Wan Marc: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 37: Linha 37:
* ''[[A Corrente do Bem]]''
* ''[[A Corrente do Bem]]''
* ''[[Red Riding Hood (2011)|A Garota da Capa Vermelha]]''
* ''[[Red Riding Hood (2011)|A Garota da Capa Vermelha]]''
* ''[[Argo (filme)|Argo]]''
* ''Além da Vida''{{qual}}
* ''Além da Vida''{{qual}}
* ''[[Two Weeks Notice|Amor à Segunda Vista]]''
* ''[[Two Weeks Notice|Amor à Segunda Vista]]''
* ''[[The Bucket List|Antes de Partir]]''
* ''[[The Bucket List|Antes de Partir]]''
* ''[[Argo (filme)|Argo]]''
* ''[[The Town|Atração Perigosa]]''
* ''[[The Town|Atração Perigosa]]''
* ''[[Batman & Robin (filme)|Batman & Robin]]'' <small>(TV)</small>
* ''[[Batman & Robin (filme)|Batman & Robin]]'' <small>(TV)</small>

Revisão das 03h38min de 12 de agosto de 2018

Wan Mächer (Wan Märc)
Estúdio de dublagem
Slogan Versão brasileira: Wan Mächer (1996 até 2014)
Versão brasileira: Wan Märc (desde 2014)
Atividade Dublagem & Legendagem
Fundação 1996
Locais Rio de Janeiro,  Brasil
Pessoas-chave Leonardo José (Ex-Dono e Fundador)
Marco Ribeiro (Dono Atual e Proprietário)
Produtos Dublagem e Legendagem

Wan Mächer (pronúncia AFI "van maxɐ"), atualmente conhecido como Wan Märc, é um estúdio de dublagem do Brasil, que tem sede no Rio de Janeiro.[1]

Em junho de 1996, o dublador Leonardo José fundou a empresa. Em setembro de 2014 Léo mudou-se para São Paulo, e vendeu a Wan Mächer para o também dublador, Marco Ribeiro, que mudou o nome da empresa para Wan Märc.

O dublador Luis Manuel (que foi dono do estúdio Sincrovideo nos anos 1990), foi o diretor de produção da Wan Macher de 1996 até 2016, quando aposentou-se e Lincoln Zani virou o diretor de produção da empresa.

É o estúdio responsável pelas dublagens brasileiras, dentre outras atrações, das séries da Warner Channel, TNT, Cartoon Network, Boomerang, FOX Brasil, Nickelodeon Brasil e seriados exibidos na TV aberta pelo SBT como Fronteiras, Sobrenatural, Dois Homens e Meio, Smallville: As Aventuras do Superboy, The O.C.: Um Estranho no Paraíso, Diários de um Vampiro, Os Originais, O Mentalista e muitos outros.[2]

Principais trabalhos dublados pela Wan Mächer

A Wan Mächer tem uma extensa lista de trabalhos realizados na versão brasileira, incluindo filmes,[2] séries,[2] seriados animados[2] e telenovelas.[2]

Filmes

Séries

Seriados animados

Telenovelas

Referências

  1. «Wan Mächer - Empresa». Consultado em 14 de dezembro de 2014. Cópia arquivada em 15 de dezembro de 2014 
  2. a b c d e «Wan Mächer - Produtos». Consultado em 14 de dezembro de 2014 

Ligações externas

Ícone de esboço Este artigo sobre uma empresa é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.