Festival Eurovisão da Canção 1999

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Festival Eurovisão da Canção de 1999
{{{alt}}}
Compilação de imagens da cidade de Jerusalém.
Datas
Final 29 de Maio de 1999
Anfitrião
Local Israel Emblem of Jerusalem.svg Centro Internacional de Convenções, Jerusalém, Israel
Apresentador(es) Dafna Dekel
Yigal Ravid
Sigal Shahamon
Dana International(apenas para o prémio)
Diretor Hagai Mautner
Transmissão Israel IBA
Atuações nos intervalos Dana International cantando "Free"
Participantes
Número de entradas 23
Países estreantes Nenhum
Países de regresso Áustria no Festival Eurovisão da Canção Áustria
Bósnia e Herzegovina no Festival Eurovisão da Canção Bósnia e Herzegovina
Dinamarca no Festival Eurovisão da Canção Dinamarca
Islândia no Festival Eurovisão da Canção Islândia
Lituânia no Festival Eurovisão da Canção Lituânia
Países de saída  Finland
Grécia no Festival Eurovisão da Canção Grécia
Hungria no Festival Eurovisão da Canção Hungria
Macedónia no Festival Eurovisão da Canção Macedónia
Roménia no Festival Eurovisão da Canção Roménia
Eslováquia no Festival Eurovisão da Canção Eslováquia
Suíça no Festival Eurovisão da Canção Suíça
Votação
Sistema de voto Cada país atribuiu 12, 10, 8-1 pontos dás suas 10 músicas favoritas
Votos nulos Nenhum
Canção vencedora Suécia no Festival Eurovisão da Canção Suécia : Charlotte Perrelli, "Take Me to Your Heaven", 163 pontos (margem: 23 pontos)
Wiki Eurovision Heart (Infobox).svg Festival Eurovisão da Canção
Último
Último
1998
2000
Próximo
Próximo

O Festival Eurovisão da Canção de 1999 (em inglês: Eurovision Song Contest 1999, em francês: Concours Eurovision de la chanson 1999 e em hebraico: אירוויזיון 1999) foi o quadragésimo-quarto Festival Eurovisão da Canção e realizou-se em 29 de Maio de 1999 em Jerusalém. O local escolhido para o concurso foi o International Convention Center. Os anfitriões do espectáculo foram Yigal Ravid, repórter de televisão, Dafna Dekel, cantora que representou Israel em 1992, e Sigal Shahamon, modelo e actriz. A vencedora do Concurso foi Charlotte Nilsson, que representou a Suécia com "Take Me to Your Heaven", que pontoou 163 pontos. Esta foi a quarta vitória da Suécia no concurso e a segunda na década de 1990 (após a vitória de Carola em 1991). Na preparação para o concurso, muitos especularam que o evento não seria realizado em Israel, mas sim em Malta ou no Reino Unido (os países que completaram o top 3 do concurso em 1998). Treze participantes dos 23 escolheram para cantar a língua inglesa, total ou parcial. Além disso, a música ao vivo tornou-se opcional, pela primeira vez na história do concurso. A IBA aproveitou disso e decidiu abandonar a orquestra do Concurso, como forma de economizar dinheiro para o espectáculo. Foi anunciado em 1999 que, a partir de 2000, os quatro maiores contribuintes financeiros da União Europeia de Radiodifusão (EBU) - Alemanha, Espanha, França e Reino Unido – teriam todos entrada automática no concurso, independentemente das suas pontuações médias ao longo dos últimos cinco anos. A Letónia tinha tentado participar no concurso, pela primeira vez, mas retirou-se numa fase tardia. Isso deu à Hungria a oportunidade de participar; no entanto Magyar Televízió decidiu não fazê-lo. Assim, permitiu a Portugal participar. A Áustria, a Bósnia&Herzegovina, a Dinamarca e a Islândia voltaram para o concurso depois de não competirem desde 1998. A Lituânia também retornou! A primeira delegação, por outro lado a caminhar para Terra Santa, foi a Estónia. Depois de ser relegado a partir do Concurso 1998, a Finlândia, a Grécia, a Macedónia, a Roménia, a Eslováquia e a Suíça não participaram neste ano. Os favoritos para ganhar o concurso eram: Islândia com "All Out of Luck" de Selma e Chipre com “Tha Ne Erotas” de Marlain. Mas, enquanto a Islândia ficou em segundo lugar, o Chipre não conseguiu inspirar televotos, ficando na penúltima posição com apenas dois pontos, ambos do Reino Unido. O intervalo foi fornecido pela Dana International, que realizou um cover da música de Stevie Wonder "Free", o que causou alguma controvérsia em Israel, devido à letra da canção. Dana International também apareceu no final do espectáculo, dando o troféu a Nilsson. Depois de fingir que o troféu era pesado demais para o levantar, caiu em palco, derrubando os compositores. O show terminou com os três apresentadores convidando todos ao palco para cantar uma versão da versão em Inglês de "Hallelujah", o israelense vencedor do Concurso de 1979.

