Saltar para o conteúdo

Jelly Jamm: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Correções de grafia.
Eu li a Wikipédia Inglesa e descobri que o show é apenas britânico.
Linha 12: Linha 12:
| duração = 11 minutos
| duração = 11 minutos
| criador = Carlos L. Del Rey<br> Víctor M. López<br> David Cantolla
| criador = Carlos L. Del Rey<br> Víctor M. López<br> David Cantolla
| país = {{USA}}<br />{{UK}}<br />{{ESP}}
| país = {{UK}}
| idioma = [[Língua Inglesa|Inglês]]<br />[[Língua Castelhana|Espanhol]]
| idioma = [[Língua Inglesa|Inglês]]
| produtor = Carolina Matas<br />Ángel Molinero
| produtor = Carolina Matas<br />Ángel Molinero
| diretor = Luis Gallego<br>Javier Ledesma
| diretor = Luis Gallego<br>Javier Ledesma
Linha 20: Linha 20:
| abertura = Let's Go Together
| abertura = Let's Go Together
| encerramento = So Long
| encerramento = So Long
| emp_produção = Vodka Capital <br />737 Shaker <br />[[TVE]]<br />BIGPICTURE <br /> [[Bandai]]
| emp_produção = Vodka Capital <br />737 Shaker <br />BIGPICTURE <br /> [[Bandai]]
| emissora orig = {{USAb}} [[Cartoon Network]]<br />{{UKb}} [[Cartoonito]]<br />{{ESPb}} [[Clan]]<br/>{{BRAb}} [[Rede Aparecida]]<br>{{PORb}} [[RTP]]<br/>{{FRAb}} [[Gulli]]
| emissora orig = {{UKb}} [[Cartoonito]]<br/>{{BRAb}} [[TV Aparecida]]<br>{{PORb}} [[RTP]]<br/>{{FRAb}} [[Gulli]]
| form_exibição = [[480i]] ([[Televisão de definição padrão|SDTV]])<br />[[1080i]] ([[Televisão de alta definição|HDTV]])
| form_exibição = [[480i]] ([[Televisão de definição padrão|SDTV]])<br />[[1080i]] ([[Televisão de alta definição|HDTV]])
| transmissão = {{USAb}} [[5 de setembro]] de [[2011]] - presente<br />{{BRAb}} [[11 de Outubro]] de [[2011]] - presente
| transmissão = {{UKb}} [[5 de setembro]] de [[2011]] - presente<br />{{BRAb}} [[11 de Outubro]] de [[2011]] - presente
| temporadas = 2
| temporadas = 2
| episódios = 78
| episódios = 78
Linha 30: Linha 30:
| relacionados = [[Pocoyo]]
| relacionados = [[Pocoyo]]
}}
}}
'''Jelly Jamm''', é uma série estadunidense-britânica-espanhola criada por Carlos L. Del Rey, Víctor M. López e David Cantolla para o canal [[Cartoon Network]], [[Cartoonito]] e [[Clan]] , no Brasil era exibido pelo canal infantil [[Discovery Kids Brasil|Discovery Kids]], atualmente é exibido pelo canal [[TV Aparecida]] através do [[Clubti]] e em Portugal é exibido pelo canal generalista [[RTP 2]] através do Zig Zag, desde 2013. A música desempenha um papel muito importante em Jelly Jamm. A trilha sonora e as musicas da serie foram compostas por Paul Bevoir, Guille Milkyway e Blake Robinson na versão original.
'''Jelly Jamm''', é uma série britânica criada por Carlos L. Del Rey, Víctor M. López e David Cantolla para o canal [[Cartoonito]] , no Brasil era exibido pelo canal infantil [[Discovery Kids Brasil|Discovery Kids]], atualmente é exibido pelo canal [[TV Aparecida]] através do [[Clubti]] e em Portugal é exibido pelo canal generalista [[RTP 2]] através do Zig Zag, desde 2013. A música desempenha um papel muito importante em Jelly Jamm. A trilha sonora e as musicas da serie foram compostas por Paul Bevoir, Guille Milkyway e Blake Robinson na versão original.
== Sinopse ==
== Sinopse ==
Linha 96: Linha 96:
!Temporada
!Temporada
!Numero do Episodio
!Numero do Episodio
!Titulo Original {{USAb}}
!Titulo Original {{UKb}}
!Título em Português {{BRAb}}
!Título em Português {{BRAb}}
|-
|-
Linha 491: Linha 491:
{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|-
|-
! Personagem !! Dublagem {{USAb}} !! Dublagem {{UKb}}!! Dublagem {{ESPb}} !! Dublagem {{MEXb}}{{bandera|UNASUR}}!! Dublagem {{BRAb}} !! Dublagem {{PORb}}
! Personagem !! Dublagem {{USAb}} !! Dublagem {{UKb}}!! Dublagem {{BRAb}} !! Dublagem {{PORb}}
|-
|-
| Bello || Robbie Daymond ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />[[Zachary Gordon]]([[Disney Junior]])|| Lizzie Waterworth-Santo|| Chelo Vivares|| Iván Bastidas ||Mariana Zink (Todas As Versões)|| Raquel Rosmaninho
| Bello || Robbie Daymond ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />[[Zachary Gordon]]([[Disney Junior]])|| Lizzie Waterworth-Santo|| Mariana Zink || Raquel Rosmaninho
|-
|-
