Saltar para o conteúdo

Língua luxemburguesa: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Mudei a descrição geral da página, para ficar mais completa e pareada com a página em inglês
Criei as abas de História e Família Linguística
Linha 30: Linha 30:


Como uma forma padrão da língua mosela francônia, o luxemburguês tem semelhanças com outras variedades do alto alemão e com o grupo mais amplo de línguas germânicas ocidentais. O estatuto do luxemburguês como língua oficial no Luxemburgo e a existência de um órgão regulador<ref>{{Citar periódico |url=http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1995.5326 |título=Le Conseil international de la langue française et l'orthographe |data=1995 |acessodata=2023-05-01 |periódico=Langue française |número=1 |ultimo=Goosse |primeiro=André |paginas=108–111 |doi=10.3406/lfr.1995.5326 |issn=0023-8368}}</ref> retiraram o luxemburguês, pelo menos em parte, do domínio do alemão padrão, o seu Dachsprache tradicional. Também está relacionado com o dialeto saxão da Transilvânia, falado pelos saxões da Transilvânia na Transilvânia, atual Romênia central.
Como uma forma padrão da língua mosela francônia, o luxemburguês tem semelhanças com outras variedades do alto alemão e com o grupo mais amplo de línguas germânicas ocidentais. O estatuto do luxemburguês como língua oficial no Luxemburgo e a existência de um órgão regulador<ref>{{Citar periódico |url=http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1995.5326 |título=Le Conseil international de la langue française et l'orthographe |data=1995 |acessodata=2023-05-01 |periódico=Langue française |número=1 |ultimo=Goosse |primeiro=André |paginas=108–111 |doi=10.3406/lfr.1995.5326 |issn=0023-8368}}</ref> retiraram o luxemburguês, pelo menos em parte, do domínio do alemão padrão, o seu Dachsprache tradicional. Também está relacionado com o dialeto saxão da Transilvânia, falado pelos saxões da Transilvânia na Transilvânia, atual Romênia central.

== História ==
O luxemburguês foi considerado um dialeto alemão como muitos outros até a Segunda Guerra Mundial, mas depois passou pelo [[:en:Abstand_and_ausbau_languages|ausbau]], criando sua própria forma padrão de vocabulário, gramática e ortografia, é, portanto, visto hoje como uma língua independente. Como o luxemburguês tem, no máximom cerca de 285.000 falantes nativos<ref>{{Citar periódico |url=http://dx.doi.org/10.1007/978-3-531-90775-8_4 |título=Multilingualismus und Sprachenpolitik |acessodata=2023-05-01 |publicado=VS Verlag für Sozialwissenschaften |ultimo=Fehlen |primeiro=Fernand |local=Wiesbaden |paginas=45–61 |isbn=978-3-531-14182-4}}</ref>, os recursos na língua, como livros, jornais, revistas, televisão, internet, etc., são limitados. Como a maioria dos luxemburgueses também fala alemão padrão e francês, há uma forte concorrência com esses idiomas, pois ambos possuem grandes recursos linguísticos. Por causa disso, o uso do luxemburguês permanece limitado.

== Família Linguística ==
O luxemburguês pertence ao grupo do centro-oeste alemão das línguas do alto alemão e é o principal exemplo de uma língua mosela francônica. Além disso, está intimamente relacionada com o [[dialeto saxão da Transilvânia]], falado desde a Alta Idade Média pelos saxões da Transilvânia na Transilvânia, atual Romênia central.<ref>{{Citar periódico |url=http://dx.doi.org/10.1344/dialectologia2022.2022.9 |título=LUXEMBOURGISH DIALECT CLASSIFICATIONS |data=2022 |acessodata=2023-05-01 |periódico=Dialectologia |número=2022.2022 |doi=10.1344/dialectologia2022.2022.9 |issn=2013-2247}}</ref><ref>{{Citar periódico |url=http://dx.doi.org/10.14321/j.ctvn96hd6.5 |título=APRIL–SEPTEMBER 1861: |data=2019-08-01 |acessodata=2023-05-01 |publicado=Michigan State University Press |paginas=1–18}}</ref><ref>{{Citar periódico |url=http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_pn-011378 |título=Head Office Building - January 1963-January 1965 - Northern face - 19 August 1963 |data=2023-03-24 |acessodata=2023-05-01}}</ref>


== Vocabulário ==
== Vocabulário ==

Revisão das 04h39min de 1 de maio de 2023

Luxemburguês

Lëtzebuergesch

Falado(a) em: Luxemburgo, Bélgica, Países Baixos, França, Alemanha
Total de falantes: 390.000[1]
Família: Indo-europeia
 Germânico
  Ocidental
   Alto-alemão
    Germânica centro-ocidental
     Luxemburguês
Estatuto oficial
Língua oficial de:  Luxemburgo
 Bélgica (língua oficial minoritária)
Códigos de língua
ISO 639-1: lb
ISO 639-2: ltz
ISO 639-3: ltz
Distribuição do luxemburguês

O luxemburguês (Lëtzebuergesch) é uma língua germânica falada no Luxemburgo e nas regiões de fronteira deste país com a Bélgica, a Alemanha, França e nos Países Baixos. É uma língua do ramo germânico das línguas indo-europeias. O luxemburguês pertence ao grupo de idiomas do alto-alemão, como o alemão padrão.

