "Kidnapped by Danger", comentando que "após um primeiro episódio moderadamente íntegro, 30 Rock soltou todos os seus impulsos loucos e mais auto-referenciais na segunda meia-hora da noite,"[21] enquanto Dorothy Snaker, para o portal LGBT AfterEllen.com, achou que este episódio garantiu uma meia-"hora de televisão muito engraçada e muito louca recheada de estrelas convidadas das variedades irmão (Billy Baldwin) e homossexual (Cynthia Nixon) e rameira fogosa (Mary Steenburgen)." Além disso, Snarker elogiou o que considerou ser o apelo homossexual do episódio, como o objectivo de Kidnapped by Danger, um filme televisivo, era de fazer com que homens homossexuais vestissem-se como a personagem principal durante os próximos vinte anos.[25]

No entanto, nem todas as opiniões foram universalmente positivas. Em uma análise conjunta sobre os dois episódios para o blogue Cinema Blend, Nick Venable comentou que "eu não posso mentir que estes são episódios repletos de risadas recheados de surpresas e entretenimento... Não posso nunca dizer que qualquer minuto tirado do contexto de um episódio não terá, no mínimo, três boas frases nele. É apenas o contexto do episódio que interfere com as frases boas. Avery vem a aparecer de surpresa em punchline após punchline por volta dos últimos meses e, embora [o episódio] da noite poderia ter-nos dado algum sinal de emoção verdadeira, mesmo que patética, de Jack, não deu. Ele opta por fazer um filme televisivo e depois se apercebe que o seu casamento não era, na verdade, genuíno." Embora tenha ficado agradado pela participação de Yankovic, achou que a sua trama, embora "sincera", foi a "mais ridícula" do episódio.[17] Por sua vez, David Sims, para o jornal de entretenimento The A.V. Club, achou que 30 Rock deveria ter "feito mais com o humor e menos com as sub-tramas loucas. [...] 30 Rock costumava ser um seriado que poderia ter o seu próprio bolo e também comê-lo — [...] as relações entre as personagens eram fortes o suficiente para manter as coisas aterradas. Mas eu não sei se ainda se pode dizer isso. Eu ri-me de muitas das piadas do programa esta semana. Mas não sei se ainda me importo."[24]

Kevin Fitzpatrick, para o blogue TV Over Mind, achou que "Kidnapped by Danger" "pareceu uma história promissora que não vive necessariamente ao seu potencial." Não obstante, não deixou de elogiar "as frases moderadamente satisfatórias, como a produção do filme de Jack proporciona um monte de piadas fantásticas e meta-humor, mesmo que o produto final seja confusiamente hilariante" e, sobre a trama de Kenneth, declarou ter parecido "uma declaração convicta de honestidade em uma história refeita," enquanto que, sobre Yankovic, achou que "a sua participação teria sido muito mais efectiva se ele tivesse sido introduzido ao seriado." Fitzpatrick concluiu afirmando que o episódio "não foi tão efectivo quanto 'Grandmentor' mas ainda teve uma quantidade de risadas nele. Poderia apenas ter usado um pouco mais de tempo para demonstrar a sua escrita e produção, talvez melhor relegado com um outro episódio entre o par desta noite."[41] Matt Dougherty, que atribuiu a avaliação de oito pontos de um máximo de dez na sua análise para o blogue The Filtered Lens, teve uma opinião similar, sentindo que "ao contrário do episódio anterior, este foi um retorno aos episódios muito desfocados que vimos no início da temporada. [Embora] Este episódio teve muita coisa a acontecer, contudo, foi tudo muito engraçado então pode ser parcialmente perdoado." Dougherty achou a trama de Kenneth "estranha" e concluiu afirmando que o episódio "poderia ter sido melhor se não tivesse entulhado todas as maiores personagens em cada trama, mas foi muito engraçado mesmo assim."[38]

Notas de rodapé

  1. «30 Rock: Kidnapped by Danger». TV Listings (em inglês). Zap2it (Tribune Digital Ventures). Consultado em 16 de Março de 2012. Arquivado do original em 14 de Maio de 2012 
  2. «Kidnapped By Danger» (em inglês). Yahoo! TV (Yahoo!, Inc.). Consultado em 24 de Março de 2012. Arquivado do original em 28 de Abril de 2013 
  3. RICE, Lynette (2 de Novembro de 2011). «Mary Steenburgen takes a trip to '30 Rock'». Entertainment Weekly (em inglês). Meredith Corporation. Consultado em 1 de Janeiro de 2012 
  4. BENTLEY, Jean (2 de Novembro de 2011). «Mary Steenburgen heads to '30 Rock'». From Inside the Box (em inglês). Zap2it (Tribune Digital Ventures). Consultado em 10 de Fevereiro de 2012. Arquivado do original em 16 de Outubro de 2014 