| Mina || Harley Faith Negrin ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Lara Jill Miller ([[Disney Junior]])|| Emma Waver ||Isacha Mengibar || Gaby Ugarte (1° Voz)<br />Xóchil Ugarte (2° Voz) ||Andressa Bode (Todas As Versões) || Joana Carvalho
| Mina || Harley Faith Negrin ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Lara Jill Miller ([[Disney Junior]])|| Emma Waver || Andressa Bode || Joana Carvalho
|-
|-
| Rita || Sam Lavagnino ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tara Strong ([[Disney Junior]])|| Isabella Blake-Thomas || Sara Heras|| Melissa Geódon ([[Discovery Kids]])<br /> Annie Rojas ([[Canal 5]])|| Fernanda Bullara ([[Discovery Kids]])<br />Sicília Brito ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || Isabel Queiros
| Rita || Sam Lavagnino ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tara Strong ([[Disney Junior]])|| Isabella Blake-Thomas || Fernanda Bullara ([[Discovery Kids]])<br />Sicília Brito ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || Isabel Queiros
|-
|-
| Goomo || Jack Mcbrayer ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Jack Samson ([[Disney Junior]])|| Maria Darling ||Chelo Molina || Ethien Desco (1° Voz) <br />Emiliano Ugarte (2° Voz)|| Clarice Espíndola ([[Discovery Kids]])<br />Lipe Volpato ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]])|| Joana Carvalho
| Goomo || Jack Mcbrayer ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Jack Samson ([[Disney Junior]])|| Maria Darling || Clarice Espíndola ([[Discovery Kids]])<br />Lipe Volpato ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]])|| Joana Carvalho
|-
|-
| Ongo || N/A || N/A || N/A || Bruno Coronel (Episódios 2 e 18)|| Gabriel Martins (Episódios 8 e 22) ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || N/A
| Ongo || N/A || N/A || Gabriel Martins (Episódios 8 e 22) ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || N/A
|-
|-
| Rei || Peter Odring ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tino Insana ([[Disney Junior]])|| Adam Longworth || Hector Garay || Francisco Colmenero || Nestor Chiese<br />([[Discovery Kids]])<br />Caio Cesar ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || Mario Santos
| Rei || Peter Odring ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Tino Insana ([[Disney Junior]])|| Adam Longworth || Nestor Chiese<br />([[Discovery Kids]])<br />Caio Cesar ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]]) || Mario Santos
|-
|-
| Rainha || Kristen Schaal ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Nicole Oliver ([[Disney Junior]])|| Beth Chalmers || Yolanda Pérez Segoviano || Alma Juarez || Gisa Della Mare ([[Discovery Kids]])<br />Claudia Vitória ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]])|| Zélia Santos
| Rainha || Kristen Schaal ([[Cartoon Network]]/[[PBS Kids]]/[[Disney Channel]])<br />Nicole Oliver ([[Disney Junior]])|| Beth Chalmers || Gisa Della Mare ([[Discovery Kids]])<br />Claudia Vitória ([[Rede Aparecida|TV Aparecida]])|| Zélia Santos
|-
|-
|}
|}
Linha 513: Linha 513:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Em Inglês {{USAb}}{{UKb}} !! Em Espanhol {{ESPb}} !! Em Português {{BRAb}}
! Em Inglês {{UKb}}{{USAb}} !! Em Espanhol {{ESPb}} !! Em Português {{BRAb}}
|-
|-
| Let's Go Together! || Juntos Vamos A Harcelo || Vamos aprender juntos!/Vamos Viajar Juntos!
| Let's Go Together! || Juntos Vamos A Harcelo || Vamos aprender juntos!/Vamos Viajar Juntos!
Linha 545: Linha 545:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Em Inglês {{USAb}}{{UKb}}!! Em Espanhol {{ESPb}}!! Em Português {{BRAb}}
! Em Inglês {{UKb}}{{USAb}}!! Em Espanhol {{ESPb}}!! Em Português {{BRAb}}
|-
|-
| Moving Time || Tiempo En Movimiento || Hora de Mudar
| Moving Time || Tiempo En Movimiento || Hora de Mudar
Linha 580: Linha 580:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Em Inglês {{USAb}}{{UKb}} !! Em Espanhol {{ESPb}} !! Em Português {{BRAb}}
! Em Inglês {{UKb}}{{USAb}} !! Em Espanhol {{ESPb}} !! Em Português {{BRAb}}
|-
|-
|Flying Bathtub Rap || El Rap de La Bañera Voadora || Rap da Banheira
|Flying Bathtub Rap || El Rap de La Bañera Voadora || Rap da Banheira
Linha 612: Linha 612:


