Os Cavaleiros do Zodíaco

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Saint Seiya - The Hades)
Ir para: navegação, pesquisa
NoFonti.svg
Esta página ou secção cita fontes confiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo (desde março de 2011). Por favor, adicione mais referências e insira-as corretamente no texto ou no rodapé. Material sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)
Ni hon go2.png Este artigo contém texto em japonês.
Sem suporte multilingual apropriado, você verá interrogações, quadrados ou outros símbolos em vez de kanji ou kana.
Saint Seiya
聖闘士星矢
(Seinto Seiya)
Saint Seiya vol 1j.jpg
Capa japonesa do primeiro volume de Saint Seiya
Gênero Ação, Aventura, Drama, Fantasia
Inadequado para menores de 14 anos i DEJUS (Brasil)
Mangá
Autor(es) Masami Kurumada
Editora(s) Japão Shueisha (Tankoubon) e (Kazeban)
Editora(s)
lusófona(s)
Brasil Conrad
Brasil Editora JBC[1]
Revista(s) Weekly Shōnen Jump
Data de publicação janeiro de 1986 – dezembro de 1990
Volumes 28 (Lista de Volumes)
Anime
Direção Kōzō Morishita (1–73)
Kazuhito Kikuchi (74–114)
Estúdio Toei Animation
Emissoras de TV Japão TV Asahi
Emissoras lusófonas Brasil Rede Manchete
Brasil Cartoon Network
Brasil Rede Bandeirantes
Brasil Rede 21
Brasil PlayTV
Brasil Ulbra TV
Brasil Rede Brasil
Brasil Rede União
Brasil TV Nova
Brasil TV Diário
Portugal RTP
Portugal SIC
Portugal SIC Gold
Portugal Animax Portugal
Exibição original – 1º de abril de 1989
Nº de episódios 114 (Lista de episódios)
OVA
Hades
Direção Shigeyasu Yamauchi (01-13)
Tomoharu Katsumata (14-31)
Estúdio Toei Animation
Nº de episódios 31 (Lista de episódios)
Duração 25 min
Filmes
O Santo Guerreiro
A Grande Batalha dos Deuses
A Lenda dos Defensores de Atena
Os Guerreiros do Armagedon
Prólogo do Céu
A Lenda do Santuário
Projeto Animangá  · Portal Animangá

Saint Seiya (聖闘士星矢, Seinto Seiya?), conhecido nos países lusófonos como Os Cavaleiros do Zodíaco, é uma série japonesa de mangá, escrita e ilustrada por Masami Kurumada, publicada na revista Weekly Shōnen Jump de 1986 a 1990[2] [3] e adaptada para anime pela Toei Animation de 1986 a 1989.[4]

A história mostra guerreiros místicos chamados de "Cavaleiros" (ou "Saints" no original) que lutam vestindo "Armaduras" (ou "Cloths") sagradas baseadas nas diversas constelações do zodíaco que protegem cada um dos guerreiros. Os Cavaleiros têm como missão defender a reencarnação da deusa grega Athena em sua batalha contra outros deuses do Olimpo ou de outras mitologias que pretendem dominar a Terra.

Saint Seiya começou a ser conhecido no ocidente como Os Cavaleiros do Zodíaco depois que se tornou sucesso na França em 1988, onde foi dado o nome de Les Chevaliers du Zodiaque, o que foi também o primeiro lançamento estrangeiro da série. Tanto o mangá original e da adaptação do anime foram muito bem sucedidos no Japão e em vários países asiáticos, europeus e latino-americanos, incluindo Hong Kong, Singapura, França, Itália, Espanha, Portugal, México, Republica Dominicana, Peru, Argentina, Colômbia, Equador, Chile e Brasil.[5] [6] No entanto, nenhum deles foram traduzidos para o Inglês até 2003[6] . Quatro filmes foram mostrados nos cinemas japoneses em 1987-1989[2] . O anime foi cancelado e ficou inacabado em 1989, deixando um arco do mangá sem animação.[7] No entanto, em 2002, a Toei Animation continuou o anime na forma de três séries OVAs, a última das quais finalizada em 2008,[8] [9] [10] a fim de adaptar os restantes arcos de história de mangá, e, seguindo este renascimento da franquia, um quinto filme foi exibido em 2004.[11] Um sexto filme (que será em CG) estreou no Japão no dia 21 de Junho de 2014, e teve sua estreia nos cinemas do Brasil em 11 de setembro de 2014.[12]

Desde 2006, o autor Kurumada retomou a publicação do mangá, a partir da conclusão da obra original, continuando a história em Saint Seiya: Next Dimension. Em 30/08/2014 a animação completou 20 anos desde a primeira exibição no Brasil, fato comemorado por vários fã clubes e eventos, incluindo a exibição de episódios clássicos da série em salas de cinema.

