Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple
アガサ・クリスティーの名探偵ポワロとマープル
(Grandes Detetives de Agatha Christie: Poirot e Miss Marple)
Gênero Detetive
Anime
Direção Naohito Takahashi
Estúdio Oriental Light and Magic
Emissoras de TV Japão NHK
Exibição original 15 de maio de 2005
Nº de episódios 39
Mangá
Autor(es) Yukiyoshi Oohashi
Syouji Yonemura
Editora(s) Japão NHK Publishing
Revista(s) -
Data de publicação Agosto de 2004 – Maio de 2005
Volumes 3
Projeto Animangá  · Portal Animangá

Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple (アガサ・クリスティーの名探偵ポワロとマープル, Agasa Kurisutī no Meitantei Powaro to Māpuru?) é uma adaptação em anime das histórias de Agatha Christie que usa seus personagens Hercule Poirot e Miss Marple.[1] Uma nova personagem chamada Maybelle West, sobrinha-neta de Miss Marple, que se torna assistente junior de Poirot e é usada para ligar os dois detectives. Maybelle é filha de Raymond West, um conhecido escritor inglês, que queria dar a filha uma educação tradicional. No entanto Maybelle, sonhava em construir o próprio futuro e lutava contra as imposições do pai, mesmo sabendo o quanto ele o ama.[1]

A série, adaptando várias das mais conhecidas histórias de Poirot e Miss Marple, foi transmitida de 4 de Julho de 2004 a 15 de Maio de 2005, sendo agora retransmitida na NHK e outras televisões do Japão. A série de manga sob o mesmo título foi lançada em 2005.

A série de TV é uma adaptação fiel às histórias originais consistindo geralmente de episódios com cerca de 25 minutos de duração para uma história curta e quatro episódios para um romance. Apesar de ser uma adaptação moderna Japonesa, o cenário e temporalidade original são fielmente mantidos. A mudança mais óbvia é a adicção de Maybelle West e seu patinho de estimação, Oliver. A sua presença não altera substancialmente o desenrolar do enredo, outras mudanças são em geral de menos importância, como por exemplo, o Inspector Japp torna-se Inspector Sharpe - muito provavelmente devido à conotação degativa associada à palavra "Jap". O significado de alguns detalhes ligados ao idioma inglês é adaptado ao vernáculo Inglês sem que se perca a pista, um exemplo refere-se a um episódio emque a pista é dade pelo tio moribundo que toca repetidamente no olho, a ver~sao original conduzia aum ditado Inglês e que o anime refere a um selo em que o anjo parece que está a piscar o olho,(entretanto a pista ainda leva ao mesmo fim).

Elenco[editar | editar código-fonte]

Nota de Edição - Contrariamente ao hábito ocidental os nomes asiáticos compreendem primeiro o sobrenome seguido pelo nome próprio, é considerado rude tratar informalmente pelo nome próprio alguém que não se conhece ou se conhece superficialmente.

Lista de episódios[editar | editar código-fonte]

Anime (2004-2005)[editar | editar código-fonte]