== Transmissão internacional ==
== Transmissão internacional ==
* {{UK}}: [[Cartoonito]], [[Cartoon Network]], [[Clan]] e [[Milkshake!]]
* {{USA}}: [[Cartoon Network]], [[PBS Kids]], [[Disney Channel]], [[Disney Junior]] e [[Qubo]]
* {{USA}}: [[Cartoon Network]], [[PBS Kids]], [[Disney Channel]], [[Disney Junior]] e [[Qubo]]
* {{UK}}: [[Cartoonito]], Milkshake!
* {{ESP}}: [[Clan]], [[RTVE]], [[Boomerang]] e [[Cartoonito]]
* {{ESP}}: [[Clan]], [[RTVE]], [[Boomerang]] e [[Cartoonito]]
* {{bandera|Chile}} [[Chile]]: [[UCV TV]]
* {{bandera|Chile}} [[Chile]]: [[UCV TV]]
Linha 681: Linha 681:
{{referências}}
{{referências}}
{{Portal3|Animação|Televisão|Cartoon Network|Estados Unidos|Reino Unido|Espanha}}
{{Portal3|Animação|Televisão|Cartoon Network|Reino Unido}}
[[Categoria:Séries originais do Cartoon Network]]
[[Categoria:Séries originais do Cartoon Network]]
[[Categoria:Desenhos animados dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Desenhos animados do Reino Unido]]
[[Categoria:Desenhos animados do Reino Unido]]
[[Categoria:Desenhos animados da Espanha]]
[[Categoria:Programas de televisão infantis dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Programas de televisão infantis do Reino Unido]]
[[Categoria:Programas de televisão infantis do Reino Unido]]
[[Categoria:Programas de televisão infantis da Espanha]]
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis do Reino Unido]]
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis do Reino Unido]]
[[Categoria:Séries de televisão de comédia infantis da Espanha]]
[[Categoria:Programas de televisão em língua inglesa]]
[[Categoria:Programas de televisão em língua inglesa]]
[[Categoria:Programas de televisão em língua espanhola]]
[[Categoria:Programas do Discovery Kids]]
[[Categoria:Programas do Discovery Kids]]
[[Categoria:Programas da TV Aparecida]]
[[Categoria:Programas da TV Aparecida]]
[[Categoria:Séries de televisão produzidas por três países]]

Revisão das 14h55min de 15 de maio de 2016

Jelly Jamm
Jelly Jamm (PT/BR)
Jelly Jamm
Titulo da serie
Informação geral
Formato série de desenho animado
Género Animação
Infantil
Musical
Comédia
Aventura
Duração 11 minutos
Criador(es) Carlos L. Del Rey
Víctor M. López
David Cantolla
País de origem  Reino Unido
Idioma original inglês
Temporadas 2
Episódios 78 (lista de episódios)
Produção
Diretor(es) Luis Gallego
Javier Ledesma
Produtor(es) Carolina Matas
Ángel Molinero
Tema de abertura Let's Go Together
Composto por Guille Milkyway
Paul Bevoir
Blake Robinson
Tema de encerramento So Long
Empresa(s) produtora(s) Vodka Capital
737 Shaker
BIGPICTURE
Bandai
Exibição
Emissora original Reino Unido Cartoonito
Brasil TV Aparecida
Portugal RTP
França Gulli
Formato de exibição 480i (SDTV)
1080i (HDTV)
Transmissão original Reino Unido 5 de setembro de 2011 - presente
Brasil 11 de Outubro de 2011 - presente
Cronologia
Pocoyo
Programas relacionados Pocoyo

