Mozarela
País de origem | |
---|---|
Região | |
Cidade | |
Origem do leite | |
Pasteurizado |
ocasionalmente |
Gordura láctea |
22% |
Textura |
semimacia |
Designação |
especialidade tradicional garantida 1998 |
A mozarela, também grafada muçarela, do italiano mozzarella, é uma variedade de queijo de massa filada com origem na comuna (município) de Aversa, CE, na região italiana da Campânia.
Sua receita tradicional indica o uso exclusivo de leite de búfala, produzindo o queijo em formato de bolotas conservadas em soro, brancas e bem macias. Na Itália, apenas esse tipo de queijo é reconhecido oficialmente como mozzarella, recebendo o selo de certificação de origem. São produzidas, em média, 33 mil toneladas deste queijo por ano em território italiano.[1]
Hoje, por ser muito utilizada na culinária mundial, a mozarela também é produzida a partir do leite de vaca, apresentando aspecto amarelado e consistente, em peças retangulares – neste caso, a massa utilizada também é filada. Essa é a receita mais consumida em países como o Brasil, onde são produzidas, em média, 182 mil toneladas de queijo por ano.[1]
No Brasil, onde este queijo é largamente consumido, a sua técnica de fabricação é diferenciada, o que acarreta em variações em sua composição. O fato de ser geralmente fabricado com leite cru o impede de ser padronizado no país.
Ortografia[editar | editar código-fonte]
De origem italiana, o nome desse queijo foi aportuguesado apenas nas últimas décadas. Até a segunda década do século XXI, no Brasil, é majoritariamente escrito, popular e comercialmente, como mussarela (sic), forma que é incorreta segundo o Acordo Ortográfico vigente e segundo o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, embora siga portaria governamental; o "Regulamento Técnico de Identidade e Qualidade", Portaria 364, de 4 de setembro de 1997,[2] que internalizou a Resolução Mercosul GMC 78, de 1996, segundo a qual a denominação poderia ser mozzarella ou mussarela.[3]
A Academia Brasileira de Letras oficializa a forma muçarela[4] como a mais correta grafia da palavra, sendo aceitas também as variantes mozarela[5] e muzarela[6]. A palavra deve ser grafada assim pois, segundo o novo acordo, em palavras estrangeiras aportuguesadas, o fonema /ce/; diante das vogais "a", "o" e "u"; deve ser grafado com "ç". Essa regra também justifica as grafias de palavras muito utilizadas no quotidiano; como "palhaço", "paçoca", "maciço", et cetera. A escrita mussarela, porém, ainda é a mais encontrada em supermercados e pizzarias, e constantemente gera dor de cabeça aos alunos quando aparece em questões de provas e concursos públicos, os quais cobram a grafia oficial da palavra.
Em Portugal, tem mais uso a forma mozarela, igualmente preferida pelo brasileiro Aurélio.[7]
Referências
- ↑ a b Veja. ed. 2054, ano 41, n.º 13, pág.48. Editora Abril. 2 de abril de 2008.
- ↑ Diário Oficial da União, 8 de setembro de 1997
- ↑ Definição de mussarela no Dicionário Priberam da Lingua Portuguesa. — Aportuguesamento de mozzarella.
- ↑ «Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa». Academia Brasileira de Letras. Consultado em 17 de julho de 2019
- ↑ «Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa». Academia Brasileira de Letras. Consultado em 17 de julho de 2019
- ↑ «Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa». Academia Brasileira de Letras. Consultado em 17 de julho de 2019
- ↑ Aurélio, Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (2009). Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa 4ª ed. Curitiba: Positivo. p. 1368 e 1378. ISBN 9788538528258