  5. a b c d «Weird Al's '30 Rock' Parody Song Takes Shot At NBC (VIDEO)». HuffPost Comedy (em inglês). Verizon Media, LLC. 23 de Março de 2012. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  6. NELSON, Liz Kelly (23 de Março de 2012). «'30 Rock': Cynthia Nixon, Billy Baldwin bring 'Kidnapped by Danger' to life». From Inside the Box (em inglês). Zap2it (Tribune Media Services, Inc.). Consultado em 24 de Março de 2012. Arquivado do original em 24 de Março de 2012 
  7. «Lymelife». Showroom & Workstation (em inglês). Sheffield: Sheffield Media & Exhibition Centre, Ltd. Consultado em 24 de Março de 2012 
  8. «Chiquinquirá Delgado participó en la serie norteamericana "30 Rock"». El Impulso (em espanhol). 25 de Março de 2012. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020 
  9. Michael (19 de Janeiro de 2013). «30 Rock custodian Subhas is a real life Silvercup Studios custodian». NoWhiteNoise (em inglês). Consultado em 10 de Junho de 2020 
  10. YAPALATER, Lauren (23 de Março de 2012). «"30 Rock" With Two Baldwins» (em inglês). BuzzFeed, Inc. Consultado em 26 de Fevereiro de 2019 
  11. ECKSTEIN, David (21 de Fevereiro de 2012). «'30 Rock': Weird Al Yankovic to guest star». From Inside the Box (em inglês). Zap2it (Tribune Digital Ventures). Consultado em 26 de Fevereiro de 2012. Arquivado do original em 24 de Fevereiro de 2012 
  12. "Weird Al" Yankovic (22 de Fevereiro de 2012). «"Weird Al" Yankovic — Just had an insanely fun day in NYC guest-starring on one of my all-time favorite shows, 30 Rock! The episode should air in a month or so - I'll give you a heads-up.» (em inglês). Facebook, Inc. Consultado em 26 de Fevereiro de 2012 
  13. CANTOR, Hallie (23 de Fevereiro de 2012). «Jane Krakowski Is a Lot Like That Jenna Maroney Lady». Vulture (em inglês). VOX Media Network, LLC. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020 
  14. BURDITT, Jack (argumentista); CARLOCK, Robert (argumentista); SCARDINO, Don (argumentista) (22 de Março de 2012). «Kidney Now!». 30 Rock. Temporada 3. Episódio 22. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  15. RICHMOND, Alexandra (entrevistadora) (12 de Maio de 2008). «Judah Friedlander: World Champion - The CC Insider Interview». The Comedy Central Insider (em inglês). Comedy Central (MTV Networks Entertainment Group). Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 26 de Julho de 2008 
  16. ALEKSANDER, Irina (24 de Abril de 2008). «Five Questions for Judah Friedlander». Observer (em inglês). Nova Iorque: The New York Observer, LLC. Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 11 de Setembro de 2012 
  17. a b c d VENABLE, Nick (22 de Março de 2012). «30 Rock Watch: Season 6, Episodes 13 & 14 - Grandmentor, Kidnapped by Danger». Cinema Blend (em inglês). Missouri: Gateway Blend, LLC. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020. These are laugh-packed episodes filled with zingers and zangers and Liz admitting she writes sexy Mythbusters fan fiction. I can never truthfully say any minute taken out of an episode’s context won’t have at least three good lines in it. It’s just the episode context that gets in the way of all the good lines. Avery has popped up in after over the last couple months, and while tonight could have given us any sign of true emotion, if not pathos, from Jack, it didn’t. He chooses to make a TV movie and then figure out the marriage isn’t necessarily genuine. 
  18. a b c BRISSEY, Breia (23 de Março de 2012). «'30 Rock': A double dose of Liz Lemon and the night's best lines». Entertainment Weekly (em inglês). Meredith Corporation. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  19. RAYNOR, Madeline (4 de Janeiro de 2016). «"I Am Just a Flesh Vessel": Every Hint and Reference to Kenneth's Immortality on '30 Rock'». Vulture (em inglês). VOX Media Network, LLC. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020 
  20. a b c d e f FEY, Tina (argumentista); COWPERTHWAITE, Claire (realizadora). «Kidnapped by Danger». 30 Rock. Temporada 6. Episódio 14. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  21. a b c d GRINSPAN, Izzy (23 de Março de 2012). «30 Rock Recap: Billy Baldwin Does His Best Jack Donaghy». Vulture (em inglês). VOX Media Network, LLC. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020. After a fairly straightforward first show, 30 Rock unleashed all of its zaniest, most self-referential impulses in the second half-hour of the night. 