Jelly Jamm, é uma série britânica criada por Carlos L. Del Rey, Víctor M. López e David Cantolla para o canal Cartoonito , no Brasil era exibido pelo canal infantil Discovery Kids, atualmente é exibido pelo canal TV Aparecida através do Clubti e em Portugal é exibido pelo canal generalista RTP 2 através do Zig Zag, desde 2013. A música desempenha um papel muito importante em Jelly Jamm. A trilha sonora e as musicas da serie foram compostas por Paul Bevoir, Guille Milkyway e Blake Robinson na versão original.

Sinopse

Jelly Jamm é uma serie animada de animação em 3D infantil que conta a história de sete personagens: Bello, Mina, Rita, Goomo, Ongo, Rei e Rainha que vivem no planeta chamado Jammbo. Para viverem, o planeta precisa de música, que vem de bolhas musicais.

Personagens

Principais

Bello

Um menino de cor vermelha habitante de Jammbo, que é considerado por muitos o principal protagonista da história. Ele tem uma personalidade curiosa e sem limites. Adora ler histórias em quadrinhos (como mostrado já que ele tem vários gibis em seu quarto) e sua favorita são as histórias do JammboMan, que ele mesmo criou. Ele se imagina como um grande herói do universo. Valoriza muito seus amigos, principalmente Goomo, seu companheiro/ajudante de aventuras. Ele aprende que a melhor forma de vencer seus medos é confiar em seus amigos. Está apaixonado por Mina.

Mina

Uma garota de cor azul-celeste que fala com um sotaque russo. Sua inteligência é superior a qualquer um que vive em Jammbo. Seus conhecimentos ajudam seus amigos quando estão precisando, mas ás vezes suas invenções saem do controle, o que bota todos numa grande confusão. Muitas vezes ela e Bello discutem por besteiras mas lá no fundo, eles precisam da ajuda um do outro. Está apaixonada por Bello.

Rita

Uma menina de cor rosa, doce, carinhosa e brincalhona. Com sua ousadia, vive aventuras que parecem impossíveis. Rita adora acariciar os Dodos, mas nem sempre consegue alcançá-los pois os pequenos animaizinhos fogem dela e correm mais rápido que Rita. Ela e Bello se dão muito bem, Bello é como se fosse seu irmão mais velho. Adora fazer festas do chá com sua boneca, Princesa. Seus amigos preferidos são Rainha, sua figura materna e Bello, seu herói e algum dia quer ser como eles. Está apaixonada por Goomo.

Goomo

Um menino de cor magenta bastante sensível, tranquilo e amistoso. Goomo gostaria de inventar uma formula capaz de deixar todos felizes. Mas ás vezes ele deixa-se levar pelas emoções. Goomo é bastante alegre e se expressa com liberdade através da dança. É um pouco gordinho e ás vezes tem um grande apetite. Goomo adora conviver com seu amigo Bello, e passam bastante tempo brincando juntos. Embaixo de seu capacete tem um cabelo despenteado parecido com uma arvore, por isso usa capacete. Está apaixonado por Rita.

Ongo

Um menino de cor roxo. É o personagem mais misterioso de Jammbo e o mais conectado a natureza do planeta. Enquanto os outros tem casas, ele possui apenas um sofá como cama e um abajur. Mesmo assim ele não se importa em não ter paredes e nem teto. Ongo é feliz e muito, muito quieto. Ele não se comunica com palavras e sim com sons. É um incrível músico e o único que pode fazer qualquer ritmo de som apenas com a boca... E espere vê-lo dançar.

Os Dodos

Os Dodos são criaturas com um corpo cilíndrico , que são classificados como Os animais mais incríveis de Jammbo. Seu corpo é preto com o rosto verde e sua cauda é bem parecida com um gancho curvo. Vivem tanto da terra quanto no céu e na água. Existem inúmeras espécies diferentes. A maioria tem a obrigação de trabalhar na fabrica de música e servir ao Reino. Quando eles são bebês, eles podem mudar de cor de outra espécie.