Enredo[editar | editar código-fonte]

O enredo se concentra em um órfão chamado Seiya, forçado a ir ao Santuário na Grécia para obter a Armadura de Bronze de Pégaso, uma veste usada pelos 88 guerreiros da deusa grega Athena, conhecidos como Cavaleiros. Após despertar o poder dos Cavaleiros, uma essência espiritual que se originou com o Big Bang (chamada de Cosmo), Seiya rapidamente se torna o Cavaleiro de Pégaso e volta ao Japão para encontrar sua irmã mais velha. Como a jovem havia desaparecido no mesmo dia em que Seiya foi para o Santuário, Saori Kido, a neta do homem que enviou todos os órfãos para treinar, faz um trato com ele e o pede que participe de um torneio chamado de Guerra Galática, onde os órfãos que sobreviveram e se tornaram Cavaleiros de Bronze devem lutar para ganhar a mais poderosa Armadura: a Armadura de Ouro de Sagitário. Se Seiya vencesse o torneio, Saori iniciaria uma busca por sua irmã.

O torneio é interrompido pelo vingativo Cavaleiro de Fênix, Ikki, que deseja eliminar qualquer traço que o ligue às pessoas que o forçaram a seguir seu treinamento. Ele rouba partes da Armadura de Sagitário e enfrenta os Cavaleiros de Bronze restantes, Seiya, Shun, Shiryu e Hyoga. Com a derrota de Ikki, os Cavaleiros de Bronze são atacados pelos Cavaleiros de Prata, enviados pelo Grande Mestre do Santuário para eliminá-los. Enquanto vencem as batalhas, os Cavaleiros de Bronze descobrem que Saori é a reencarnação de Athena e que o Grande Mestre tentou matá-la ainda bebê. O Cavaleiro de Ouro de Sagitário, Aiolos, salva Saori, mas é morto logo depois. Antes disso, entrega Saori ao seu avô adotivo. Decididos a apoiar Saori, os Cavaleiros partem para o Santuário para enfrentar o Grande Mestre, mas antes de sua chegada, Saori é gravemente ferida por uma flecha. Os Cavaleiros acreditam que o Grande Mestre pode curá-la e tentam encontrá-lo, mas são confrontados por diversos Cavaleiros de Ouro no caminho. Depois de diversas batalhas, Seiya chega ao templo do Grande Mestre e descobre que ele é o Cavaleiro de Ouro de Gêmeos, Saga, que matou o Grande Mestre em busca de poder. Saga, por ser o cavaleiro da constelação de Gêmeos, é atormentado por suas duas faces, a face do bem e a do mal. Durante o período em que esteve como Mestre do Santuário, a face má dominou sobre a boa em Gêmeos. Com a ajuda do Cosmo de seus amigos, Seiya derrota Saga e usa o escudo da estátua de Athena para curar Saori. Logo depois, já com a parte boa imperando sobre si, Saga comete suicídio como forma de se punir.

Na segunda saga do mangá, o deus dos mares Poseidon reencarna no corpo de Julian Solo com o objetivo de alagar a Terra. Saori vai até seu templo, onde Julian a aprisiona. Seiya, Hyoga, Shun e Shiryu vão até o templo e enfrentam os subordinados de Julian, os Marinas. Enquanto isso, Ikki descobre que o responsável por esta guerra é o irmão de Saga, Kanon de Gêmeos, que manipulou Julian. Durante a batalha final, o espírito de Poseidon desperta dentro de Julian e consegue derrotar seus oponentes. Salva pelos Cavaleiros, Saori guarda a alma de Poseidon em sua ânfora.

A saga seguinte do mangá mostra a ascensão de Hades, deus do submundo e o maior inimigo de Athena, ele reencarna no corpo do cavaleiro Shun de Andrômeda, após se libertar de sua prisão. Seu propósito era lançar a terra em trevas criando o chamado “Grande Eclipse”. Ele revive os Cavaleiros de Ouro e o Grande Mestre Shion de Áries e os envia ao Santuário para matar Athena. Os Cavaleiros de Ouro que restam conseguem rechaçar o ataque, mas Saori comete suicídio. Ela faz isso para ter acesso ao submundo e enfrentar Hades com a ajuda de seus Cavaleiros. Shion revela que a intenção real dos Cavaleiros revividos era entregar a Saori sua própria Armadura, e a entrega para o grupo de Seiya antes de morrer novamente. No submundo, os Cavaleiros de Bronze enfrentam os Espectros de Hades. Na batalha final contra o deus da morte, os Cavaleiros adquirem as Armaduras Celestiais e juntamente com Saori, matam Hades. Porém, Seiya se sacrifica ao receber o ataque final de Hades e os Cavaleiros voltam para a Terra com seu corpo.

Na quarta saga, Next Dimension, Saori e Shun vão até o Monte Olimpo pedir a ajuda de Artêmis, irmã de Athena, para voltar ao tempo, a fim de salvar Seiya da maldição imposta por Hades. Artêmis diz que o único que pode ajuda-la, é Cronos, o Deus do tempo. Após um trato, Cronos envia Athena e Shun até a Guerra Santa do século XVIII, a mesma em que Dohko de Libra e Shion de Áries lutaram. Só que Saori é transformada em criança por Cronos e é separada de Shun. Já no passado, O Grande Mestre da época, junto com o Cavaleiro de Peixes, Cardinale, tenta tirar a vida do bebê Athena, mas é protegida pelo cavaleiro de Virgem, Shijma. Enquanto isso, o Santuário é atacado pelos Espectros, liderados por Suikyo, antigo Cavaleiro de Athena, que agora é um dos três juízes do Inferno, a Garuda. Shun também tenta passar pelos Doze Templos do Santuário, junto com Tenma de Pégaso, antepassado de Seiya e amigo de Alone, reencarnação de Hades da época. Logo depois, Ikki, Hyoga e Shiryu também voltam no tempo para ajudarem a salvar Seiya.

