The Angry Beavers

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
The Angry Beavers
Os Castores Pirados (BR)
Informação geral
Formato
Duração aprox. 10 minutos (por episódio)
Criador(es) Mitch Schauer
País de origem  Estados Unidos
Idioma original Inglês
Produção
Elenco Richard Steven Horvitz
Nick Bakay
Exibição
Transmissão original 19 de abril de 199711 de novembro de 2001
N.º de temporadas 4
N.º de episódios 63 (1 não foi ao ar)

The Angry Beavers (Os Castores Pirados no Brasil) foi uma série animada americana sobre Daggett e Norbert Castor, dois castores irmãos que saíram da casa da mãe para viverem como dois "solteirões" no meio da floresta. As aventuras e situações que eles passam geralmente levam eles a revelarem seus defeitos como pessoa. O programa estreou nos Estados Unidos em 1997, logo após o Nickelodeon Kids Choice Awards daquele ano, e foi cancelado entre muita controvérsia em 2001, ainda com episódios não exibidos. Foi criado por Mitch Schauer.

Até o presente momento, a série ainda não foi lançada em DVD, e não há nenhuma evidência apontado que venha a ser lançada, apesar da grande legião de fãs que a série tem.

No Brasil, a série foi exibida pela Nickelodeon e pela Rede Globo. Agora é exibida na Rede Bandeirantes, no programa Band Kids de segunda a sexta as 8:45 da manhã.

Personagens[editar | editar código-fonte]

  • Daggett "Dag" Doofus Castor: Dag é o irmão mais novo de Norbert - por uma diferença de quatro minutos. Ele é louco, hiperativo e cômico.Na maioria de suas falas ele Ironicamente imita o sotaque de um português Portugal. Ele diz várias frases estranhas e gosta de chamar os nomes das pessoas. Uma interjeição que ele usa bastante é um 'eh' no fim das frases (em um episódio de Invasor Zim, Zim homenageia Dag usando esse 'eh'). Possui uma personalidade meio infantil e possui uma grande inveja pelo irmão. Tem um cabelo espetado para baixo e tem uma cor marrom madeira. Tem mania de dizer:"Pirimpampum".
  • Norbert "Norb" Foster Castor: Norb é o irmão mais velho. Possui muitos hobbies excêntricos e freqüentemente (e intencionalmente) pronuncia as palavras de forma errada para efeitos cômicos. Geralmente é a voz da razão, tentando deter que o jeito tolo de seu irmão cause problemas. Tem uma cor bege madeira.
  • Stacy & Chelsea: As irmãs mais novas de Dag e Norb. Elas fizeram uma rápida aparição no primeiro episódio, numa cena rápida, sendo carregadas no colo da Mãe de Dag e Norb. Stacy e Chelsea gostam muito dos seus irmãos mais velhos e vê-los brigando as deixam tristes. Stacy tem uma personalidade que se assemelha ao Norb e ela tem a mesma cor. Já Chelsea lembra mais o Dag e tem a cor marrom madeira.
  • Toco: Toco é um simples toco de uma árvore que Daggett conheceu e apresentou as outras criaturas da floresta. Logo, Toco se tornou bem popular. Ele apenas se movimenta fora da tela, de forma bem parecido com Plank de Du, Dudu & Edu.
  • Barry Urso: Um amante da disco, amigo de Dagget e Norbert. É claramente inspirado em Barry White. É um cantor famoso, que Norb e Dag já tentaram explorar diversas vezes. Sempre que ele vê um palhaço, ele se lembra dos dias em que trabalhava no circo e se lamenta, dizendo: "Oh, os maaaaaus tempos!".
  • Florzinha: O amor da vida de Norbert, que ele conheceu durante um show hippie. Ela antes costumava ser uma hippie, mas agora é uma mulher de negócios, e também é uma grande compositora de música de elevador (cuja música parece uma referência à Brian Eno).
  • Bing: Um lagarto irritante que anda com Norb e Dag. Ele fala rapidamente e continuamente.
  • Trucee: Um caminhoneiro que só pensa em caminhões. Ele odeia Daggett, e Daggett o odeia. Namorou Florzinha durante um breve período, causando conflito entre ele e Norbert.
  • Oxnard Montalvo: Um ator de filmes B, ídolo de Norb e Dag. Norb e Dag sempre assistem filmes de terror em preto e branco (sempre desenhados de forma mais "séria", diferente do estilo normal da série). Uma homenagem óbvia aos filmes de terror da década de 1950. O nome parece ser uma paródia de Ricardo Montalban, mas na verdade trata-se de uma homenagem às cidades de Oxnard e Ventura, ambas da Califórnia.
  • Toluca Lake: Outro ator de filmes B. O nome é uma cidade da Califórnia.
  • El Grapadura: O lutador de luta-livre favorito dos castores (em especial de Dagget).
  • Cientista Nº1 e Pete: Dois cientistas. Usam em diversos momentos os castores para experimentos estranhos. Nº1 possui um queixo proeminente e sempre usa óculos escuros. É arrogante e incapaz. No episódio, Vantastic Voyage, é revelado que ele nunca foi para a escola. Pete tem bastante semelhança com o Sr. Burns de Os Simpsons, e fala apenas com um murmúrios incompreensíveis que só o Nº1 parece entender. Ambos gostam de afirmam que são cientistas porque usam jalecos bracos. Em um momento, ele usaram jalecos verdes, fazendo deles dois ecologistas.
  • Bill Lambedura: Apresentador de programas e anunciante.

