Der er et yndigt land
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
| Der er et yndigt land | |
|---|---|
| "Há uma bela terra" | |
| Bandeira da Dinamarca | |
| Hino de | |
| Letra | Adam Gottlob Oehlenschläger, 1898 |
| Composição | Hans Ernst Krøyer, 1835 |
|
|
|
Der er et yndigt land (em português: Há uma bela terra) é o hino nacional da Dinamarca. Tem letra de Adam Oehlenschläger, de 1823, e música de Hans Ernst Krøyer, 1835.
Letra do hino [editar]
- Der er et yndigt land
- Der er et yndigt land,
- det står med brede bøge
- nær salten østerstrand
- nær salten østerstrand.
- Det bugter sig i bakke, dal,
- det hedder gamle Danmark,
- og det er Frejas sal,
- og det er Frejas sal.
- Der sad i fordums tid
- de harniskklædte kæmper,
- udhvilede fra strid
- udhvilede fra strid.
- Så drog de frem til fjenders mén,
- nu hvile deres bene
- bag højens bautasten,
- bag højens bautasten.
- Det land endnu er skønt,
- thi blå sig søen bælter,
- og løvet står så grønt
- og løvet står så grønt.
- Og ædle kvinder, skønne mø'r
- og mænd og raske svende
- bebo de danskes øer,
- bebo de danskes øer.
- Hil drot og fædreland!
- Hil hver en danneborger,
- som virker, hvad han kan
- som virker, hvad han kan!
- Vort gamle Danmark skal bestå,
- så længe bøgen spejler
- sin top i bølgen blå,
- sin top i bølgen blå.
- Vort gamle Danmark skal bestå,
- så længe bøgen spejler
- sin top i bølgen blå,
- sin top i bølgen blå.