Produção[editar | editar código-fonte]

Quando Masami Kurumada estava no processo de criação do mangá, o nome do Cavaleiro de Pégaso seria Rin, e o título "Ginga no Rin" (Rin da Galáxia). Entretanto, depois Kurumada mudou o nome do personagem para Seiya, por julgá-lo mais adequado, primeiramente seria escrito com os kanjis de "flecha sagrada", mas posteriormente mudou para os de "flecha estelar" (uma referência à constelação de sagitário, signo de Seiya e do próprio Kurumada). Finalmente, o título foi mudado para Saint Seiya depois de desenvolver o conceito dos defensores de Athena, que são chamados de "Saints" na obra original.[13] Além disso, Kurumada afirmou que uma das primeiras ideias que concebeu para Saint Seiya foi o Meteoro de Pégaso. Uma vez que seu mangá iria usar constelações como um tema de destaque, ele queria que o protagonista tivesse um golpe que seria como uma chuva de meteoros.

Seiya foi inspirado no personagem Takane Ryuuji, protagonista do mangá Ring ni Kakero, também de autoria de Kurumada.[13]

Logotipo da versão Brasileira da série.

Mídias[editar | editar código-fonte]

Mangá[editar | editar código-fonte]

O mangá original foi criado, escrito e ilustrado por Masami Kurumada na revista Weekly Shōnen Jump entre 1986 e 1991 e dividido em 28 volumes. A série tem três sagas principais: Santuário, Poseidon e Hades. O volume 13 também contém uma história independente chamada Natassia da Terra do Gelo.

Além dos volumes originais, a série foi reimpressa quatro vezes: em 1995, 2001, 2003 e 2007.

Outras séries[editar | editar código-fonte]

Durante 2002, um novo mangá chamado Saint Seiya: Episode.G começou a ser produzido. A história acontece 7 anos antes dos eventos do mangá original e 6 anos após a morte do Cavaleiro de Ouro Aiolos de Sagitário, com Aiolia de Leão como protagonista. Durante a série, os Titãs são trazidos de volta à vida com a missão de recuperar sua terra, e os Cavaleiros de Ouro são enviados para impedi-los e proteger os humanos. Esta nova série de mangá é escrita por Masami Kurumada e desenhada por Megumu Okada. Os capítulos são publicados na Champion RED, com dezenove volumes já lançados e encontra em hiatos desde de 2012, no ano em que foi previsto que a série deve ser finalizada no próximo volume, o volume 20.

Em 2006, Kurumada deu continuidade à história de Saint Seiya com Saint Seiya: Next Dimension. A história continua, de forma oficial, com a Guerra Santa anterior entre as divindades do universo da série. Continuação canônica do mangá original de Saint Seiya, heróis do presente (Saori, Hyoga, Shiryu, Shun, Ikki) voltam no tempo(século XVIII) para salvar Seiya de Pégaso de sua morte iminente. A obra é publicada na revista Shōnen Champion e tem sua publicação por temporada (aproximadamente 8 capítulos sequenciados e volta a ficar em hiato por meses), lançando praticamente um volume por ano. E' um mangá totalmente colorido. No início de 2014 foi lançado o volume 9.

Ainda em 2006, outra série de mangá chamada de Saint Seiya: The Lost Canvas começou a ser publicada, contando uma interpretação alternativa da Guerra Santa que ocorreu no século XVIII Assim como Saint Seiya: Next Dimension, é publicada na revista Shōnen Champion, com desenho e história de Shiori Teshirogi e supervisão de Kurumada. O mangá foi finalizado no capítulo 223, com 25 volumes, em abril de 2011. Porém na edição da Shonen Chanpion semanal que lançou o último capítulo foi revelado que a série continuaria, lançando mini-sagas dos cavaleiros de ouro.

Uma nova série de anime da Toei Animation, com o nome Saint Seiya Ω, começou a ser exibida em abril de 2012.[14] É uma história original (spin off), que não segue a continuidade do mangá de Kurumada. A história se passa 25 anos após a série original (se passando por volta de 2012), contando a história de Kouga, uma criança que foi criada por Saori Kido e treinado por Shina de Cobra para se tornar o cavaleiro de Pégaso. Nessa era, Seiya, Shun, Shiryu, Hyoga e Ikki são considerados cavaleiros lendários e Seiya, apesar de ter sumido anos atrás, é conhecido como o maior dos lendários cavaleiros. Quando Kouga era bebê, houve uma guerra contra o deus Marte (Ares, deus da Guerra, para os romanos), onde saíram-se vitoriosos, porém Seiya sumiu na batalha final, Shiryu perdeu os cinco sentidos, além de todos (incluindo Saori) terem sido corrompidos por um cosmo negro que corrói aquele que usa cosmo. Uma das novidades na série são elementos naturais do cosmo: água, terra, fogo, ar, raio, luz, sombra/trevas; para ser um cavaleiro, não basta ter e saber usar o cosmo sabiamente, deve-se aprender a usar seu elemento cósmico. Cada um dos seis protagonistas do anime possuem elementos diferentes. Outra alteração é o design das armaduras, muito diferente das vistas em qualquer outra saga de Cavaleiros, tendo partes da armadura (principalmente as golas) feitas, aparentemente, de tecido. As urnas das Armaduras também foram transformadas nas Cloth Stone, que são pequenas pedras que invocam as armaduras para o cavaleiro.