O Rei

Se parece com um Rei educado e sensato quando fala em publico, mas em casa seu comportamento é infantil e preguiçoso. Ele dedica a maior parte do tempo fazendo seu Trabalho Real (De qualquer tipo) mas o que ele mais gosta é jogar Videogame e tem uma incrível coleção de brinquedos e objetos armazenados em seu Vault of Gifts.

A Rainha

É uma Rainha que trabalha muito enquanto seu marido está ocupado jogando: organiza o trabalho dos Dodos, que a adoram, e dirige com responsabilidade a fabrica de música e nunca deixa seu trabalho para depois. De vez em quando perde a paciência com seu marido e se irrita com as coisas que seu marido faz. Adora cuidar de seu jardim e serve de professor para os outros. Ela tem um forte senso moral para ensinar tudo para os Jellys. Como o Rei disse, quando Rainha era pequena, era a menina mais travessa de todas.

Secundários

Princesa

É a boneca de pelúcia de Rita que é sua melhor amiga. Rita a considera mais uma irmãzinha do que uma simples boneca

As Pulseiras Trapaceiras

São os únicos vilões em Jammbo. Se alguém colocar eles no pulso não tem mais jeito do tirá-los e sempre fazem qualquer um ganhar no jogo. Eles podem falar e tem grandes poderes. Um deles convenceu Rita á usá-los mas depois ela percebeu que foi um erro. Bello ajudou Rita cansando a pulseira e ela saiu de seu pulso.

Mini Mina

É a contraparte mecânica de Mina. Aparece nos episódios "O Balanço da Mina", "A Festa Surpresa", e "Olhem Pra Mim!". Em "A Festa Da Mina" ela é vista em uma das imagens do computador de Mina.

Plantas LA-LA

São as plantas preferidas de Rainha, juntamente com o Bambu musical.

Os Chompers

São um trio de crocodilos que moram no lago de Jammbo. Eles mordem qualquer um que tente passar por eles. Aparecem apenas em "Natureza Selvagem". Eles aparecerão nos episódios da próxima temporada.

Jammrobô

É o robô de Mina que foi modificado por Bello sem autorização de sua dona. Infelizmente para Bello, suas modificações deixaram o robô fora de controle. Bem na hora, Mina chega e para o robô. No final Bello e Mina fazem as pazes e fazem melhorias no robô.

Bola Ambulante

Seu verdadeiro nome é Fred. É uma bola de basquete com pernas e usa sapatos de dança. Em "A Dodoleta" Goomo menciona o nome de Fred.

O Sol/Sun

É um personagem de cor amarela brilhante que aparece no videoclipe "Jump!". Sol é responsável por manter a luz e o calor de Jammbo. Como é cheio de energia, pode voar e ultrapassar o espaço. Aparecerá nos episódios da próxima temporada.

Vovô Dodo

Aparece a partir da segunda temporada, também conhecido como "Dodo Sensei". É um Dodo idoso com 100 anos de idade. Sua aparência é bastante diferente dos outros Dodos, ele é branco com o rosto roxo e tem um bigode e usa um cajado que ele usa para andar e sempre carrega uma mochila nas costas. Ele cuidou de Bello quando ele era bebe, oque torna-o o neto dele de fato.

Dodo dançarino

Assim como os outros dodos, ele gosta de música. Ele usa uma roupa vermelha e gosta do gênero hiphop. Aparece em "A Banheira Voadora" e "As costas do Rei".