  22. a b c TAYLOR, Jeremy (23 de Março de 2012). «Watch Weird Al Parody the '30 Rock' Theme Song». The FW (em inglês). Consultado em 23 de Março de 2012 
  23. a b TRUSSELL, Jacob (10 de Outubro de 2018). «Every Episode of '30 Rock' Ranked». Film School Rejects (em inglês). p. 11. Consultado em 16 de Julho de 2020. 6. Kidnapped by Danger (Season 6, Episode 14) 
  24. a b c SIMS, David (22 de Março de 2012). «30 Rock: "Grandmentor"/"Kidnapped By Danger"». The A.V. Club (em inglês). G/O Media, Inc. Consultado em 13 de Julho de 2012 
  25. a b c SNARKER, Dorothy (27 de Março de 2012). «Gay Girl's Goggles: "30 Rock" SnapCap (6.13-14) — Kidnapped by Danger and other love stories» (em inglês). AfterEllen.com. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020 
  26. a b c «'30 Rock' recap: 'We're on a show within a show'». Mary Cella (em inglês). HLN. Cable News Network, Inc. (WarnerMedia News & Sports). 23 de Março de 2012. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  27. YAHALOM, Tali (30 de Janeiro de 2010). «30 Rock Producer Stands by Julianne Moore's Boston Accent». Vulture (em inglês). VOX Media Network, LLC. Consultado em 14 de Abril de 2010 
  28. a b «"30 Rock" to Double Up Once Again on Thursday, March 22» (em inglês). The Futon Critic. Consultado em 14 de Março de 2012 
  29. «Episode Title: (#614) KIDNAPPED BY DANGER» (em inglês). The Futon Critic. 14 de Março de 2012. Consultado em 14 de Março de 2012 
  30. YAHR, Emily (10 de Outubro de 2017). «Harvey Weinstein's behavior was a dark inside joke on shows like 'Entourage' and '30 Rock'». The Washington Post (em inglês). WP Company, LLC. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  31. BRITZKY, Haley (14 de Outubro de 2017). «The hints of Weinstein's behavior that went ignored» (em inglês). Axios Media. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  32. 15 de Outubro de 2017. Former Hollywood Insider Speaks Out About Sexual Corruption (filme). Stefan Molyneux — via YouTube (em inglês). Consultado em 10 de Junho de 2020
  33. KLAVAN, Andrew (apresentador) (11 de Outubro de 2017). «One Hollywood Hero». The Andrew Klavan Show (podcast). The Daily Wire 
  34. STOLWORTHY, Jacob (11 de Outubro de 2017). «30 Rock joke referenced Harvey Weinstein allegations in 2012». Independent (em inglês). Independent Digital News and Media Limited. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  35. SEIDMAN, Robert (23 de Março de 2012). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Touch,' '30 Rock,' 'Up All Night' Adjusted Up». TV by the Numbers. Zap2it (em inglês). Tribune Digital Ventures. Consultado em 23 de Março de 2012 
  36. HARPER, Jen (23 de Março de 2012). «TV ratings: NCAA tourney gets viewers, 'American Idol,' 'Community,' 'Awake' down». TV by the Numbers (em inglês). Zap2it (Tribune Digital Ventures). Consultado em 23 de Março de 2012. Arquivado do original em 25 de Março de 2012 
  37. «NBC Weekly Ratings - "The Voice" Leads Network's Primetime Week of March 19-25» (em inglês). The Futon Critic. 27 de Março de 2012. Consultado em 27 de Março de 2012 
  38. a b DOUGHERTY, Matt (23 de Março de 2012). «'30 Rock: Kidnapped by Danger' Review». The Filtered Lens (em inglês). Consultado em 13 de Julho de 2012 
  39. a b CASHMORE, Pete (7 de Maio de 2018). «When good TV turns bad: how 30 Rock got guest star-itis». The Guardian (em inglês). Guardian News & Media Limited. Consultado em 16 de Julho de 2020 
  40. a b TOBIN, Taylor (31 de Julho de 2018). «47 celebrities you forgot guest-starred on '30 Rock'» (em inglês). Delaware: Insider, Inc. Consultado em 16 de Julho de 2020. Weird Al Yankovic appeared as himself. 
  41. a b FITZPATRICK, Kevin (22 de Março de 2012). «30 Rock 6.14 "Kidnapped By Danger" Review – The Baldwin Solution». TV Over Mind (em inglês). Uncoached Corp. Consultado em 13 de Julho de 2012 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]