Em junho de 2013, um terceiro mangá spin-off de Saint Seiya foi anunciado, intitulado Saint Seiya: Saintia Shō (圣闘士星矢·セインティア翔, Seinto Seiya - Seintia Shō?). A serialização começou na edição de setembro da revista Champion Red. A série apresenta os Cavaleiros conhecidos como Saintia (セインティア, Seintia?) (no trabalho de Kurumada eram chamadas de Amazona (女圣闘士, Onna Seinto?)), que são a Guarda pessoal de proteção à Athena, e conta com uma protagonista feminina, Shō. O mangá é de autoria de Chimaki Kuori, sob encomenda de Masami Kurumada.

Em 2014 foi confirmado pela Toei animation a produção de uma nova série para TV, Saint Seiya: Soul of Gold que promete trazer uma nova história sobre os Cavaleiros de Ouro após os eventos da saga de Hades, sabe-se que o personagem principal será Aiolia de Leão, e que as armaduras de ouro terão sua versão Kamui como já aconteceu com as armaduras de bronze nos Campos Elísios, na batalha contra Hypnos e Thanatos Os Deuses Gêmeos.

Filmes [editar | editar código-fonte]

Em 2003, a revista francesa Animeland publicou uma entrevista com Masami Kurumada onde o autor revelou que uma empresa em Hollywood havia lhe a bordado alguns anos antes com um piloto de um filme de Saint Seiya live-action de quinze minutos. O projeto foi abandonado por Kurumada ter sentido que a essência de Saint Seiya não havia sido preservada. Em uma entrevista publicada mais tarde, em 2005, um repórter foi autorizado a ver o vídeo e comentou sobre como os nomes dos personagens principais foram alteradas e notou que um deles, Shun, foi alterado de masculino para feminino. 

Um quinto filme de animação saiu nos cinemas japoneses em 2004, o Prólogo do Céu - Overture (天界編序 Tenkai Hen Joso ? ), que deveria seguir a cronologia normal logo após o término do mangá (que acabou sendo adaptado em 1º de agosto de 2008), como um prólogo para um novo capítulo. A Toei Animation anunciou pela primeira vez que este novo capítulo seria uma nova série animada, mas depois Kurumada afirmou que queria que o filme fosse parte de uma trilogia. Tōru Furuya revelou os desejos de Kurumada para a série durante uma conferência de imprensa. Após Seya de Pégaso derrotar Zeus, ele enfrenta Chronos, o deus do Tempo. Toru não tinha permissão para dizer mais nada. [34]

Com a serialização de Saint Seiya: Next Dimension, Kurumada removido Overture do cânone do universo de Saint Seiya, embora alguns elementos que apareceram nele permanecer na continuidade.

Um novo filme de Saint Seiya ( Legend of Sanctuary ) feito em CGI foi produzido pela Toei para celebrar o 25º aniversário da franquia. O filme foi lançado em 21 de junho de 2014, contando uma versão alternativa da batalha das doze casas. 

Apesar do primeiro filme ter sido lançado em 1987, nenhum dos filmes recebeu um lançamento oficial em inglês na América do Norte. A Discotek anunciou em 2012 que adquiriu os direitos de vídeo para os quatro primeiros filmes e pretende lança-los em dois DVDs, contendo o áudio original e legendas em inglês.  

Anime[editar | editar código-fonte]

A adaptação para anime é baseada no mangá de mesmo título e segue o mesmo enredo. Produzido pela Toei Animation, teve sua estreia no Japão no canal TV Asahi em 11 de outubro de 1986 e durou até 1989. Foi dirigido por Kōzō Morishita (episódios 1–73) e Kazuhito Kikuchi (episódios 74–114). Os desenhistas da obra foram Shingo Araki e Michi Himeno, com trilha sonora composta por Seiji Yokoyama. Os escritores responsáveis por adaptar a história de Kurumada foram Takao Koyama e Yoshiyuki Suga. A série tem três sagas: Santuário (episódios 1–73), Asgard, exclusiva do anime (episódios 74–99), e Poseidon (episódios 100–114).