Episódios

Temporada Numero do Episodio Titulo Original Reino Unido Título em Português Brasil
1 1 The Instant Gardener O Jardineiro Instantâneo
1 2 Mina's Party A Festa da Mina
1 3 Mamma Mina Mama Mina
1 4 Promises, Promises Promessas, Promessas
1 5 Super Jelly League Superliga Jelly Jamm (Discovery Kids)
A Superliga Jelly (TV Aparecida)
1 6 Best Friends Forever Melhores Amigos Para Sempre (Discovery Kids)
Amigos Para Sempre (TV Aparecida)
1 7 I Want That Too Eu Quero Esse Também
1 8 Rita Adopts A Dodo Rita Adota Um Dodo
1 9 The Jelly Must Flow Onde Está a Musicaʔ
1 10 Flower Fear Medo De Flores
1 11 Radio Goomo Radio Goomo
1 12 Royal Roommate Dormindo Com Um Medroso
1 13 Tree Mystery O Mistério Das Arvores
1 14 Inventor Bello O Inventor
1 15 Sound Detective O Detetive Dos Sons
1 16 Rita Loses Princess Rita Perde A Princesa
1 17 Queen Rita Rainha Rita
1 18 Scary Stories Histórias Assustadoras (Discovery Kids)
História de Terror (TV Aparecida)
1 19 Flying Lies Mentira Voadora
1 20 Mina's Swing O Balanço Da Mina
1 21 Apprentice Bello O Aprendiz
1 22 Cheating Bracelets Pulseiras Trapaceiras
1 23 Operation Save Jammbo Operação Salve Jammbo
1 24 Experiments In Invisibility Experimentos Com Invisibilidade
1 25 Musical Aurora Aurora Musical
1 26 Haunted Castle Castelo Assombrado
1 27 Inner Space A Grande Caixa
1 28 Queen's Birthday O Aniversario Da Rainha
1 29 My Little Queen Minha Pequena Rainha
1 30 Goomo's Birthday A Festa Surpresa
1 31 Jammbo's Many Worlds A Melhor Aventura
1 32 Great Student A Formula De Rita
1 33 Unexpected Pianist O Pianista
1 34 Ultravision O Super-Herói
1 35 One Note Universe Um Mundo Cor-De-rosa
1 36 Wild Nature Natureza Selvagem
1 37 Soundgatchers O Apanhador De Sons
1 38 One-Eyed Bello Bello De Um Olho Só
1 39 Goomo's Race O Tesouro (Discovery Kids)
A Corrida de Goomo (TV Aparecida)
1 40 Agent Mina Agente Mina
1 41 Color Of Fun A Cor Da Diversão
1 42 Flying Bathtub A Banheira Voadora
1 43 Silent Sheriff O Xerife Silencioso
1 44 Back-Up As Costas Do Rei
1 45 Rhythm Judge O Concurso De Dança
1 46 Royal Frame Moldura Real
1 47 White Dodo O Dodo Branco
1 48 Questions,Questions Perguntas,Perguntas
1 49 Super Speed Super Velocidade
1 50 Look At Me Olhem Pra Mim
1 51 Game Surprise Jogo Surpresa
1 52 Jammbo's Rhythm No Ritmo De Jammbo
2 53 King's Clones Os Clones Do Rei
2 54 Grandpa Dodo Vovô Dodo
2 55 A Day At The Races Um Dia De Corrida
2 56 White Trainers O Tênis Branco
2 57 Lost Dodo O Dodo Perdido
2 58 Dodo Butterfly A Dodoleta
2 59 The Story A História
2 60 Home Flying Home Lar Voador
2 61 The Man That Could Be King O Homem Que Podia Ser Rei
2 62 Monster Of Boredon O Monstro Do Tedio
2 63 The Gift is The Gift O Presente é o Presente
2 64 Double Bello A Cópia do Bello
2 65 The Fall Of Jammboman Superamigos
2 66 Professor Goomo O Inteligente
2 67 Princess Smile O Sorriso Da Princesa
2 68 The Sticker O Adesivo
2 69 Assistant Grandpa Vovô Ajudante
2 70 The Plant A Planta
2 71 Repetition Repetition Jogo Da Repetição
2 72 Perfect Toy O Brinquedo Perfeito
2 73 The Camping Trip O Acampamento
2 74 Choose Me O Time
2 75 My Turn Minha Vez
2 76 Jammbo TV Jammbo TV
2 77-78 (Final) Holding Hands De Mãos Dadas
Ver artigo principal: Lista de episódios de Jelly Jamm