Formato[editar | editar código-fonte]

Regras já antigas da Eurovisão foram abolidas nesta edição, tais como: a regra que cada país tinha que cantar numa das suas línguas nacionais foi abolida pela primeira vez desde 1977. A maioria dos países participantes, quatorze dos vinte e três participantes, escolheu cantar, total ou parcialmente, em inglês e apenas oito inteiramente em suas respectivas línguas nacionais; Lituânia, Espanha, Croácia, Polónia, França, Chipre, Portugal e Turquia. Além disso, a música ao vivo tornou-se opcional, pela primeira vez na história da competição. A IBA (estação arfintriã) aproveitou-se disso e decidiu abandonar a orquestra da Eurovisão, como forma de economizar dinheiro para o espetáculo. Isso significava que, pela primeira vez, todas as canções a concurso tiveram o uso de uma faixa de apoio durante suas atuações.[1] Isso causou controvérsia para os tradicionalistas da Eurovisão, como o vencedor Johnny Logan criticando o movimento, que descreve agora o evento como um "karaoke". [2]

Foi anunciado em 1999 que, a partir da edição de 2000, os quatro maiores contribuintes financeiros da União Europeia de Radiodifusão (UER) - Alemanha, Espanha, França e Reino Unido - teriam a sua participação automática no concurso, independentemente da sua pontuações médias que tivessem ao longo dos últimos cinco anos. [2] [1]

A Letónia tinha intenções de participar na Eurovisão, pela primeira vez, mas retirou-se numa fase tardia. Isso deu a Hungria a oportunidade de participar; no entanto, a Magyar Televízió decidiu não participar. Isso permitiu a Portugal ser o 23º país a concurso nesse ano.[1]

Áustria, Bósnia e Herzegovina, Dinamarca e Islândia voltaram ao concurso, depois de ter sido relegado de competir em 1998. A Lituânia também retornou ao Festival, pela primeira vez em cinco anos. A delegação lituana tinha tido problemas de orçamento para enfrentar, e por isso a UER permitiu que os lituanos chegassem a Israel um dia mais tarde do que todos os outros. A primeira delegação, por outro lado a deslocar-se á Terra Santa foi a da Estónia.[1]

Depois de ter sido relegado na edição de 1998, o Perviy Kanal (televisão russa) tinha decidido não transmitir a edição desse ano, a fim de permitir um retorno forte em Israel. No entanto, como apenas os países que tinham transmitidos a edição do ano anterior foram autorizados a entrar concurso do próximo ano, a Rússia foi forçada a perder mais um ano. A eles se juntaram a Finlândia, a Grécia, a Macedónia, a Roménia, a Eslováquia e a Suíça; os países com as menores pontuações médias ao longo dos cinco anos anteriores.

