Surudi Milli
Суруди Миллии Тоҷикистон | |
---|---|
Português: Hino Nacional do Tajiquistão | |
Hino nacional do ![]() | |
Letra | Gulnazar Keldi |
Composição | Suleiman Yudakov, 1946 |
Adotado | 1994 |
Surudi Milli é o hino nacional do Tajiquistão. A letra foi escrita por Gulnazar Keldi e a música por Suleiman Yudakov, que é a mesma do antigo hino tajique durante o domínio soviético do país. Apesar de independente da União Soviética desde 9 de setembro de 1991, a nova letra foi adotada oficialmente apenas em 7 de setembro de 1994.[1][2][3]
Letra[editar | editar código-fonte]
(oficial) |
||
Диёри арҷманди мо, |
Diyori arjmandi mo, |
دیار ارجمند ما |
- Tradução
- É o nosso grande país,
- É a nossa pátria orgulhosa,
- E que tua felicidade e prosperidade durem para sempre.
- Chegamos a esse dia desde os tempos antigos,
- Estamos sob o teu bandeira, teu bandeira!
- Vida longa, oh pátria,
- Meu Tajiquistão livre!
- Tu es testemunha da esperança de nossos ancestrais
- Nossa honra e dignidade,
- Tu es um mundo eterno para teus filhos,
- Vida longa a ti, tua vida nunca vai acabar,
- Continuamos leais a ti, leais a ti!
- Vida longa, oh pátria,
- Meu Tajiquistão livre!
- Tu es mãe de todos nós,
- Teu futuro é o nosso futuro,
- Teus ideais dão sentido às nossas almas e corpos,
- Tu nos dá felicidade para sempre,
- Graças a ti, nós amamos o mundo, amamos o mundo!
- Vida longa, oh pátria,
- Meu Tajiquistão livre!
Ver também[editar | editar código-fonte]
Referências
- ↑ Tiago José Berg (2008). Hinos de todos os países do mundo 1ª ed. São Paulo: Panda Books. p. 262. 304 páginas. ISBN 9788578882358
- ↑ Tadzhikistan Legal Texts:The Foundations of Civic Accord and a Market Economy
- ↑ a b http://si-dushanbe.tj/en/nationam-anthem/