Número Título em português Kanji Título em Japonês Data
01 O roubo da joalheria na Grande Metrópole[1] グランド・メトロポリタンの宝石盗難事件 Gurando-Metoroporitan no Houseki Tounan Jiken 4 de julho de 2004
02 O enigma do apartamento barato[1] 安マンションの謎 Yasu Manshon no Nazo 2004-07-18
03 Desejo estranho[1] 風変わりな遺言 Fuugawari na Yuigon 2004-07-25
04 A empregada inocente[1] 申し分のないメイド Moushibun no nai Meido 2004-08-01
05 Os assassinos ABC, (Parte 1) Um desafio escrito a H. Poirot[1] ABC殺人事件,(その1)ポワロへの挑戦状 Ei Bi Shi Satsujin Jiken (sono ichi) Powaro eno Chousenjou 2004-08-08
06 Os assassinos ABC, (Parte 2) B's the place, B é o nome da pessoa[1] ABC殺人事件,(その2)Bの街で、Bの名の人が Ei Bi Shi Satsujin Jiken (sono ni) Bi no Machi de, Bi no Na no Hito ga 2004-08-15
07 Os assassinos ABC, (Parte 3) O culpado aparece[1] ABC殺人事件,(その3)犯人あらわる Ei Bi Shi Satsujin Jiken (sono san) Hannin Arawaru 2004-08-22
08 Os assassinos ABC, (Parte 4) Poirot resolve o mistério[1] ABC殺人事件,(その4)ポワロ、謎を解く Ei Bi Shi Satsujin Jiken (sono yon) Powaro, Nazo o Toku 2004-08-29
09 O desaparecimento do primeiro-ministro, Parte 1[1] 総理大臣の失踪,(前編)ドーバー海峡の追跡 Souridaijin no Shissou,(zempen)Doba-kaikyou no Tsuiseki 2004-09-05
10 O desaparecimento do primeiro-ministro, Parte 2[1] 総理大臣の失踪,(後編)真実はイギリスに Souridaijin no Shissou,(kouhen)Shinjitsu wa Igirisu ni 2004-09-12
11 O enigma da tumba egípsia, Parte 1[1] エジプト墳墓の謎,(前編)古代からの挑戦状 Ejiputo-fumbo no Nazo,(zempen)Kodai karano Chousenjou 2004-09-19
12 O enigma da tumba egípsia, Parte 2[1] エジプト墳墓の謎,(後編)メンハーラ王の呪い Ejiputo-fumbo no Nazo,(kouhen)Menhara-ou no Noroi 2004-09-26
13 O assassino da fita métrica[1] 巻尺殺人事件 Makijaku Satsujin Jiken 2004-10-03
14 O caso dos lingotes de ouro[1] 金塊事件 Kinkai Jiken 2004-10-10
15 O gerânio azul[1] 青いゼラニウム Aoi Zeraniumu 2004-10-17
16 O mistério de End House, Parte 1[1] エンド・ハウス怪事件,(その1)パーティーの夜に Endo Hausu Kai Jiken,(sono ichi)Patei no Yoru ni 2004-11-14
17 O mistério de End House, Parte 2[1] エンド・ハウス怪事件,(その2)秘められた恋 Endo Hausu Kai Jiken,(sono ni)Himerareta Koi 2004-11-21
18 O mistério de End House, Parte 3 エンド・ハウス怪事件,(その3)完璧な証拠 Endo Hausu Kai Jiken,(sono san)Kampeki na Shouko 2004-11-28
19 A aventura do pudim de Natal, Parte 1[1] クリスマスプディングの冒険,(前編)プリンスからの依頼 Kurisumasu Pudeingu no Bouken,(zempen)Purinsu karano Irai 2004-12-05
20 A aventura do pudim de Natal, Parte 2[1] クリスマスプディングの冒険,(後編)王家に伝わるルビー Kurisumasu Pudeingu no Bouken,(kouhen)Ouke ni Tsutawaru Rubi 2004-12-12
21 4.50 de Paddington, Parte 1[1] パディントン発4時50分,(その1)殺人者の乗る列車 Padeinton Hatsu 4ji 50pun,(sono ichi)Satsujinsha no Noru Ressha 2005-01-09
22 4.50 de Paddington, Parte 2[1] パディントン発4時50分,(その2)忍び寄る影 Padeinton Hatsu 4ji 50pun,(sono ni)Shinibiyoru Kage 2005-01-16
23 4.50 de Paddington, Parte 3[1] パディントン発4時50分,(その3)シンプルな動機 Padeinton Hatsu 4ji 50pun,(sono san)Shimpuru na Douki 2005-01-23
24 4.50 de Paddington, Parte 4[1] パディントン発4時50分,(その4)マープル対犯人 Padeinton Hatsu 4ji 50pun,(sono yon)Mapuru tai Hannin 2005-01-30
25 Espresso Plymouth, Parte 1[1] プリマス行き急行列車,(前編)客室内の死体 Purimasu yuki Kyuukou-ressha,(zempen)Kyakushitsu naino Shitai 2005-02-06
26 Espresso Plymouth, Parte 2[1] プリマス行き急行列車,(後編)ブルーのワンピース Purimasu yuki Kyuukou-ressha,(kouhen)Buru no Wampisu 2005-02-13
27 Motivo versus oportunidade[1] 動機と機会 Douki to Kikai 2005-02-20
28 O desaparecimento do cozinheiro, Parte 1[1] 消えた料理人,(前編)強引な依頼 Kieta Ryourinin,(zempen)Gouin na Irai 2005-02-27
29 O desaparecimento do cozinheiro, Parte 2[1] 消えた料理人,(後編)トランクの秘密 Kieta Ryourinin,(kouhen)Tranku no Himitsu 2005-03-06
30 Assassino adormecido, Parte 1[1] スリーピング・マーダー,(その1)眠れる殺人事件 Suripingu Mada,(sono ichi)Nemureru Satsujin Jiken 2005-03-13
31 Assassino adormecido, Parte 2[1] スリーピング・マーダー,(その2)記憶の扉 Suripingu Mada,(sono ni)Kioku no Tobira 2005-03-20
32 Assassino adormecido, Parte 3[1] スリーピング・マーダー,(その3)ヘレンの恋 Suripingu Mada,(sono san)Heren no Koi 2005-03-27
33 Assassino adormecido, Parte 4[1] スリーピング・マーダー,(その4)迫り来る魔の手 Suripingu Mada,(sono yon)Semarikuru Ma no Te 2005-04-03
34 Vinte e quatro tordos negros[1] 二十四羽の黒つぐみ Niju-Yon Wa no Kuro-Tsugumi 2005-04-10
35 O caso do desaparecimento de Davenheim[1] ダブンハイム失踪事件 Dabunhaimu Shissou Jiken 2005-04-17
36 Morte nas nuvens, Parte Part1[1] 雲の中の死,(その1)空飛ぶ密室 Kumo no Naka no Shi,(sono ichi)Sora Tobu Misshitsu 2005-04-24
37 Morte nas nuvens, Parte 2[1] 雲の中の死,(その2)パリのマダムジゼル Kumo no Naka no Shi,(sono ni)Pari no Madamu Jizeru 2005-05-01
38 Morte nas nuvens, Parte 3[1] 雲の中の死,(その3)ホーバリ夫人への脅迫 Kumo no Naka no Shi,(sono san)Hobari-fujin eno Kyouhaku 2005-05-08
39 Morte nas nuvens, Parte 4[1] 雲の中の死,(その4)莫大な遺産の相続人 Kumo no Naka no Shi,(sono yon)Bakudai na Isan no Souzokunin 2005-05-15

Referências