Os favoritos á vitória eram Selma da Islândia com "All Out of Luck", e Marlain do Chipre com "Tha 'Ne Erotas", depois de uma pesquisa de internet por fãs. Mas, enquanto a Islândia terminou em segundo lugar (a melhor participação do país no concurso), o Chipre não conseguiu inspirar televotos, terminando em penúltimo, com apenas dois pontos, ambos do Reino Unido.[2] [1]

Tema e Visual[editar | editar código-fonte]

Palco[editar | editar código-fonte]

A decoração do palco foi inspirada na chegada do novo milénio. Os seus constituintes simbolizavam a eternidade ao longo dos tempos[3] . O palco, quadrante, estava segurado por quatro escadas forradas com tiras de luz. Dez linhas de pontos de luz percorriam o chão e deixvam um pódio de luz rectangular atravessando o palco para fazer avançar o público. Basicamente, a dois passos, foi instalado o principal elemento da decoração: um globo solar rotativo, cercado por quatro quadrantes de metal representando o zodíaco. O globo, deixou nove feixes de luz de cinco ramos cada. Estas vigas foram eles também móveis. Por trás desse elemento foi instalado um ecrã gigante. Em todos os lugares, foram colocados ou suspensos esferas e os globos, lembrando os planetas que giram ao redor do sol. As paredes e o teto do palco foram cravejados com milhares de pequenas bolhas que parecem estrelas distantes e constelações. Finalmente, para o lado direito do palco havia uma ponte que foi utilizado para o processo de votação.

Orquestra[editar | editar código-fonte]

Depois de 42 anos onde a orquestra esteve sempre presente no palco de cada edição, a mesma foi abolida, sendo esta a primeira edição onde a orquestra não esteve presente, onde rendeu críticas do vencedor Johnny Logan, que disse que a Eurovisão se tinha tornado num "Karaoke".

Cartões postais[editar | editar código-fonte]

Antes da interpretação da canção holandesa, o cartão postal mostrava uma animação do profeta Zacarias, como descrito no teto da Capela Sistina no Vaticano.

Os cartões postais desse ano foram os filmes pré-gravados que seriam mostrados entre as canções. Estes foram tema da Torá, dos quais muito poucas peças conhecidas são retratados na Bíblia, sobretudo no Antigo Testamento com base em cenas pintadas, um fragmento da Torá desse ano, e ás figuras da animação que ganhavam vida seguiu-se um enredo bem-humorado. As imagens entravam em filmes reais em que foram mostrados os pontos turísticos de Israel. As cenas normalmente não tinha qualquer ligação com o país participante que ocorreria após o cartão postal. As histórias a seguir foram abordadas (indicando a versão do Antigo Testamento):

Lituânia Escadas de Jacob (Gen. 28:12)
Bélgica Faraó e o seu exército (Ex. 14:28)
Espanha Arca de Noé (Gen. 8:10-11)
Croácia Ruth (Ruth 2)
Reino Unido Jonas e a baleia (Jona 2)
Eslovénia Adão e Eva (Gen. 3:6-7)
Turquia Mar da Galileia
Noruega Os construtores do Tabernáculo (Ex. 31:2-6)
Dinamarca José e seus irmãos (Gen. 37:2)
França Bezerro de ouro (Ex. 32:8)
Países Baixos O profeta (Zach.)
Polónia David e Golias (1. Sam. 17:48-49)
Islândia Maná do céu (Ex. 16:14-31)
Chipre A cesta de Moisés (Ex. 2:3)
Suécia David e Betsabá (2. Sam. 11:2)
Portugal Daniel na cova dos leões (Dan. 6)
República da Irlanda Caim e Abel (Gen. 4:3-5)
Áustria O julgamento de Salomão (1 Kon. 3:16-22)
Israel Terra prometida (Num. 13:23)
Malta David e Mical (1. Sam. 19:12)
Alemanha Torre de Babel (Gen. 11:1-9)
Bósnia e Herzegovina Sansão (Ri. 16:29-30)
Estónia Zodíaco

Quatro das pinturas eram imagens da Bíblia ilustrada por Gustave Doré. Entre as outras pinturas eram obras de vários artistas, incluindo Michelangelo, Albrecht Dürer e Pieter Bruegel, e imagens medievais anónimas.

Green room[editar | editar código-fonte]

Durante o processo de votação, os apresentadores separaram-se. Yigal Ravid tomou seu lugar na ponte e conduziu a votação, enquanto que Dafna Dekel e Sigal Shahamon se instalaram na green room com os artistas e delegações.

