Purismo linguístico em inglês

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

O purismo linguístico em inglês envolve oposição à influência estrangeira na língua inglesa. O inglês evoluiu com muitos empréstimos de outras línguas, especialmente o francês antigo, desde a conquista normanda da Inglaterra, e uma boa parte de seu vocabulário e gramática nativos foram suplantados por características de origem latina e grega.[1] Esforços para remover ou considerar a remoção de termos estrangeiros em inglês são frequentemente conhecidos como Anglish (anglês), um termo cunhado pelo autor e humorista Paul Jennings em 1966.[2]

O purismo linguístico inglês persistiu em diversas formas desde a controvérsia do termo tinteiro do início do período moderno. Em sua forma mais branda, o purismo estipula o uso de termos nativos em vez de palavras emprestadas. Em formas mais fortes, novas palavras são cunhadas a partir de raízes germânicas (como wordstock para vocabulário) ou revividas de estágios mais antigos do inglês (como shrithe para proceder). Puristas notáveis do inglês moderno inicial incluem John Cheke,[3] Thomas Wilson,[4] Ralph Lever,[5] Richard Rowlands,[6] e Nathaniel Fairfax. Os puristas linguísticos modernos incluem William Barnes,[1] Charles Dickens,[7] Gerard Manley Hopkins,[8] Elias Molee,[9] Percy Grainger,[10] e George Orwell.[11]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. a b R.L.G. (28 de janeiro de 2014). «Johnson: What might have been». The Economist. Consultado em 31 de julho de 2020 
  2. Bidwell, Lili (25 de março de 2017). «Anglish: A Brexiteer's lingua franca?». The Cambridge Student. Consultado em 25 de janeiro de 2021 
  3. Encyclopædia Britannica. «Sir John Cheke». Consultado em 25 de janeiro de 2021 
  4. Rhode Island College. «Texts from the Inkhorn Debate, c. 1560–1640». Consultado em 25 de janeiro de 2021 
  5. Sgarbi, Marco (2013). «Ralph Lever's Art of Reason, Rightly Termed Witcraft (1573)». Bruniana & Campanelliana. 19 (1): 149–163. JSTOR 24338444. Consultado em 25 de janeiro de 2021 
  6. Morsbach, Lorenz (1910). Studien zur englischen Philologie. [S.l.]: Halle a.S., Max Niemeyer 
  7. Lynne, Murphy (2018). The Prodigal Tongue. [S.l.]: Penguin Books. ISBN 978-1524704889 
  8. Roper, Jonathan (abril de 2012). «English Purisms». Edinburgh University Press. Victoriographies. 2 (1): 44–59. doi:10.3366/vic.2012.0059. Consultado em 25 de janeiro de 2021 
  9. Molee, Elias (1890). Pure Saxon English, Or, Americans to the Front. [S.l.]: Rand McNally 
  10. Gillies, M. (2019). «Percy Grainger: How American was He?». Cambridge University Press. Nineteenth-Century Music Review. 16 (1): 9–26. doi:10.1017/S1479409817000568. Consultado em 25 de janeiro de 2021 
  11. Poole, Steven (17 de janeiro de 2013). «My problem with George Orwell». The Guardian. Consultado em 8 de janeiro de 2021