Indonesia Raya

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Indonesia Raya é o nome oficial do hino nacional da Indonésia. O hino foi apresentado pelo compositor Wage Rudolf Soepratman no dia 28 de outubro de 1928, na convenção nacional dos jovens em Batavia, atual Jacarta. Esse hino marca ainda o nascimento de um movimento nacionalista na Indonésia. Ele foi escolhido como hino nacional quando foi proclamada a independência da Indonésia em 1945.

Letra (versão reduzida)[editar | editar código-fonte]

INDONESIA RAYA

Indonesia tanah airku, Tanah tumpah darahku.
Di sanalah aku berdiri, Jadi pandu ibuku.
Indonesia kebangsaanku, Bangsa dan Tanah Airku.
Marilah kita berseru "Indonesia bersatu."

Hiduplah tanahku, Hiduplah negriku,
Bangsaku, Rakyatku, semuanya.
Bangunlah jiwanya, Bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya.

Refrão: Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
Tanahku, negriku yang kucinta.

Indonesia Raya,
Merdeka, Merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.

Refrão

Tradução para o Português (versão reduzida)[editar | editar código-fonte]

Grande Indonésia

Oh Indonésia, nosso país natal, nosso berço.
Onde todos nos erguemos, para te guardar oh Pátria.
Indonésia, nosso país, nosso povo e nossa nação.
Vinde, vamos todos proclamar "Indonésia Unida".

Viva a nossa pátria, viva o nosso Estado,
A nossa nação, o nosso povo e todos nós.
Ergamos os nossos espíritos, ergamos os nossos corpos
Pela Grande Indonésia.

Refrão:
A Indonésia é Grande,
Independente e livre,
É a nossa terra amada.

Versão completa (letra original)[editar | editar código-fonte]

Indonesia, tanah airku, tanah tumpah darahku.
Di sanalah aku berdiri, jadi pandu ibuku.
Indonesia, kebangsaanku, bangsa dan tanah airku.
Marilah kita berseru, "Indonesia bersatu!"
Hiduplah tanahku, hiduplah neg'riku,
Bangsaku, rakyatku, semuanya.
Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya.

Refrão:
Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Tanahku, neg'riku yang kucinta.
Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.
Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Tanahku, neg'riku yang kucinta.
Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Hiduplah Indonesia Raya.

Indonesia tanah yang mulia, tanah kita yang kaya.
Disanalah aku berada untuk s'lama-lamanya.
Indonesia tanah pusaka, P'saka kita semuanya.
Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"
Suburlah tanahnya, suburlah jiwanya,
Bangsanya, rakyatnya, semuanya.
Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya.

Refrão

Indonesia, tanah yang suci, tanah kita yang sakti.
Di sanalah aku berdiri, Jaga ibu sejati.
Indonesia, tanah berseri, tanah yang aku sayangi.
Marilah kita berjanji, "Indonesia abadi!"
S'lamatlah Rakyatnya, S'lamatlah putranya,
Pulaunya, lautnya, semuanya.
Majulah negrinya, majulah pandunya
Untuk Indonesia Raya.

Refrão


Grande Indonésia (possível tradução da versão completa)[editar | editar código-fonte]

Indonésia, meu país natal, lugar onde luto.
Onde todos nos erguemos, em sentinela na nossa Pátria.
Indonésia, minha nação, meu povo e meu país.
Vinde, e que todos proclamemos: "Indonésia unida!"
Que perdure a minha terra, que perdure o meu estado,
Minha nação, meu povo, e todos.
Erguei então o seu espírito, erguei os vossos corpos
Pela Grande Indonésia.

Refrão:
Indonésia, a Grande, independente e livre,
Minha terra, meu país, que amo.
Indonésia, a Grande, independente e livre,
Que perdure Indonésia, a Grande.
Indonésia, a Grande, independente e livre,
Minha terra, meu país, que amo.
Indonésia, a Grande, independente e livre,
Que perdure Indonésia, a Grande.

Indonésia, um país eminente, o nosso rico país.
Aí ficaremos para sempre.
Indonésia, país dos nossos ancestrais avós, relíquia de todos nós.
Oremos pela prosperidade da Indonésia.
Que o seu solo seja fértil e impetuosa a sua alma,
A nação e todo o povo.
Que o seu coração e mente sejam conscientes
Por Indonésia, a Grande.

Refrão

Indonésia, um país sagrado, nosso país vitorioso.
Aí ficaremos, guardando a nossa verdadeira Mãe.
Indonésia, um país resplandescente, um país que amamos com todo o nosso coração.
Façamos um voto, "Que Indonésia se mantenha para sempre!"
Abençoado seja o seu povo e os seus filhos,
Todas as suas ilhas e os seus mares.
Que o país progrida rapidamente, como a sua juventude
Por Indonésia, a Grande.

Refrão

Ligações externas[editar | editar código-fonte]