Elenco de Dublagem

Personagem Dublagem Estados Unidos Dublagem Reino Unido Dublagem Brasil Dublagem Portugal
Bello Robbie Daymond (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel)
Zachary Gordon(Disney Junior)
Lizzie Waterworth-Santo Mariana Zink Raquel Rosmaninho
Mina Harley Faith Negrin (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel)
Lara Jill Miller (Disney Junior)
Emma Waver Andressa Bode Joana Carvalho
Rita Sam Lavagnino (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel)
Tara Strong (Disney Junior)
Isabella Blake-Thomas Fernanda Bullara (Discovery Kids)
Sicília Brito (TV Aparecida)
Isabel Queiros
Goomo Jack Mcbrayer (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel)
Jack Samson (Disney Junior)
Maria Darling Clarice Espíndola (Discovery Kids)
Lipe Volpato (TV Aparecida)
Joana Carvalho
Ongo N/A N/A Gabriel Martins (Episódios 8 e 22) (TV Aparecida) N/A
Rei Peter Odring (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel)
Tino Insana (Disney Junior)
Adam Longworth Nestor Chiese
(Discovery Kids)
Caio Cesar (TV Aparecida)
Mario Santos
Rainha Kristen Schaal (Cartoon Network/PBS Kids/Disney Channel)
Nicole Oliver (Disney Junior)
Beth Chalmers Gisa Della Mare (Discovery Kids)
Claudia Vitória (TV Aparecida)
Zélia Santos

Músicas

O desenho é conhecido no mundo por causa de suas músicas,tocadas no início,no meio ou no final dos episódios. Também são chamadas de Jelly Song ou Jelly Sound em inglês. Veja abaixo os nomes originais e a tradução das músicas. Nota: No Brasil, a música mais famosa de Jelly Jamm é Vitoria! .

Em Inglês Reino UnidoEstados Unidos Em Espanhol Espanha Em Português Brasil
Let's Go Together! Juntos Vamos A Harcelo Vamos aprender juntos!/Vamos Viajar Juntos!
We Did It ! Lo Hicimos Vitória!
Don't Get Angry No Te Enfades Não Fique Triste!/Não Se Zangue!
Jump Now! ¡Salta! Vai Lá!
You'd Better Smile! ¡Sonreír Es Mucho Mejor! Melhor Sorrir
It´s a Beautiful World Es un Mundo Genial É Um Mundo bonito/É Um Mundo legal
Don't Be Afraid No Tengas Miedo Não Tenha Medo
Together We're A Team Somos Un Equipo Nós Somos Uma Equipe
I Love You! (You're My Friend) Mi Mejor Amigo Meu Melhor Amigo
Just Do It! ¡Ahora Es El Momiento! Agora é A Hora!
You're Great Porque Eres Genial Você É Muito Legal/Você É Mesmo Demais
Holding Hands Todos Juntos Me Dê a Mão/De Mãos Dadas
So Long! Nos Vemos Agente Volta Num Minutinho/Logo Nos Veremos De Novo

Músicas instrumentais

Em Inglês Reino UnidoEstados Unidos Em Espanhol Espanha Em Português Brasil
Moving Time Tiempo En Movimiento Hora de Mudar
Play Time Hora de Jugar Hora de brincar
Charleston Charleston Charleston
Mina's Lessons Clases De Mina Lições Da Mina
Fantastic Fantastico Fantástico
Half Day A Mitad Del Dia Meio Dia
White Dodo Dodo Blanco Dodo Branco
JammboMan JammboMan JammboMan
Dodo's Theme Tema Del Dodo Tema Do Dodo
Jammbobot Jammbo-Bot Jammrobô
Go! ¡Vaya! Vamos!
This Is Jelly Jamm Esto Es Jelly Jamm É o Jelly Jamm
Our Favorite Superheroes Nuestros superheróes favoritos Nossos Super-heróis Favoritos
Surfing Jammbo Surf Jammbo Surfe Jammbo

Músicas cantadas pelos personagens

Em Inglês Reino UnidoEstados Unidos Em Espanhol Espanha Em Português Brasil
Flying Bathtub Rap El Rap de La Bañera Voadora Rap da Banheira
I Have A Friend To Talking the Fear Con Mi Amigo Venceré Mi Miedo Tenho um Amigo pra dizer o Medo

Prêmios

O desenho Jelly Jamm já foi indicado a dois prêmios internacionais.