Pela primeira vez, cada delegação foi individualmente seguida por uma câmara. A tela dividida permitia mostrá-los todos de uma vez. Os espectadores poderiam, portanto, ver todos os artistas. A produção também fez um plano sistemático de cada um recebendo "doze pontos."

Quando sua vitória tornou-se certa, a representante sueca, Charlotte Nilsson, se levantou e foi para beijar o representante islandês, Selma, que terminou em segundo.

Apresentadores[editar | editar código-fonte]

Os apresentadores da noite foram: a cantora Dafna Dekel (que tinha participado na competição em 1992), o jornalista Yigal Ravid e a atriz Sigal Shahamon. Foi a primeira vez que o concurso foi apresentado por três pessoas[4] ..

Eles apresentaram o concurso em hebraico, inglês e francês.

Local[editar | editar código-fonte]

Houve certa controvérsia na hora de designar qual seria a sede da edição de 1999, devido á complicada situação geopolítica de Israel e também á oposição de grupos de judeus ultra ortodoxos, se diz que a edição de 1999 deveria-se nalguma cidade do Reino Unido ou Malta (respectivamente, o segundo e o terceiro lugar). Pelo que finalmente a cidade escolhida foi Jerusalém, e o Centro Internacional de Convenções como a sede do festival.

O Festival Eurovisão da Canção 1999 ocorreu em Jerusalém, na Israel. O local destinado para o festival, foi o Centro Internacional de Convenções. A cidade tem uma história que data do IV milênio a.C., tornando-a uma das mais antigas do mundo.[5] Jerusalém é a cidade santa dos judeus, cristãos e muçulmanos, e o centro espiritual desde o século X a.C.[6] contém um número de significativos lugares antigos cristãos, e é considerada a terceira cidade santa no Islão.[7] Apesar de possuir uma área de apenas 0,9 quilômetros quadrados (0,35 milhas quadradas),[8] a cidade antiga hospeda os principais pontos religiosos, entre eles a Esplanada das Mesquitas, o Muro das lamentações, o Santo Sepulcro, a Cúpula da Rocha e a Mesquita de Al-Aqsa. A cidade antigamente murada, um patrimônio mundial, tem sido tradicionalmente dividida em quatro quarteirões, ainda que os nomes usados hoje (os bairros armênio, cristão, judeu e o muçulmano) foram introduzidos por volta do século XIX.[9] a Cidade Velha foi indicada para inclusão na lista do patrimônio mundial em perigo pela Jordânia em 1982.[10]

Participações individuais[editar | editar código-fonte]

Durante cerca de 10 meses, todos os países foram escolhendo os seus representantes, assim como as músicas que os mesmos interpretaram em Jerusalém. Para realizar tal selecção, cada país utilizou o seu próprio processo de selecção. Alguns optaram pela selecção interna, que consiste em a televisão organizadora daquele país fazer a escolha; no entanto, por vezes apenas o artista é seleccionado internamente, e a música não. Outros países (a maioria), utilizou um programa de televisão para seleccionar a sua entrada. Quartos de final, semifinais, second-chances e finais, foram realizados durante nos meses antecedentes do Festival (até Março) na maioria dos países europeus, cada um com o seu processo próprio.


Participantes[editar | editar código-fonte]

