Marcha Real: diferenças entre revisões
Linha 118: | Linha 118: | ||
:justicia y grandeza |
:justicia y grandeza |
||
:democracia y paz. |
:democracia y paz. |
||
portugal en nos manda. |
|||
{{Ref-section}} |
{{Ref-section}} |
Revisão das 13h55min de 26 de abril de 2010
A Marcha Real é o hino nacional da Espanha. É um dos raros hinos nacionais que não tem letra. A música é bastante antiga e data no mínimo de 1761. Foi adoptado e abandonado diversas vezes, sendo promulgado pela última vez em 1997. A última letra foi a Franquista (cujo nome foi mudado para ¡Viva España!), abandonado no final do governo de Francisco Franco. Em 2007 o Comitê Olímpico Internacional promoveu um concurso para escrever uma letra não oficial para o hino, ganho por Paulino Cubero, um desempregado manchego de 52 anos[1].
Versão com letra do Eduardo Marquina (Reinado de Afonso XII)
Em castelhano
O ficheiro de áudio "Himno_de_España_marquina.ogg" não foi encontrado
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón.Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
Em português
Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Vida, vida, futuro da Pátria,
que nos teus olhos é
aberto coração.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
-- Púrpura e ouro: querer e lograr;
Tu és, bandeira, o sígno do humano afão.
-- Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
¡Viva España!
Letra de José María Pernán (para o franquismo, regime de 1936/39 a 1976)
- ¡Viva España!
- Alzad los brazos hijos del pueblo español
- Que vuelve a resurgir
- Gloria a la patria que supo seguir
- Sobre el azul del mar el caminar del sol (bis)
- ¡Triunfa España!
- Los yunques y las ruedas cantán al compás
- Del himno de la fé(bis)
- Juntos con ellos cantemos de pie
- La vida nueva y fuerte del trabajo y paz (bis)
- ¡Viva España!
- Alzad los brazos hijos del pueblo español
- Que vuelve a resurgir(bis)
- Gloria a la patria que supo seguir
- Sobre el azul del mar el caminar del sol (bis)
:Em Português
- Viva Espanha!
- Alçados os braços filhos do povo espanhol
- Que volta a ressurgir (bis)
- Glória a pátria que soube seguir
- Sobre o azul do mar o caminhar do sol (bis)
- Triunfa Espanha!
- As bigornas e as rodas cantam o princípio
- Do hino da fé (bis)
- Juntos com eles cantemos de pé
- A vida nova e forte do trabalho e paz
- Viva a Espanha!
- Alçado os braços filhos do povo espanhol
- Que volta a ressurgir (bis)
- Glória a pátria que soube seguir
- Sobre o azul do mar o caminhar do sol (bis)
Versão com letra de Paulino Cubero (2007 - não oficial)
- ¡Viva España!
- Cantemos todos juntos
- con distinta voz
- y un solo corazón.
- ¡Viva España!
- Desde los verdes valles
- al inmenso mar,
- un himno de hermandad.
- Ama a la Patria
- pues sabe abrazar,
- bajo su cielo azul,
- pueblos en libertad.
- Gloria a los hijos
- que a la Historia dan
- justicia y grandeza
- democracia y paz.
portugal en nos manda.