A série foi originalmente exibida em Portugal pela RTP entre 1992 e 1993, na sua versão original japonesa e sem genérico de abertura ou encerramento. A exibição da série acabou por ser prematuramente cancelada, com apenas 36 episódios, por alegadas queixas relacionadas com o seu conteúdo violento por parte de pais e responsáveis. Embalada pelo estrondoso sucesso de Dragon Ball Z, a SIC iniciou a transmissão de uma versão portuguesa da série em 1999, marcada pelas constantes mudanças de horário, que começou aos Domingos pelas 12 horas, passou para Terças e Quintas às 9 horas e tendo acabado nesses dias às 7:30 da manhã. A serie voltou a repetir na SIC Gold e mais tarde, em 2009, no canal Animax que transmitiu a versão original japonesa com legendas, mais a saga de Hades, até então inédita no país. Saint Seiya Omega estreou na SIC K a 3 de Fevereiro de 2014 e Lost Canvas estreou na SIC Radical a 8 de Fevereiro de 2015 sob o título de Saint Seiya: A Tela Perdida.

No Brasil, a série foi exibida originalmente pela extinta Rede Manchete entre 1994 e 1997 e foi reprisada pelo Cartoon Network a partir de 2003 e pela Band na televisão aberta desde 2004, ambos em uma versão redublada. Em 2010, a Band exibiu a saga de Hades, até então inédita no país,[15] e que foi reprisada em 24 de Dezembro de 2012.

Novel[editar | editar código-fonte]

Em 9 de novembro de 1988, Shonen Jump lançou o Jump Gold Selection Anime Special 2, escrito por Takao Koyama, com ilustrações dos Designers de Animação de Personagens da série, Shingo Araki e Michi Himeno.

Este especial é apenas um flashback detalhando a tentativa de Saga de Gêmeos de assassinar a recém-nascida Athena. Há também uma série de dois romances escritos por Kurumada e Tatsuya Hamazaki com o nome de Saint Seiya - Gigantomachia , que foram publicados pelo salto J Books. O primeiro romance foi lançado no Japão em 23 de agosto de 2002,[16] e o segundo foi publicado em 16 de dezembro de 2002.[17]

Trilha sonora[editar | editar código-fonte]

Temas de abertura
  • Episódios 1 a 73 e filmes I e II: "Pegasus Fantasy" por MAKE-UP (no Brasil, por Edu Falaschi)
  • Episódios 74 a 114 e movie IV: "Soldier Dream" por Hironobu Kageyama & Broadway (no Brasil, por Che Leal)
  • OVAs 1 a 13: "Chikyuugi" por Yumi Matsuzawa (no Brasil, por Larissa Tássi)
  • OVAs 14 a 31: "Megami no Senshi ~Pegasus Forever~" Marina del ray (no Brasil, por Ricardo Cruz)
  • Omega T2: "Nova Geração" por Ricardo Cruz
  • Soul of Gold: "Soldier Dream" por Root Five
Temas de encerramento
* Episódios 1 a 73
"Blue Forever" por MAKE-UP (no Brasil, por Edu Falaschi)
* Episódios 74 a 114
"Blue Dream" por Hironobu Kageyama & Broadway (no Brasil, por Che Leal)
* OVAs 1 a 13
"Kimi to Onaji Aozora" por Yumi Matsuzawa (no Brasil, por Larissa Tássi)
* OVAs 14 a 25
"Takusu Mono he ~My Dear~" por Yumi Matsuzawa (no Brasil, por Larissa Tássi)
* OVAs 26 a 31
"Kami no En ~Del regno~" por Yuuko Ishibashi (não teve versão brasileira)
* Filme Prólogo do Céu
“Never” por MAKE-UP (no Brasil, por Edu Falaschi)
* Filme Lenda do Santuário
"Hero" por YOSHIKI featuring Kate Fitzgerald (Violet UK)

Durante a exibição na extinta Rede Manchete, a emissora, juntamente com os selos Sony Wonder e Columbia Records, produziu temas de abertura e encerramento especialmente para o Brasil no ano de 1995. Estiveram envolvidos na produção, que deu origem a um LP de 12 faixas, compositores de renome, como Carlos Colla, Michael Sullivan e Paulo Sérgio Valle. Duas cantoras envolvidas no projeto foram Sarah Regina e Larissa Tássi, esta quando criança. Em algumas faixas, participaram os dubladores Walter Breda e Hermes Baroli.

O álbum vendeu mais de 700 mil cópias, rendendo-lhes Discos de Ouro, Platina e Platina Duplo.[18] [19]

Temas de abertura (Rede Manchete)
  • Guardiões do Universo[20] (uma canção advinda da França[21] e versionada para português que deu origem à canção Força Astral. Foi veiculada durante os primeiros episódios da primeira exibição);
  • Os Cavaleiros do Zodíaco (segundo tema de abertura, mas também foi veiculada durante os primeiros episódios nas exibições posteriores).
Temas de encerramento (Rede Manchete)

Foram vários os temas de encerramento, que foram veiculados alternadamente. São eles:

  • Saori
  • Shina
  • Marin
  • Força Astral (canção original brasileira que lembra a antiga música de abertura).

A trilha sonora brasileira, também lançada em K7 e CD, ainda continha as faixas Seiya, o cavaleiro de Pégaso, Mestre do Mal e Rap do Zodíaco, além do segundo tema de abertura e mais três músicas em versão karaokê.

Essa trilha foi muito bem produzida, com arranjos cheios de contraponto e muito criativos. As letras eram dirigidas ao público infantil, mas até hoje embalam os eventos de anime.