Desde 1984, o luxemburguês é considerado língua oficial do Grão-Ducado de Luxemburgo. É utilizado por todos os nacionais e as atitudes em relação ao idioma são positivas. Variantes ocidentais e centrais são mais prestigiadas, setentrionais consideradas mais rurais, e as mais próximas da fronteira com a Bélgica têm abundantes empréstimos franceses. 99% dos falantes são letrados em francês e em alemão.[2] Pertencendo ao grupo de idiomas do alto-alemão, de facto é considerado pela maioria dos línguístas como um dialecto alemão, aparentado aos dialectos da Renânia, com a particularidade de ter absorvido uma série de palavras do francês.

Como uma forma padrão da língua mosela francônia, o luxemburguês tem semelhanças com outras variedades do alto alemão e com o grupo mais amplo de línguas germânicas ocidentais. O estatuto do luxemburguês como língua oficial no Luxemburgo e a existência de um órgão regulador[3] retiraram o luxemburguês, pelo menos em parte, do domínio do alemão padrão, o seu Dachsprache tradicional. Também está relacionado com o dialeto saxão da Transilvânia, falado pelos saxões da Transilvânia na Transilvânia, atual Romênia central.

História

O luxemburguês foi considerado um dialeto alemão como muitos outros até a Segunda Guerra Mundial, mas depois passou pelo ausbau, criando sua própria forma padrão de vocabulário, gramática e ortografia, é, portanto, visto hoje como uma língua independente. Como o luxemburguês tem, no máximom cerca de 285.000 falantes nativos[4], os recursos na língua, como livros, jornais, revistas, televisão, internet, etc., são limitados. Como a maioria dos luxemburgueses também fala alemão padrão e francês, há uma forte concorrência com esses idiomas, pois ambos possuem grandes recursos linguísticos. Por causa disso, o uso do luxemburguês permanece limitado.

Família Linguística

O luxemburguês pertence ao grupo do centro-oeste alemão das línguas do alto alemão e é o principal exemplo de uma língua mosela francônica. Além disso, está intimamente relacionada com o dialeto saxão da Transilvânia, falado desde a Alta Idade Média pelos saxões da Transilvânia na Transilvânia, atual Romênia central.[5][6][7]

Vocabulário

LB | PT | DE (A notar que algumas palavras luxemburguesas não parecem similares ao alemão padrão, mas são-no normalmente em relação a alguns dialectos do oeste da Alemanha.)

  • Jo | sim | ja
  • Neen | não | nein
  • Villäicht | talvez | vielleicht
  • Moien | olá | hallo
  • Gudde Moien | bom dia | guten Morgen
  • Gudde Mëtteg | boa tarde | guten Tag
  • Gudden Owend | boa noite | guten Abend
  • Äddi | tchau | tschüss
  • Bis muer | até amanhã | bis morgen
  • Merci | obrigado | danke
  • Villmools merci | muito obrigado | vielen Dank
  • Firwat? | porquê? | warum?
  • Ech weess nët | eu não sei | ich weiß nicht
  • Ech verstinn nët | eu não entendo | ich verstehe nicht
  • Watgelift? ou Entschëllegt? | Com licença? | Verzeihung?
  • Schwätzt du Däitsch/Franséisch/Englesch? | Falas alemão/francês/inglês? | Sprichst du Deutsch/Französisch/Englisch?
  • Wéi heeschs du? | Qual é o seu nome? | Wie heißt du?
  • Wéi geet et? | Como estás? | Wie geht's?
  • Politeschen Anstand | decência política | politischer Anstand
  • Lëtzebuerger Land | Luxemburgo | Luxemburg
  • Schéi Chrëschtdeeg | Feliz Natal | Frohe Weihnachten
  • Esou | assim | so
  • Fräi | livre | frei
  • Heem | casa | Heim/Haus
  • Ech | eu | ich
  • An | em/de (local) | am
  • Mäin | meu | mein
  • Iesel | burro | Esel
  • Mat | com | mit
  • Kand | criança | Kind
  • Wee | caminho | Weg
  • Gromper | batata | Kartoffel
  • Schlof gudd | Dorme Bem | Schlaf gut

Referências

  1. Fehlen, Fernand; Gilles, Peter (24 de fevereiro de 2009). «Le nombre de locuteurs du luxembourgeois revu à la hausse» (PDF) (em francês e alemão). Universidade de Luxemburgo 
  2. «Luxembourgish». Ethnologue (em inglês) 
  3. Goosse, André (1995). «Le Conseil international de la langue française et l'orthographe». Langue française (1): 108–111. ISSN 0023-8368. doi:10.3406/lfr.1995.5326. Consultado em 1 de maio de 2023 
  4. Fehlen, Fernand. «Multilingualismus und Sprachenpolitik». Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften: 45–61. ISBN 978-3-531-14182-4. Consultado em 1 de maio de 2023 
  5. «LUXEMBOURGISH DIALECT CLASSIFICATIONS». Dialectologia (2022.2022). 2022. ISSN 2013-2247. doi:10.1344/dialectologia2022.2022.9. Consultado em 1 de maio de 2023 
  6. «APRIL–SEPTEMBER 1861:». Michigan State University Press. 1 de agosto de 2019: 1–18. Consultado em 1 de maio de 2023 
  7. «Head Office Building - January 1963-January 1965 - Northern face - 19 August 1963». 24 de março de 2023. Consultado em 1 de maio de 2023 
Commons
Commons
O Commons possui imagens e outros ficheiros sobre Língua luxemburguesa