Popularidade[editar | editar código-fonte]

A série foi bastante popular durante seu tempo de exibição, apesar de alguns a acharem fraca e sem inspiração. Os Castores Pirados era 'o programa' que mantinha os adolescentes e adultos interessados na Nickelodeon no final da década de 1990. Tinha um senso de humor mais sofisticado em relação a trocadilhos e referências culturais. Por exemplo, em um episódio, o Cientista Nº1 transformou um dos castores em uma criatura que possuía a infame "Mão do Diabo" de Boris Karloff. Em outro, Norbert quer se tornar canadense porque William Shatner é canadense. O programa era tolo e irreal o bastante para atrair a atenção das crianças também. Infelizmente, ele foi exibido durante o auge do sucesso dos Rugrats, o que, segundo muitos fãs, ofuscou o sucesso da série, não tendo o sucesso merecido. Muitos comparam a série com A Vida Moderna de Rocko e Ren & Stimpy, como um dos Nicktoons mais influentes dos anos 90. Muitas animações atuais demonstram influência dele. Bob Esponja Calça Quadrada, por exemplo, possui o mesmo padrão de humor, e também tem um estilo de animação bem similar. Os Castores Pirados têm uma legião de fãs pequena, mas fiel, especialmente desde que o programa voltou a ser exibido no Nicktoons Channel.

Aspectos Culturais[editar | editar código-fonte]

Alguns aspectos memoráveis dos personagens, como a adoção compulsiva da parte de Dagget de um alter-ego super-herói chamado "Castor Musculoso" (cuja roupa consistia a uma mascara de esqui, um suéter com enchimento, uma cueca por cima das calças, meias e uma capa), chamava a atenção tanto dos espectadores mais jovens, como dos mais velhos. Por exemplo: crianças e adultos vão se divertir com essa roupa, mas os adultos podem ir além, e acharem o nome "Castor Musculoso" como sendo vagamente risqué.

Trilha sonora[editar | editar código-fonte]

A trilha sonora do programa traz elementos de jazz e bossa nova. Muitas músicas do programa são baseadas na trilha sonora do filme Butch Cassidy and the Sundance Kid, de 1969.