País Título original da Canção Artista Processo Data da Selecção
Tradução em Português Idioma
Áustria no Festival Eurovisão da Canção Áustria "Reflection" Bobbie Singer Seleção Interna -
Reflexo Inglês
Alemanha no Festival Eurovisão da Canção Alemanha "Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat" Sürpriz Countdown Grand Prix 1999 12 de Março de 1999
Viagem a Jerusalém Alemão, Turco, Inglês, Hebraico
Bélgica no Festival Eurovisão da Canção Bélgica "Like the wind" Vanessa Chinitor Eurosong 1999 28 de Fevereiro de 1999
Como o vento Inglês
Bósnia e Herzegovina no Festival Eurovisão da Canção Bósnia e Herzegovina "Putnici‎" Dino & Béatrice Eurosong BiH 1999 6 de Março de 1999
Viajantes Bósnio, Francês
Chipre no Festival Eurovisão da Canção Chipre "Tha 'nai Erotas" (Θα 'ναι έρωτας) Marlain Kíprii Telikoú tis Diagonismós Tragoudioú Eurovision 1999 1 de Março de 1999
Isto será amor Grego
Croácia no Festival Eurovisão da Canção Croácia "Marija Magdalena" Doris Dragović Dora 1999 7 de Março de 1999
Maria Madalena Croata
Dinamarca no Festival Eurovisão da Canção Dinamarca "This Time I Mean It" Trine Jepsen & Michael Teschl Dansk Melodi Grand Prix 1999 13 de Março de 1999
Desta vez digo a sério Inglês
Eslovénia no Festival Eurovisão da Canção Eslovénia "For a Thousand Years" Darja Švajger EMA 1999 26 de Fevereiro de 1999
Durante mil anos Inglês
Espanha no Festival Eurovisão da Canção Espanha "No quiero escuchar" Lydia Seleção Interna -
Eu não quero escutar Espanhol
Estónia no Festival Eurovisão da Canção Estónia "Diamond of Night" Evelin Samuel & Camille Eurolaul 1999 24 de Janeiro de 1999
Diamante da noite Inglês
França no Festival Eurovisão da Canção França "Je veux donner ma voix" Nayah Eurovision 99 - La sélection 2 de Março de 1999
Eu quero dar a minha voz Francês
Holanda no Festival Eurovisão da Canção Holanda "One Good Reason" Marlayne Nationaal Songfestival 1999 14 de Março de 1999
Uma boa razão Inglês
Irlanda no Festival Eurovisão da Canção Irlanda "When You Need Me" The Mullans Eurosong 1999 7 de Março de 1999
Quando precisares de mim Inglês
Islândia no Festival Eurovisão da Canção Islândia "All Out of Luck" Selma Seleção Interna -
Sem Sorte Nenhuma Inglês
Israel no Festival Eurovisão da Canção Israel "Yom Huledet (Happy Birthday)"
(יום "הולדת)
Eden Selecção Interna -
Parabéns Hebreu, Inglês
Lituânia no Festival Eurovisão da Canção Lituânia "Strazdas" Aistė Nacionalinė atranka 1999 27 de Dezembro de 1998
Canção do tordo Samogiciano
Malta no Festival Eurovisão da Canção Malta "Believe 'n Peace" Times Three Festival Tal-Kanzunetta Maltija 1999 20 de Fevereiro de 1999
Acredito na paz Inglês
Noruega no Festival Eurovisão da Canção Noruega "Living My Life Without You" Stig Van Eijk Melodi Grand Prix 1999 27 de Fevereiro de 1999
Vivendo a minha vida sem ti Inglês
Polónia no Festival Eurovisão da Canção Polónia "Przytul mnie mocno" Mietek Szcześniak Seleção Interna -
Abraça-me forte Polaco
Portugal no Festival Eurovisão da Canção Portugal "Como tudo começou" Rui Bandeira Festival RTP da Canção 1999 8 de Março de 1999
Como tudo começou Português
Reino Unido no Festival Eurovisão da Canção Reino Unido "Say It Again" Precious Great British Song Contest 1999 7 de Março de 1999
Diz isso novamente Inglês
Suécia no Festival Eurovisão da Canção Suécia "Take Me to Your Heaven Charlotte Nilsson Melodifestivalen 1999 27 de Fevereiro de 1999
Leva-me ao teu céu Inglês
Turquia no Festival Eurovisão da Canção Turquia "Dön artık" Tuğba Önal & Grup Mistik Eurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali 1999 12 de Março de 1999
Volta Turco

Festival[editar | editar código-fonte]