Ano Categoria Nomeação Resultado
2013 El Chupete Melhor produção animada para a Televisão por ¡Salta! Venceu
Melhor música e single infantil por Holding Hands Venceu

Campanha solidária Dobles Sonrisas

Em 2013, o desenho Jelly Jamm se mostrou solidário as crianças. Em dezembro de 2013, foi lançada a campanha Dobles Sonrisas, uma campanha de Natal em colaboração com a ONG, a fundação SEUR, e com a El Corte Inglés.[1] O objetivo da campanha é dar presentes de Natal para diversas crianças com dificuldades econômicas na Espanha. E ainda, a canção "Holding Hands" (traduzido no Brasil como "De Mãos Dadas"), composta por Paul Bevior e Guille Milkyway, foi usada na campanha como uma canção solidária. Os personagens Bello, Mina, Rita, Goomo, Ongo, Rei e Rainha ainda apareceram em imagens fazendo com as mãos a expressão da campanha, que na tradução fica Sorriso Em Dobro.

Transmissão internacional

Curiosidades

  • Os autores Paul Bevior e Guille Milkyway foram quem compôs as musicas da serie. As musicas incidentais foram compostas por Pablo Cebrian, Júlio Tejera e Francisco Hernandez. E as musicas adicionais foram compostas por Blake Robinson. E na dublagem do México e da América Latina quem canta as musicas é a banda de Rock mexicana Los Liquits.
  • No Brasil, o desenho ganhou duas dublagens diferentes: o estúdio de dublagem Tempo Filmes (Discovery Kids) e o estúdio de dublagem BKS (TV Aparecida).
  • Nos créditos de Jelly Jamm, o endereço do site oficial (Em Inglês e Espanhol) foi vetado na dublagem do Discovery Kids, mas na TV Aparecida o endereço do site não foi removido.
  • Na dublagem do Discovery Kids, ocorre um pequeno erro nas vinhetas do episódios: na vinheta o episódio "O Tesouro", na vinheta do episódio estava escrito "Ou Tesouro" e em "O Time" apesar do episódio se chamar assim, na vinheta do episódio estava escrito "Me Escolhem".
  • No primeiro episódio "Jardineiro Instantâneo", quando Bello resolve plantar as plantas, as pupilas de seus olhos desaparecem por um milésimo de segundo.
  • A cabeça de Goomo sem o capacete nunca foi mostrada. Como ocorre na serie Kick Buttowski.
  • No episódio "Perguntas, Perguntas" Mina diz que quer ser igual ao Eudoro, O Sábio, que é bem parecido com Albert Einstein.
  • No episódio "A Superliga Jelly", a Babilônia é referida como um planeta.
  • Ongo geralmente não fala mas em "Rita Adota Um Dodo" quando ele se assusta ao ver o Dodo de Rita ele diz "Oh Mama!".
  • Bello não usa calças, semelhante ao Pato Donald.
  • O cabelo de Mina é semelhante ao da cantora sueca Loreen.
  • As sobrancelhas dos personagens não aparecem por conta de seus cabelos, mas em "O Monstro do Tédio" podemos ver as sobrancelhas de Goomo.
  • Apesar de nunca virmos a cabeça de Goomo sem o capacete, tem um episódio que provavelmente mostra como é a cabeça do personagem. Em "Histórias de Terror" quando Goomo desaparece no episódio ele deixa cair seu capacete e, no final, quando ele chega, em sombra preta, é mostrado que seu cabelo (Provavelmente) é bastante longo, comprido, e se assemelha a troncos finos de arvore. Depois disso ele põe o capacete novamente.
  • No episódio "O Adesivo" Bello se veste igual a Indiana Jones.
  • No episódios "Rita Adota Um Dodo" Rita apelidou seu Dodo de Godchilla o que faz algumas referencias ao Godzilla.
  • No episódio "A Grande Caixa" o universo da grande caixa é semelhante ao mundo do Pocoyo.
  • Após os acontecimentos em "O Pianista" e "Natureza Selvagem" há um possível romance entre Goomo e Rita. Assim como Bello e Mina em "Mentira Voadora", "O Balanço da Mina" e "Agente Mina".
  • O episódio "De Mãos Dadas" é o ultimo episódio. Esse foi o primeiro episódio de Jelly Jamm a durar meia-hora pois os outros só duraram 11 Minutos. Ele até tem flashbacks dos episódios anteriores. E foi o único episódio que teve um clip com o mesmo nome. Em alguns países como a Polónia, a Hungria e Roménia esse episódio foi censurado por razões desconhecidas.
  • Na dublagem Japonesa as musicas do desenho não foram traduzidas como nos outros Países. Por alguma razão foram mantidas em inglês.
  • Também na dublagem Japonesa em alguns episódios o nome de Bello é traduzido como Beruo.


Referências