Premiação[editar | editar código-fonte]

Premiação Categoria Nomeação
World Animation Celebration Melhor Animação Produzido por Diurno Mitch Schauer
World Animation Celebration Melhor Diretor para diurno Série Robert Hughes
Motion Picture Sound Editors Melhor Edição de som Tim Borquez, Thom Syslo
Annie Awards Melhor Programa de Televisão Mitch Schauer
Annie Awards Melhor Diretor de Efeitos Especiais Joel Krasnove
Annie Awards Melhor Produção Mitch Schauer
Annie Awards Melhor Produção Promocional Mitch Schauer

Polêmica[editar | editar código-fonte]

Toda a polêmica em volta da série teve início em 1998, no episódio Alley Oops!, que mostrava Norb dizendo "Ah, cala a boca, Dag!" ("Oh, shut up, Dag!") Quando esse episódio foi exibido pela primeira vez nos EUA, no Nickelodeon, o "shut" de "shut up" foi censurado com um "bip". Aparentemente, um indivíduo desconhecido achou que o "shut" soava como "shit" ("merda"). O que o "bip" fez, no entanto, foi gerar mais interesse no programa, já que muitos acreditaram que ele apresentava linguagem vulgar nos diálogos. Nas reprises, a Nickelodeon mudou a frase para "Shush up, stupid!". Foi uma das poucas vezes que um Nicktoon teve uma frase mudada desde A Vida Moderna de Rocko e Ren & Stimpy. Muitos acreditam que tal censura foi ridícula, já que a "shut up" já foi usado por várias atrações da Nickelodeon (como Bob Esponja). Algumas inclusive já usaram algumas que talvez sejam mais ofensivas do que "shut up", como Ei, Arnold!, que já teve diálogos com "crap" (uma forma mais ofensiva de dizer "droga", como interjeição), do tipo que os próprios Castores nunca usaram. Há episódios que contém violência leve, mas que não chegou a causar tanta polêmica.

Bye Bye Beavers[editar | editar código-fonte]

A última polêmica partiu de um episódio nunca exibido, chamado Bye Bye Beavers (Tchau Tchau Castores), que seria o derradeiro episódio da série, mostrando Norb tentando convencer Dag de que eles eram apenas personagens em um programa de televisão - indicando a quarta parede. Um dos membros da produção, Micah Wright, disse que a Nickelodeon odiou esse episódio, já que ele inclusive fazia piadas sobre o fato do canal nunca fazer novos episódios para A Vida Moderna de Rocko e Ren e Stimpy preferindo exibir reprises. O episódio também quebrava uma regra dos Nicktoons: "Quando você está saindo do ar, não conte pros espectadores"! Em um artigo no site de Wright, sobre o cancelamento da série, ele diz: "A Nickelodeon odiou esse episódio porque contava a verdade para as crianças: o programa estava acabando!".

Cancelamento[editar | editar código-fonte]

Ao todo, foram produzidos 63 episódios, porque a Nickelodeon Estúdios cancelou a série antes que ela completasse o número planejado de 65.

Muitos fãs do programa ficaram bem desapontados quando o programa foi cancelado em 2002, e foi criada uma petição on-line para reverter a situação.

Em 2003 a controvérsia chegou ao Brasil e foi cancelada do seu horário fixo e passou para o bloco Nick Vs Nick e em maratonas temáticas, algum tempo depois, foi cancelado da grade de exibição, em 2004. Em 2009 a série voltou a ser exibida na Nick todas as noites mas saiu no ano seguinte.

Episódios[editar | editar código-fonte]

1ª Temporada[editar | editar código-fonte]

  1. Snowed In (Piloto - Não exibido)
  2. Born to Be Beavers / Up All Night
  3. A Dam Too Far / Long in the Teeth
  4. Presentes / Um Dia na Torcida
  5. O Duelo na Estrada / Salmon Sez
  6. Castores de Praia à Go-Go / Patrulheiro Maluco
  7. Muscular Beaver / Fish and Dips
  8. Enter the Daggett / Bug-A-Boo
  9. Mission to the Big Hot Thingy / I Dare You
  10. Stinky Toe / Condicionamento de Casa
  11. Festa na Árvore / Adivinha Quem Veio pra Jantar?
  12. Fancy Prance / H2Whoa!
  13. The Bing That Wouldn't Leave / You Promised
  14. Bummer of Love / Food of the Clods
  15. Died! / Morri

2ª Temporada[editar | editar código-fonte]

