Países Catalães
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
| Estado | Nação |
|---|---|
[não adota bandeira] Faixa de Poente |
|
Os Países Catalães (em catalão: Països Catalans) são "o conjunto dos territórios de língua e cultura catalã situados no lado ocidental do mar Mediterrâneo."[1]
Apesar da unidade ser histórica, cultural e linguística, cada um desses territórios possui uma realidade geopolítica específica.
Índice |
[editar] Extensão
Os territórios de língua e cultura catalãs são:
- Catalunha (Catalunya), onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal central e norte-ocidental.[2] Capital: Barcelona.
- País Valenciano (País Valencià), onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal meridional, ou valenciana.[3] Capital: Valência.
- Ilhas Baleares (Illes Balears), onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal insular. Capital: Palma.
- Faixa de Poente (Franja de Ponent), onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal norte-ocidental. Cidade com maior número de habitantes: Fraga.
- Catalunha do Norte (Catalunya del Nord), onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal setentrional, ou rosselhonesa.[4] Capital: Perpinhã.
- Andorra (Andorra), onde a língua vernácula é o catalão. Capital: Andorra a Velha.
- Algueiro (l'Alguer), onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal algueireira.[5][6]
- El Carxe, onde a língua catalã é falada na sua forma dialetal meridional, ou valenciana.
[editar] Demografia
Segundo os últimos dados oficiais, de 2003/2004, estima-se que 9.118.882 pessoas falam a Língua Catalã, e 11.011.168 compreendem-a: ocupando a mesma a posição de número oitenta e oito no ranking de línguas mais faladas no mundo.[7]
[editar] Cronologia da denominação
- antes do séc. XII – Conforme a língua catalã diferenciava-se da língua latina Ex. manducare (latim clássico) > mandicare (latim vulgar) > menjar (catalão), surgia a necessidade de individuação. Os territórios de língua e cultura catalãs passavam a ser conhecidos como Catalunha.[8]
- séc. XIII – Como os condados catalães acompanharam a empreitada de expansão da Coroa de Aragão, os territórios de língua e cultura catalãs expandiram-se, até as Ilhas Baleares e o Reino de Valência.[9]
- 1300 – Os territórios de língua e cultura catalã assumiram a configuração atual.
- séc. XIV – Devido à nova configuração, surgia a necessidade de adotar uma denominação interna que englobasse o todo sem subordinar as partes de forma que a antiga denominação passava de Catalunha a Terras da Catalunha, Terra de Língua Catalã, Pátria Catalã e/ou Catalunha Grande.
- séc. XVI – Devido ao fato diferencial linguístico, as novas denominações passavam a ser necessárias também no exterior. Ex. comer (português), comer (castelhano), menjar (catalão), manger (francês) e mangiare (italiano).
- séc. XVII e começo do séc. XVIII – Ocorria o repovoamento das terras abandonadas após a contribuição islâmica e após a Guerra dos Segadores e a Guerra de Sucessão.
- 1886 – Passa-se a adotar a denominação Países Catalães no contexto das publicações científicas.
- 1930 – Passa-se a adotar a denominação Países Catalães no contexto da política e das publicações.
- 1960 – Devido ao isolamento, o senso comum deixa de incluir o Algueiro na denominação de Países Catalães. Alguns escritores optam por recriar a antiga denominação Catalunha Grande.
Referências
- ↑ l'Enciclopèdia, 2010. Els Paísos Catalans. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ CNPL, 2010. Consorci per la normalització lingüística. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ Diputació de València, 2005. Normalització lingüística. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ Racó Català, 2008. El Consell General nordcatalà reconeix la llengua catalana com a 'llengua del país'. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ Città di Alghero, 2010. L'Estatut Municipal. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ Parlamento Italiano, 1999. Legge 15 Dicembre 1999: n. 482. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ Generalitat de Catalunya, 2009. Mapa i dades generals. Acessado em 2 de agosto de 2010
- ↑ MORAN, J.; RABELLA, J.A. Els primers textos en català. Acessado em 3 de agosto de 2010
- ↑ Purnas, 2010. Os reis d'Aragón: y os suyos numeros. Acessado em 3 de agosto de 2010
[editar] Bibliografia básica
- FOUCAULT, M. Les mots et les choses: une archéologie des sciences humaines. Paris: Gallimard, 1966.
- FUSTER, J. Nosaltres, els valencians. Barcelona: Edicions 62, 1979.
- FUSTER, J. Qüestió de noms. Acessado em 3 de agosto de 2010
- MIRA, J. Crítica de la nació pura. Valência: Eliseu Climent, 2005.
- STUART MILL, J. A System of Logic. Honolulu: University Press of the Pacific, 2002.