Ave Maria
| Maria, mãe de Jesus |
| Devoção Hiperdulia • Companhia de Maria • Imaculado Coração • Sete Dores • Títulos • Santo Rosário • Escapulário do Carmo • Direito Canônico |
| Orações marianas famosas Ave Maria • Magnificat • Angelus • Infinitas graças vos damos • Lembrai-vos • Salve Rainha |
| Dogmas e Doutrinas Mãe de Deus • Pérpetua Virgindade • Imaculada Conceição • Assunção • Mãe da Igreja • Medianeira • Corredentora • Rainha do Céu |
|
Aparições |
|
|
Ave Maria é a principal oração com a qual os católicos saúdam Maria, mãe de Jesus.
Índice |
[editar] O texto da oração
Há diversas versões e diversas variações da "Ave Maria", principalmente quando associada à arte multimídia, e mesmo em um contexto religioso formal ela não é única. Contudo a mais difundida e certamente conhecida no meio religioso é a que se segue:
[editar] Em português
- Ave Maria, cheia de graça,
- o Senhor é convosco.
- Bendita sois vós entre as mulheres,
- e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
- Santa Maria, Mãe de Deus,
- rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.
- Amém.
[editar] Em latim
- Ave Maria
- Gratia plena
- Dominus tecum
- Benedicta tu
- In mulieribus
- Et benedictus
- Fructus Ventris tui, Jesu
- Sancta Maria,
- Mater Dei,
- Ora pro nobis peccatoribus
- Nunc et in hora mortis nostrae
- Amen
[editar] Em inglês
- Hail Mary, full of Grace,
- The Lord is with thee.
- Blessed art thou among women,
- and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
- Holy Mary, Mother of God,
- pray for us sinners now, and at the hour of death.
- Amen.
[editar] Em Alemão
- Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
- der Herr ist mit dir.
- Du bist gebenedeit unter den Frauen,
- und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
- Heilige Maria, Mutter Gottes,
- bitte für uns Sünder
- jetzt und in der Stunde unseres Todes.
- Amen.
[editar] Em Francês
- JE VOUS SALUE MARIE
- Je vous salue Marie pleine de Grâce
- le Seigneur est avec vous
- Vous êtes bénie entre toutes les femmes
- Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
- Sainte Marie, Mère de Dieu,
- priez pour nous pauvres pécheurs
- maintenant et à l'heure de notre mort.
- Amen !
[editar] Ave Maria e a Arte
Há diversas variações do texto executadas por diversos artistas, principalmente os ligados às artes fônicas. Em alemão há uma versão em particular da Ave Maria que tornou-se famosa na voz da cantora Helene Fischer:
| Alemão | Tradução ao português |
|---|---|
| Ave Maria, | Ave Maria, |
| Heute sind so viele ganz allein. | Hoje há muitos sozinhos. |
| Es gibt auf der Welt so viele Tränen, | há sobre a Terra tantas lágrimas, |
| und Nächte voller Einsamkeit. | e noites cheias de solidão. |
| Und jeder wünscht sich einen Traum, | E cada um deseja a si um sonho |
| voller Zärtlichkeit. | cheio de ternura. |
| Und manchmal reichen ein paar Worte, | E às vezes bastam algumas palavras |
| um nicht mehr so allein zu sein, | para não mais se estar tão sozinho, |
| aus fremden Menschen werden Freunde, | e de desconhecidos os homens tornam-se amigos |
| und grosse Sorgen werden klein. | e grandes preocupações tornam-se pequenas. |
| Ave Maria. | Ave Maria |
| Ave Maria. | Ave Maria |
| Kalt ist die Reise durch die Nacht. | Fria é a jornada pela noite. |
| Es gibt so viel Wege zu den Sternen, | Há tantos caminhos para as estrelas, |
| und jeder sucht eine Hand, die ihn hält. | e cada um procura por uma mão, que lhe acalente. |
| Vielleicht ist jemand so traurig wie du, | Talvez haja alguém tão triste quanto você, |
| komm, und geh auf ihn zu. | venha, vá ao encontro dele. |
| Verschliess heut nacht nicht deine Türen, | Não feche esta noite as suas portas, |
| und öffne heut dein Herz ganz weit | e abra bem o seu coração hoje |
| und lass den anderen Wärme spüren, | e deixe os outros sentirem o calor |
| in dieser kalten Jahreszeit. | nesta fria estação do ano. |
| Ave Maria. | Ave Maria. |
[editar] Origem
A oração da Ave Maria é baseada no Evangelho de Lucas.
[editar] Música
Vários compositores escreveram música para o texto da Ave Maria (alguns em sua versão protestante, usada nas Igrejas Anglicana e Luterana) , entre os quais pode-se citar Johann Sebastian Bach, Franz Schubert, Charles Gounod, Giuseppe Verdi, Giacomo Puccini, Bonaventura Somma, Giulio Caccini e Gabriel Fauré.
A música foi cantada pelo grupo Celtic Woman, pela soprano Hayley Westenra e pela cantora Céline Dion e Helene Fischer.
[editar] Ver também
- Magnificat - Música de Maria
- Cristianismo
- Canto Gregoriano
- 25 de Dezembro - Cd de Natal de Simone