Língua lígure
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Janeiro de 2013) |
Lígure Lìgure | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Zenéize | |
Falado(a) em: | Itália, Mônaco, França (Nice e Córsega) | |
Região: | Ligúria e regiões adjacentes | |
Total de falantes: | 500 000 | |
Família: | Língua indo-europeia Línguas itálicas Línguas românicas Línguas galo-românicas Línguas galo-itálicas Lígure | |
Escrita: | Alfabeto latino | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Mônaco e Ligúria (Itália) | |
Regulado por: | - | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -
| |
ISO 639-2: | lij | |
O lígure é uma língua galo-itálica (ou grupo de dialectos galo-italianos). Não é de confundir com a língua dos lígures antigos.
Fala-se essencialmente na Ligúria, em algumas regiões adjacentes (Toscana, Piemonte, Emília-Romanha e em Carloforte e Calasetta, na Sardenha), em Mônaco, na França meridional (onde o lígure coexiste com o occitano), em Nice, em Bonifácio, na Córsega e nos lugares onde houve emigração lígure, como na Argentina (sobretudo Buenos Aires), Austrália ou nos Estados Unidos.
Com frequência é denominado incorretamente genovês (nome autóctone zenéize), porque a fala de Gênova, a capital de Ligúria, serviu de modelo para a maioria das falas lígures e é aquela que tem uma literatura mais desenvolvida, documentada desde o século XII. O dialeto genovês seria então, por razões históricas, a variante cidadã mais representativa da língua lígure.
O roiasc (que engloba o brigasc) é uma fala de transição entre o liguriano e o occitano, com características sobretudo ligurianas.
O liguriano acaba de desenvolver uma grafia oficial estável que é regulada pela Académia Ligùstica do Brénno, e a variante genovesa começa a ser ensinada como parte de um projeto educativo em algumas escolas da cidade de Gênova de maneira opcional.
Escrita
[editar | editar código-fonte]A língua lígure usa uma forma do alfabeto latino com 26 letras. Não se usam as letras K, W, Y'; mas se usam as formas Æ, Ç, EU.
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Tutte e personn-e nascian libere e pæge in dignitæ e driti. Son dotæ de raxon e coscensa e gh'an da agî l'unn-a verso l'atra inte 'n spirito de fradelansa.
Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns em relação aos outros com espírito de fraternidade.
(Artigo 1º - Declaração Universal dos Direitos Humanos)
Ver também
[editar | editar código-fonte]Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- O lígure em Ethnologue.com (em inglês)
- Zeneize: Grafia Oficial e Alfabeto (em genovês)
- GENOVES.com.ar - Língua e cultura da Ligúria, aprender genovês, literatura lígure com tradução espanhola, textos, fotos... (o primeiro site bilingue em genovês e espanhol)
- Lígure em Omniglot.com