Qaumī Tarāna: diferenças entre revisões
Linha 77: | Linha 77: | ||
[[Categoria:Símbolos do Paquistão|Hino]] |
[[Categoria:Símbolos do Paquistão|Hino]] |
||
[[Categoria:Hinos nacionais|Paquistao]] |
[[Categoria:Hinos nacionais|Paquistao]] |
||
[[az:Pakistan dövlət himni]] |
|||
[[de:Qaumi Tarana]] |
|||
[[dv:ޤައުމީ ތަރާނާ]] |
|||
[[el:Εθνικός ύμνος του Πακιστάν]] |
|||
[[en:Qaumī Tarāna]] |
|||
[[es:Pak sarzamin shad bad]] |
|||
[[eu:Qaumi Tarana]] |
|||
[[fa:سرود ملی پاکستان]] |
|||
[[fi:Pak sarzamin shad bad]] |
|||
[[fr:Qaumi Tarana]] |
|||
[[hi:पाक सरज़मीन]] |
|||
[[hif:Pakistan ke national anthem]] |
|||
[[ja:神聖なる大地に祝福あれ]] |
|||
[[jv:Pak sarzamin shad bad]] |
|||
[[kk:Пәкістан әнұраны]] |
|||
[[ko:파키스탄의 국가]] |
|||
[[mr:कौमी तराना]] |
|||
[[nl:Pak sarzamin shad bad]] |
|||
[[nn:Qaumi Tarana]] |
|||
[[pa:ਪਾਕ ਸਰਜ਼ਮੀਨ]] |
|||
[[pl:Hymn Pakistanu]] |
|||
[[ru:Гимн Пакистана]] |
|||
[[simple:Pak sarzamin shad bad]] |
|||
[[sv:Qaumi Tarana]] |
|||
[[sw:Pak sarzamin shad bad]] |
|||
[[ta:பாகிஸ்தான் நாட்டுப்பண்]] |
|||
[[tr:Qaumi Tarana]] |
|||
[[ur:قومی ترانہ (پاکستان)]] |
|||
[[zh:保佑神圣的土地]] |
Revisão das 17h41min de 28 de março de 2013
Qaumī Tarāna (em urdu قومى ترانہ) é o hino nacional do Paquistão. A música do hino foi composta por Ahmed Ghulamali Chagla, com letras escritas por Abu-Al-Asar Hafeez Jullundhri. As três estrofes da composição foram oficialmente adoptadas em 1954 para substituir um antigo hino de Jagannath Azad. No entanto, a música para o hino tinha sido composta em 1950 e tinham sido utilizado em várias ocasiões antes da aprovação oficial. A letra faz alusão a uma "terra santa", referindo-se no Paquistão, e a uma "bandeira do crescente e da estrela", referindo-se à bandeira nacional. Oficialmente, o hino é muitas vezes chamado pela sua primeira linha, "pāk sarzamīn shād bād" ("bendito seja o solo sagrado"). O hino nacional é tocado durante todas as ocasiões envolvendo o hastear da Bandeira, por exemplo o Dia do Paquistão (23 de Março) e o Dia da Independência (14 de Agosto).
A música composta por Chagla reflete os seus antecedentes em ambas as regiões orientais e ocidentais da música. A letra é escrita em Urdu, mesmo usando gramática persa. Cada palavra em todo o hino é de origem árabe ou persa, com a única excepção de "ka" (کا ", de") tendo puramente origens hindus. O hino dura um minuto e vinte segundos, e utiliza 21 instrumentos musicais e 38 tons diferentes.
Rítmo
Letra
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|