Onomatopeia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Disambig grey.svg Nota: Para a personagem de quadrinhos da DC Comics, veja Onomatopeia (DC Comics).
Exemplo de uma página de uma história em quadrinhos usando onomatopeias

Onomatopeia (termo da língua grega antiga que significava "criar um nome", "fazer um nome") é uma figura de linguagem na qual se reproduz um som com um fonema ou palavra. A forma adjetiva é onomatopaico. Ruídos, gritos, canto de pássaros, som de animal, sons da natureza, barulho de máquinas, o timbre da voz humana fazem parte do universo das onomatopeias. Por exemplo, para os índios tupis tak e tatak significam dar estalo ou bater e tek é o som de algo quebrando.

Geralmente, as onomatopeias são usadas em histórias em quadrinhos, muitas dessas onomatopeias são derivadas de verbos da língua inglesa.[1]

Em japonês, as onomatopeias são divididas em giseigos (擬声語?), que imitam vozes, gigongos (擬音語?), que imitam sons e gijogos, que expresam emoções. Nos mangás (quadrinhos japoneses), elas fazem parte da arte.[2] No Brasil, as editoras brasileiras deixam as onomatopeias em hiragana ou katakana e, no rodapé da página, colocam legendas com a tradução.[3] Nos Estados Unidos, a Shonen Jump local adapta essa onomatopeias.[4]

Exemplos[editar | editar código-fonte]

  • Aff's - tédio, raiva.
  • Arghn! / Urgh! – som de nojo ou repulsa.
  • Atchim! - espirro
  • Au! - latido
  • Bang! – tiro
  • Beep!
  • Bii Bii - buzina
  • Bhur - vomitar
  • Blin Blong! – campainha
  • Buáá! – choro
  • Burp! - arroto
  • Chomp - mastigar ou comer
  • Clap! – palmas
  • Cócóricó - galo cantando
  • Cof, Cof - tosse
  • crash! - batida
  • Grrr! – grunhido
  • Ha Ha Ha!– riso
  • Hmm - pensamento
  • Miau! – miado
  • Muuu - mugir(boi, vaca etc.)
  • Nhac! – mordida
  • Nhec – rangido
  • Oops! – espanto; medo; surpresa
  • smack - beijo
  • Snif '"- Barulho de fungadas de nariz, quando se está chorando.
  • Tic-tac! – relógio
  • Toclof! – "dando passos com botinha"
  • Tchibum – queda em água / mergulho
  • Splash – mergulho
  • Quack! – pato
  • Toc , Toc – bater da porta
  • UUUUL - grito de adrenalina
  • Zzz! – zumbido ou alguém dormindo

Exemplos de Portugal[editar | editar código-fonte]

  • Ai! – dor ou grito emoção
  • Ai, ai... – lamentação
  • Ah! – grito
  • ha ha ha!– riso
  • Argh! – som de nojo ou repulsa.
  • Âo! – latido
  • Ão ão! – cão grande latindo
  • Atchim! – espirro
  • Au Au! – cão pequeno latindo
  • Áuuuuu - uivar do lobo
  • Bip!- som de máquina, robot
  • Buáá! – choro
  • Bumba – imitação de pancada sem estrondo
  • Clap! – palmas
  • Cááá cárá cá – cacarejar da galinha
  • Cábuuum – detonar da bomba
  • Cá pum – efeito de algo ou pessoa a cair
  • Chmác - beijo
  • Crrác crrác ! - vozear da gralha e do papagaio.
  • crás! – batida de objectos metálicos
  • Cri Cri Cri ! – grilar do grilo
  • Có cori cóóó – cantar ou cocorocó do galo.
  • Crrrr – rangido
  • Ding Dong! – som da campainha de dois tempos ou dos relógios
  • Glu gluuu gluuu ! – gorgoletar do peru
  • Gri gri gri ! – fratenir da andorinha, do grilo e da cigarra
  • Hiin in in – hinir do cavalo e da girafa
  • Grrr! – grunhido ameaçador
  • Mééé – balido da ovelha
  • Miau! – miado
  • Muuu – mugir (boi, vaca etc.)
  • Nhéque – rangido
  • Oops! – espanto; medo; surpresa
  • Pás! – imitação de pancada seca, ou forte na madeira
  • Pi Piii ! – buzina
  • Plim plão – badalar do relógio de pêndulo
  • Plim plim – som das moedas a bater umas nas outras
  • Pumba – imitação de pancada com estrondo, repetindo é dar pancada/porrada
  • Pam! – tiro seco
  • Pum! – tiro estrondoso, peido (dar um pum!)
  • Quá Quá quá ! – grasnar do pato
  • RaTimBum - rufar de tambores
  • Ronrom - ronronar do gato
  • Rrrrr - rosnar dos canídeos
  • Ssssss - sibilar da cobra e de alguns insectos
  • Shhhhh! – pedido silencioso para se fazer silêncio
  • shiu! / Chiú! – pedido imperativo para se fazer Silêncio
  • Splash – mergulho
  • Gobt Gobt! - som do gole ao tomar suco de tamarindo
  • Tique-taque! – relógio
  • Toque – imitação de pancada seca na madeira
  • Trim triim ! – som da campainha da Porta ou dos telefones analógicos antigos
  • Trriim ! – telefones analógicos antigos, das campainhas
  • Ui ! - grito breve de dor quando alguém é picado
  • Ui ui ! - diz-se a uma pessoa bonita quando passa
  • Veee /Vvvv - lufar do vento
  • Zumba – imitação de pancada com zumbido

[5]

Onomatopeia na música[editar | editar código-fonte]

Exemplos[editar | editar código-fonte]

Também na música existem figuras ou trechos chamadas onomatopeia, que imitam o som de fenómenos fora da música. Exemplos:

Referências

  1. Nadilson Manoel da Silva. Annablume, ed. Fantasias e cotidiano nas histórias em quadrinhos. 2004. [S.l.: s.n.] 46 páginas. ISBN 85-7419-299-6 
  2. Sônia Maria Bibe Luyten (dezembro/fevereiro 2001-2002). «Onomatopéia e mímesis no mangá». Revista USP  Verifique data em: |data= (ajuda)
  3. Sônia Maria Bibe Luyten. hedra, ed. Cultura pop japonesa. 2005. [S.l.: s.n.] 88 páginas. ISBN 9788587328892 
  4. Alexandre Nagado (07 de Agosto de 2002). «Shonen Jump começa sua invasão». Omelete. Consultado em 1 de junho de 2010  Verifique data em: |data= (ajuda)
  5. «Wikipedia». www.wikipedia.com. Consultado em 7 de outubro de 2017 
O Commons possui uma categoria contendo imagens e outros ficheiros sobre Onomatopeia