Jogos eletrônicos[editar | editar código-fonte]

A série possui diversos jogos eletrônicos. Para o Family Computer, dois RPGs, Saint Seiya: Ōgon Densetsu e Saint Seiya: Ōgon Densetsu Kanketsu-Hen, foram lançados em 1987 e 1988, respectivamente.[22] [23] Em 2003, a Bandai lançou outro RPG chamado Saint Seiya: Ōgon Densetsu-Hen Perfect Edition para WonderSwan Color, com base nos primeiros 73 episódios do anime.[24] Em 2005, a Bandai lançou Saint Seiya: Chapter-Sanctuary (Os Cavaleiros do Zodíaco: A Saga do Santuário) para PlayStation 2. É um jogo de luta 3D que adapta os mesmos episódios da saga do santuário.[25] Uma continuação para este jogo foi lançada em 2006 com o nome de Saint Seiya: The Hades (Os Cavaleiros do Zodíaco: O Hades) que basea-se nos episódios da saga Hades e Inferno, pois não mostra a os episódios da saga dos Campos Elísios. O 1º jogo de Famicon foi lançado numa versão francesa. Fora isso, apenas os jogos de PS2 foram publicados fora do Japão, sendo o segundo lançado na Europa primeiro e posteriormente no Japão e Austrália.[26]

Um novo jogo chamado Saint Seiya Online tinha lançamento agendado para agosto de 2009 pela SEGA, mas o lançamento foi adiado indefinidamente. Os testes da versão Beta começaram em 16 de Maio de 2013, mas somente na China. A produção do jogo se iniciou em 2006 de acordo com o blogue de Masami Kurumada,[27] mas ele esperou até 2008 para publicar mais informações em seu blog, incluindo uma foto com os cinco Cavaleiros de Bronze principais em suas cores originais.[28]

Em 2011, foi lançada uma máquina pachinko baseada na série, para comemorar seus 25 anos de aniversário.[29] Em novembro do mesmo ano, foi publicado um jogo de PlayStation 3 chamado Saint Seiya Senki (no Brasil: Os Cavaleiros do Zodíaco - Batalha do Santuário).

Em outubro de 2013, foi lançado um novo jogo de Playstation 3, Saint Seiya: Brave Soldiers (聖闘士星矢 - ブレイブ・ ソルジャース, Seinto Seiya - Bureibu Sorujāsu?) (no Brasil: Os Cavaleiros do Zodíaco: Bravos Soldados), que tem uma jogabilidade no mesmo estilo da série Naruto: Ultimate Ninja Storm. É o primeiro a cobrir todos os três arcos principais do mangá original, Santuário, Poseidon e Hades.[30]

Em março de 2014, foi lançada uma nova máquina pachinko com o tema da série Saint Seiya. Com o título Saint Seiya - Golden Fierce Battle Chapter (聖闘士星矢- 黄金激闘編, Seinto Seiya - Ōgon Gekitō-hen?), o jogo se baseia no arco A Grande Batalha das Doze Casas.[31]

Mais recente, o jogo mostrando todas as sagas, mesmo a não oficial: Asgard, o Saint Saiya: Soldiers Sol (Os Cavaleiros do Zodíaco: Alma dos Soldados), lançado aqui no Brasil dia 09 de outubro de 2015. Nesse jogo, tem as mesma mecânica do jogo anterior para PlayStation 3: Brave Soldiers, mas, com as casas do zodíaco e os personagens mais detalhados, mais reais. E uma das novidades mais faladas, é que o jogo está dublado e legendado em português, com os autores originais da série, como na Espanha e outros países. O jogo está disponível para os consoles: PlayStation 3 e 4 e PC (via Steam). Mais informações sobre o jogo: http://www.saintseiyaalfa.com/2015/04/os-cavaleiros-do-zodiaco-alma-dos.html.

Outros jogos estará com os personagens da série, incluem:

  • Famicom Jump: Eiyū Retsuden (Famicom, NES, 1989)
  • Pop'n Music Animation Melody (Arcade, PlayStation, Game Boy Color, 2000)
  • Pop'n Music Animelo 2 (Arcade, 2001)
  • Saint Seiya Typing Ryu Sei Ken (PC, 2003)
  • Jump! Ultimate Stars (Nintendo DS, 2006)
  • Saint Seiya: Ultimate Cosmos (PSP, 2009)

Recepção[editar | editar código-fonte]

Saint Seiya popularizou o termo "yaoi", em 1987.[32] A série foi particularmente popular em versões doujinshi yaoi, principalmente por ter um elenco que era predominantemente masculino. Shun de Andromeda foi um dos personagens mais populares nos doujinshis yaois.[33]

O mangá original vendeu mais de 25 milhões de cópias no Japão até 2007,[34] e mais de 34 milhões de cópias no Japão até 2013.[35]

No Brasil, o lançamento da série em 1994 foi responsável por mudar a maneira que o público assistia animes, desencadeando uma "anime-mania", dando origens a revistas especializadas[36] e surgimento de quadrinhos no estilo mangá[37] (embora o país seja um dos pioneiros no estilo fora do Japão, com publicações iniciadas na década de 1960).[38] Em outros países latino-americanos, como México e Argentina, o sucesso também foi grande, apesar de a animação japonesa ter sido exibida eventualmente em ambos os países na década anterior, com programas como "Robotech" e "Mazinger Z". Em função do sucesso nos países de língua espanhola, a tradução brasileira do anime foi feita com base na dublagem em espanhol. Tanto o anime quanto o mangá foram lançados na China, Hong Kong e Taiwan por volta de 1990, dando início à adoração da animação japonesa e do mangá nesses países.