  1. Kandid Kreatures / Fakin' It
  2. Beaver Fever / Same Time Last Week
  3. Muscular Beaver 2 / Stump Seeks His Roots
  4. Tree of Hearts / Dag for Night
  5. Un-barry-ble / Another One Bites the Musk
  6. The Mighty Knothead / Pond Scum
  7. Bobagem Total / Espécie Ameaçada
  8. Delícia dos Madeireiros / Cumprindo Pena no Zoológico
  9. Amigos, Romanos, Castores / Uma Coisinha Que Gruda
  10. Se Você Insiste / Hora do Boliche (onde a controvérsia sobre o desenho começou… veja acima)
  11. Aberto Para Zumbis / Garçons Burros
  12. Pelados / Gonna Getcha
  13. The Day the World Got Really Screwed Up (o único episódio de 30 minutos da série; é também o especial de Halloween)

3ª Temporada[editar | editar código-fonte]

  1. My Bunnyguard / What's Eating You?
  2. Omega Beaver / Bite This!
  3. Spooky Spoots / Up all night 2: Up All Day
  4. Muscular Beaver 3 / Sang 'em High
  5. In Search of Big Byoo-Tox / Moronathon Man
  6. The Legend of Kid Friendly / Silent but Deadly
  7. Pass It On! / Stump's Family Reunion
  8. Tough Love / A Little Dad'll Do You
  9. Too Loose Latrine / Pack Your Dags
  10. Daguinho Querido / Dag's List
  11. O Castor Musculoso 4 / Aja Conforme a Sua Idade
  12. Mistaken Identity / Easy Peasy Rider
  13. Encarando a Vida / I'm Not an Animal, I'm Scientist #1
  14. Norberto y Daggetto en El Grapadura Y El Castor Malo / The Loogie Hawk
  15. Kreature Komforts / Oh, Brother?
  16. Das Spoot / SqOtters
  17. Long Tall Daggy / Brincadeiras
  18. Dagski and Norb / Come Shell or High Water
  19. Nice & Lonely / Soccer? I Hardly Knew Him!
  20. Batida de Cauda / Ataque Alienígena
  21. Disputa de Quartos / Com Medo de Urso
  22. Brothers…to the End? / Castores Europeus
  23. Strange Allure / Partying Is Such Sweet Sorrow

4ª Temporada[editar | editar código-fonte]

  1. Chocolate Up to Experience / Three Dag Nite
  2. All in the Colony / Line Duncing
  3. The Beave Master / Deck Poops
  4. Fat Chance / Dag no Espelho
  5. Questão de Estado / O Alce Aparece
  6. Driving Misses Daggett / Big Fun
  7. Moby Dopes / Present Tense
  8. House Sisters / Muscular Beaver 5
  9. It's a Spootiful Life / The Mom from U.N.C.L.E.
  10. Viagem Fantástica / Caixa de Cereal
  11. The Big Frog / Dag Con Carnie
  12. Damnesia / The Posei-Dam Adventure
  13. Óculos Especiais / O Gancho que Assusta na Noite

5ª Temporada[editar | editar código-fonte]

  1. A Tail of Two Rangers / Bye Bye Beavers (não exibido)

Dubladores[editar | editar código-fonte]

No Brasil[editar | editar código-fonte]

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

Broom icon.svg
Seções de curiosidades são desencorajadas pelas políticas da Wikipédia.
Ajude a melhorar este artigo, integrando ao corpo do texto os itens relevantes e removendo os supérfluos ou impróprios.
  • O KCA de 1997 foi Finalizado com a estreia de Os Castores Pirados como plano de audiência.
  • O endereço dos castores é: Norber & Dagget Castor, RTE 4 BOX 413, Wayouttatown, Oregon (segundo o episódio Omega Beaver)
  • A última aparição (antes de sua volta em 2009) dos Os Castores Pirados em 2008 foi em um erro de transmissão às 15h do mês de Agosto.
  • Em alguns programas da Nickelodeon, há menções aos castores como em "Os Padrinhos Mágicos" no episódio "O Ídolo das Fadas" em que Cosmo fala que Timmy, vestido com os artefatos antimágica do Prof. Crocker, é um castor de estimação chamado "degget" em que no qual Timmy fica bem parecido com o mesmo e Cosmo da risadinha clássica do Degget.

Ver também[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]