Pangrama
Pangrama, ou pantograma, é uma frase com sentido em que são usadas todas as letras do alfabeto de determinada língua. A palavra vem do grego, "pan" ou "pantós" = todos, + "grama" = letra.
Índice |
[editar] Origem
Os pangramas surgiram junto com a tipografia, sendo um meio prático de avaliar o efeito visual de uma fonte e uma forma de exercício para novatos no ofício.
Um pangrama eficiente deve usar todas as letras do alfabeto com o mínimo de palavras. Obviamente, as letras podem se repetir. Na língua portuguesa, o ideal seria que contivesse também a cedilha e todos os acentos gráficos, mas não é obrigatório.[1]
A criação de pangramas pode ser um passatempo divertido, que demanda criatividade e conhecimento da língua.
[editar] Exemplos de pangramas
- Um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizes.
- Blitz prende ex-vesgo com cheque fajuto.
- Jovem craque belga prediz falhas no xote.
- Zebras caolhas de Java querem mandar fax para moça gigante de New York.
- Gazeta publica hoje breve nota de faxina na quermesse.
- À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz.
- Juiz faz com que whisky de malte baixe logo preço de venda.
- Gafanhotos azuis celebram a pequena terra das jovens bruxas. (Giuliano Fratin)
Pangramas em línguas estrangeiras:
- Em espanhol: David exige plazo fijo, embarque truchas y niños New York.
- Em espanhol: El veloz murciélago hindu comia feliz cardillo y kiwi."
- Em inglês: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
- Em francês: Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.
- Em alemão: Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich.
[editar] Curiosidades
A frase "A ligeira raposa marrom ataca o cão preguiçoso" é a tradução de um pangrama em inglês que aparece como exemplo em alguns programas da Microsoft. Como se pode observar, em português a frase deixa de ser um pangrama.
No Microsoft Word, a frase é escrita automaticamente várias vezes, pela seguinte linha de comando:
=rand(x,y)
fazendo x = número de parágrafos desejado, e y = número de vezes que se deseja que a frase seja repetida em cada parágrafo.
Provavelmente, a intenção do programador era oferecer ao usuário um meio rápido de avaliar o efeito visual de uma fonte. Mas como em português a frase não é um pangrama, esta função fica prejudicada.
[editar] Referências
- ↑ B. Piropo (03/05/2004). Escritos <http://www.bpiropo.com.br/tz20040503.htm> Visitado em 20 de novembro de 2008.