O mangá serviu de inspiração para diversas séries futuras, incluindo B't X, do próprio Kumarada, Shurato, Yoroiden Samurai Troopers, Gulkeeva, and Mobile Suit Gundam Wing[39]

Mangakas famosos atualmente como o grupo CLAMP, Kubo Tite, Yun Kouga, Kouta Hirano e Masashi Kishimoto, o criador de Naruto, já declararam terem sido muito influenciados pelas obras de Kurumada. Tite Kubo, autor da série de mangá Bleach , considera Saint Seiya uma de suas maiores inspirações para os desenhos dos diferentes tipos de armas que seus personagens usam na história, assim como as cenas de batalha.[40]

No Canadá e Estados Unidos, a série não fez sucesso em sua primeira exibição. Somente em 2003, com o nome Knights of the Zodiac a série começou a ganhar fãs do continente norte-americano (mais especificamente nos estados de Quebec (Canada) e Wisconsin (E.U.A.)). A empresa responsável pelo licenciamento foi a DIC Entertainment. A série sofreu muitos cortes e enormes alterações na trilha sonora e na história, o que decepcionou muitos fãs. A saída foi lançar DVDs (caixas) na íntegra (sem cortes e alterações). Alguns produtos começaram a ser lançados junto com o mercado japonês com isso é crescente o número de fãs que estão se formando nos Estados Unidos e no Canadá.

Home Vídeo[editar | editar código-fonte]

Todos os episódios e filmes da série em DVD no Brasil, foram lançados pela Playarte. A série clássica de 114 episódios, foi lançada em 21 volumes. Anos mais tarde, é lançada a saga de Hades, que estreou direto para DVD, completa em 11 discos, totalizando 32 DVDs.

A série Omega já teve sua primeira temporada lançada em DVD/BD, sendo que o dublador Antônio Akira veio a falecer antes do quarto volume ser lançado. O personagem Ryuhō terá novo dublador assim que começar a dublagem da segunda temporada.

Os 5 primeiros filmes dá série foram lançados; a única exceção é o filme Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário, que será lançada pela Paris Filmes.

Prêmios e Honrarias[editar | editar código-fonte]

  • Em 1987, a série foi eleita o melhor anime do ano na premiação Anime Grand Prix realizada pela revista japonesa Animage.[41] [42]
  • Em 1988, a série foi eleita o segundo melhor anime do ano, sendo superado apenas pelo filme Tonari no Totoro.[43]
  • Em ranking publicado em 2001 pela TV Asahi, Os Cavaleiros do Zodíaco aparecem entre os cem melhores animes (53ª posição).[44]
  • A mesma TV Asahi publicou um novo ranking, em 2006 (os cem melhores seriados de animes da TV). Os Cavaleiros do Zodíaco aparecem na 25ª posição.[45]

