O Sonho da Câmara Vermelha

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
'紅樓夢 (Hóng lóu mèng)
O Sonho da Câmara Vermelha
JiaXu01.jpg
Uma página da edição de Jiaxu
Autor (es) República Popular da China Cao Xueqin (曹雪芹)
Idioma Chinês
País China
Género Romance
Lançamento Século XVIII
Zhongwen.svg Este artigo contém texto em chinês.
Sem suporte multilingue apropriado, você verá interrogações, quadrados ou outros símbolos em vez de caracteres chineses.


O Sonho da Câmara Vermelha ou Hung (Hong) Lou Meng (em chinês tradicional: 紅樓夢; chinês simplificado: 红楼梦; pinyin: Hónglóu mèng; literalmente "O Sonho da Mansão Vermelha"; originalmente intitulado de chinês tradicional: 石頭記; chinês simplificado: 石头记; pinyin: Shítóu jì; literalmente "O Registro da Pedra"), é uma obra-prima da literatura chinesa e um dos Quatro Grandes Romances Clássicos (chinês: 四大名著, pinyin: si4 da4 ming2 zhu4) da China. O livro foi escrito em meados do Século XVIII, durante a Dinastia Qing, e tem sua autoria atribuída a Cao Xueqin (曹雪芹). Esta obra é reconhecida como o ponto mais alto dos romances clássicos chineses.[1]

Acredita-se que o conteúdo da história seja semi-autobiográfica descrevendo o destino da própria família do escritor. Como o autor detalha no primeiro capítulo, o livro se destina a ser um memorial para as mulheres que ele conheceu em sua juventude: amigas, familiares e serviçais.

O romance é memorável, não só pelo seu enorme elenco de personagens (a maioria deles do sexo feminino) e pelo âmbito psicológico, mas também pela sua precisa e detalhada observação da vida e das estruturas sociais típicas da aristocracia chinesa do século XVIII.[2]

Por causa da inquisição literária prevalecente na China das dinastias Ming e Quing, o livro foi primeiro publicado anonimamente[carece de fontes?] e somente depois atribuída a sua autoria.

História[editar | editar código-fonte]

O tema principal gira em torno de um triângulo amoroso entre a personagem principal, Jia Baoyu, que ama sua prima adoentada Lin Daiyu, porém está predestinado a se casar com outra prima, Xue Baochai. Este triângulo amoroso tem como pano de fundo o declínio do clã (família) Jia, cujos antepassados foram feitos duques, e no início do romance, este clã está entre as mais ilustres famílias na capital.

Uma cena da história, ilustração de Xu Baozhua.

Linguagem[editar | editar código-fonte]

A história é escrita em chinês baihua (ou chinês vernacular), ao invés de chinês clássico, apesar de seu autor ser bem versado no chinês clássico, e é uma das obras que ajudaram a estabelecer a legitimidade do chinês baihua. Os diálogos são escritos em um dialeto de Pequin vivo com influências do Mandarim de Nanjing, onde a família de Cao Xueqin havia vivido.

Termos[editar | editar código-fonte]

O romance é normalmente chamado de Hung Lou Meng ou Hong Lou Meng, literalmente O Sonho da Câmara Vermelha. A câmara vermelha, é uma expressão idiomática que designava as salas protegidas onde as filhas das famílias abastadas viviam.[3]

A história se refere a um sonho tido por Baoyu, fixados em uma "câmara vermelha", onde o destino de muitos das personagens do sexo feminino é prenunciado.

A palavra "câmara" é também muitas vezes traduzidas como "mansão", devido à grande dimensão de significados da palavra chinesa "樓". Porém, o termo "mansão" não traduz corretamente a atmosfera da hisória e é considerada um erro de tradução por Zhou Ruchang.[4] [5]

O nome da família principal, "賈", é um homônimo do caractere chinês "假", que significa falsidade ou ficção. E isso sugere que Cao Xueqin quis demonstrar que essa família é um misto de ficção e realidade da sua própria família.

Notas e referências

  1. Li Liyan. The Stylistic Study of the Translation of A Dream of Red Mansions. "伟大不朽的古典现实主义作品《红楼梦》是我国古典小说艺术成就的最高峰。"
  2. About the Novel, Introduction (html) (em Inglês) CliffsNotes. Página visitada em 13 de maio de 2009.
  3. 词语“红楼”的解释 汉典 (html) (em Chinês) ZDIC.NET. Página visitada em 13 de maio de 2009.
  4. Zhou, Ruchang. . [S.l.]: 作家出版社. 4 pp. ISBN 7506327082
  5. Zhou, Ruchang. 红楼小讲. [S.l.]: 中华书局. 200 pp. ISBN 9787101055665
Ícone de esboço Este artigo sobre um livro é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.