Referências

  1. "Editora JBC: Checklist de março traz Ga-Rei e Fullmetal Alchemist". Anmtv.xpg.com.br. 
  2. a b "Profile of Masami Kurumada". Viz Media. Consult. 30 August 2009. 
  3. "Saint Seiya manga, volume 28 (final)" (em Japanese). Amazon.com. Consult. 2008-05-11. 
  4. "Saint Seiya (Toei Animation Film List)". Toei Animation. Consult. 30 August 2009. 
  5. "Introduction to Saint Seiya". Viz Media. Consult. 30 August 2009. 
  6. a b "Knights of the Zodiac on Cartoon Network". Anime News Network. 2003-08-02. Consult. 2008-10-16. 
  7. Arnaldo Massato Oka; Marcelo Del Greco (February 2002). "Exclusive interview with Masami Kurumada". Henshin (em Portuguese). JBC Editora [S.l.] (31): 14–21. 
  8. "SAINT SEIYA The Hades Chapter-Sanctuary". Toei Animation. Consult. 30 August 2009. 
  9. "Saint Seiya Hades OVA" (em Japanese). Toei Animation. 
  10. "Saint Seiya Hades Elysion OVA" (em Japanese). Toei Animation. 
  11. "Saint Seiya The Heavens-Overture- (Toei Animation Film List)". Toei Animation. Consult. 30 August 2009. 
  12. "2014 Saint Seiya Film's Title, Date, Story Basis Unveiled". Anime News Network. 2013-10-29. Consult. 2013-10-29. 
  13. a b Revista "Kappa Magazine", 1999, número 80
  14. New Anime Original Story series Saint Seiya Omega announced
  15. Almeida, Edu (21 de outubro de 2010). "Band vai exibir episódios inéditos de Cavaleiros do Zodíaco". Universo Online. O Capacitador. Consult. 14 de julho de 2012. 
  16. "聖闘士星矢 ギガントマキア 血の章 セイントセイヤ" (em Japanese). Shueisha. Consult. 2008-05-03. 
  17. "聖闘士星矢 ギガントマキア 盟の章 セイントセイヤ" (em Japanese). Shueisha. Consult. 2008-05-03. 
  18. "Saudação da Larissa Tássi e Che Leal para os fãs brasileiros - Os Cavaleiros do Zodíaco". www.cavzodiaco.com.br. Consult. 23 de novembro de 2014. 
  19. "Anime Pró". www.animepro.com.br. Consult. 23 de novembro de 2014. 
  20. "Ficha Técnica Tsb / Os Cavaleiros do Zodíaco". tsbanimeoficial.wordpress.com. Consult. 23 de novembro de 2014.  Texto " Tsb anime" ignorado (Ajuda)
  21. "Ficha Técnica Tsb / Os Cavaleiros do Zodíaco". tsbanimeoficial.wordpress.com. Consult. 23 de novembro de 2014.  Texto " Tsb anime" ignorado (Ajuda)
  22. "Saint Seiya: Ougon Densetsu". Strategywiki.org. Consult. 21 de julho de 2010. 
  23. "Saint Seiya: Ougon Densetsu Kanketsu Hen". GameSpot. Consult. 10 de novembro de 2008. 
  24. "Saint Seiya Perfect Edition". GameSpot. Consult. 10 de novembro de 2008. 
  25. "Saint Seiya: Sanctuary Juu Ni Kyuu Hen". GameSpot. Consult. 10 de novembro de 2008. 
  26. "Saint Seiya: Meiou Hades Juunikyuu Hen". GameSpot. Consult. 10 de novembro de 2008. 
  27. Masami Kurumada (14 de julho de 2009). "Saint Seiya Online revealed". Kurumadapro.jp. Consult. 14 de julho de 2009. 
  28. Masami Kurumada (14 de julho de 2009). "More revealed about Saint Seiya Online" (em inglês). Kurumadapro.jp. Consult. 14 de julho de 2009. 
  29. "Saint Seiya pachinko machine soon to be released. It will be featuring both the 5 Main Bronze Saints and the 12 Gold Saints Characters" (em inglês). Kurumadapro.jp. 
  30. "PlayStation®3用ソフト『聖闘士星矢 ブレイブ・ソルジャーズ』". seiya-bs.bngames.net. Consult. 23 de novembro de 2014.  Texto " バンダイナムコゲームス公式サイト" ignorado (Ajuda)
  31. "SANYO:パチスロ聖闘士星矢 黄金激闘編 ムービー". www.sanyobussan.co.jp. Consult. 23 de novembro de 2014. 
  32. McHarry, Mark. Yaoi: Redrawing Male Love The Guide Novembro de 2003
  33. imbergt, Sébastien (2008). "Ces mangas qui utilisent le yaoi pour doper leurs ventes". In Brient, Hervé.Homosexualité et manga : le yaoi. Manga: 10000 images (in French). Editions H. pp. 113–115. ISBN 978-2-9531781-0-4.
  34. "Comipress News article on "The Rise and Fall of Weekly Shōnen Jump"". comipress.com. 2007-05-06. Consult. 2007-02-14. 
  35. "映画『聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY』". saintseiya2014.com. Consult. 23 de novembro de 2014. 
  36. Marcelo Naranjo (18/08/06). "Revista Herói está de volta". Universo HQ. 
  37. Sergio Miranda (Fevereiro de 2007. "Wizard - O Guia dos Quadrinhos #8 - Novos Mangás nas Bancas": 14 Editora Globo ISSN 1413-6082
  38. "Minami Keizi, a Edrel e as HQs brasileiras: Memórias do desenhista, do roteirista e do editor" (PDF). site da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo (em português). Consult. 17/11/2009.  |coautores= requere |autor= (Ajuda)
  39. Clements, Jonathan; Helen McCarthy (2001-09-01). The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917 1st ed. (Berkeley, California: Stone Bridge Press). pp. 48, 157, 160. ISBN 1-880656-64-7. OCLC 47255331. 
  40. Deb Aoki. "Interview: Tite Kubo (page 1)". About.com. Consult. 2008-09-16. 
  41. "第10回アニメグランプリ [1988年6月号]" (em japonês). Animage. Junho de 1988. Consult. 6 de dezembro de 2012. 
  42. "Confira 12 curiosidades sobre a saga 'Os Cavaleiros do Zodíaco' - Superinteressante". super.abril.com.br. Consult. 23 de novembro de 2014. 
  43. "第11回アニメグランプリ [1989年5月号]" (em japonês). Animage. Maio de 1989. Consult. 6 de dezembro de 2012. 
  44. "Animage Top-100 Anime Listing - News - Anime News Network". www.animenewsnetwork.com. Consult. 23 de novembro de 2014. 
  45. "Japan's Favorite TV Anime - News - Anime News Network". www.animenewsnetwork.com. Consult. 23 de novembro de 2014. 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Wikiquote
O Wikiquote possui citações de ou sobre: Cavaleiros do Zodíaco
O Commons possui uma categoria contendo imagens e outros ficheiros sobre Os Cavaleiros do Zodíaco