# País Idioma Artista Canção Tradução para Português Pontuação Lugar
Lituânia no Festival Eurovisão da Canção Lituânia *Samogiciano Aistė "Strazdas" Canção do tordo 13 20º
Bélgica no Festival Eurovisão da Canção Bélgica Inglês Vanessa Chinitor "Like the wind" Como o vento 38 12º
Espanha no Festival Eurovisão da Canção Espanha Espanhol Lydia "No quiero escuchar" Eu não quero escutar 1 23º
Croácia no Festival Eurovisão da Canção Croácia Croata Doris Dragović "Marija Magdalena" Maria Madalena 118
Reino Unido no Festival Eurovisão da Canção Reino Unido Inglês Precious "Say It Again" Diz isso novamente 38 12º
Eslovénia no Festival Eurovisão da Canção Eslovénia Inglês Darja Švajger "For a Thousand Years" Durante mil anos 50 11º
Turquia no Festival Eurovisão da Canção Turquia Turco Tuğba Önal & Grup Mistik "Dön artık" Volta 21 16º
Noruega no Festival Eurovisão da Canção Noruega Inglês Stig Van Eijk "Living My Life Without You" Vivendo a minha vida sem ti 35 14º
Dinamarca no Festival Eurovisão da Canção Dinamarca Inglês Trine Jepsen & Michael Teschl "This Time I Mean It" Desta vez digo a sério 71
10º França no Festival Eurovisão da Canção França Francês Nayah "Je veux donner ma voix" Eu quero dar a minha voz 14 19º
11º Holanda no Festival Eurovisão da Canção Holanda Inglês Marlayne "One Good Reason" Uma boa razão 71
12º Polónia no Festival Eurovisão da Canção Polónia Polaco Mietek Szcześniak "Przytul mnie mocno" Abraça-me forte 17 18º
13º Islândia no Festival Eurovisão da Canção Islândia Inglês Selma "All Out of Luck" Sem Sorte Nenhuma 146
14º Chipre no Festival Eurovisão da Canção Chipre Grego Marlain "Tha 'nai Erotas" (Θα 'ναι έρωτας) Isto será amor 2 22º
15º Suécia no Festival Eurovisão da Canção Suécia Inglês Charlotte Nilsson "Take Me to Your Heaven" Leva-me ao teu céu 163
16º Portugal no Festival Eurovisão da Canção Portugal Português Rui Bandeira "Como tudo começou" - 12 21º
17º Irlanda no Festival Eurovisão da Canção Irlanda Inglês The Mullans "When You Need Me" Quando precisares de mim 18 17º
18º Áustria no Festival Eurovisão da Canção Áustria Inglês Bobbie Singer "Reflection" Reflexo 65 10º
19º Israel no Festival Eurovisão da Canção Israel Inglês, Hebraico Eden "Yom Huledet (Happy Birthday)"
(יום "הולדת)
Parabéns 93
20º Malta no Festival Eurovisão da Canção Malta Inglês Times Three "Believe 'n Peace" Acredito na paz 32 15º
21º Alemanha no Festival Eurovisão da Canção Alemanha Alemão, Turco,
Inglês, Hebraico
Sürpriz "Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat" Viagem a Jerusalém 140
22º Bósnia e Herzegovina no Festival Eurovisão da Canção Bósnia e Herzegovina Bósnio, Francês Dino & Béatrice "Putnici" Viajantes 86
23º Estónia no Festival Eurovisão da Canção Estónia Inglês Evelin Samuel & Camille "Diamond of Night" Diamante da noite 90

Notas[editar | editar código-fonte]

  • Diale(c)to da Lituânia.

Mapa[editar | editar código-fonte]

  Países participantes
  Countries who have participated in the past but did not this year

Sistema de votação[editar | editar código-fonte]

Em cada país funcionou o sistema de televoto e depois às 10 canções mais votadas e foram atribuídos 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 pontos

Referências[editar | editar código-fonte]

  1. a b c d e History - Eurovision Song Contest 1999 European Broadcasting Union. Visitado em 2009-08-12.
  2. a b c O'Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest: The Official History. UK: Carlton Books, 2007. 156–159 p. ISBN 978-1-84442-994-3
  3. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.157.
  4. http://www.eurovision.tv/page/news?id=13_years_ago_today_sweden_wins_the_contest
  5. Timeline for the History of Jerusalem Jewish Virtual Library American-Israeli Cooperative Enterprise.
  6. Desde o século X a.C:
    • "Primeiramente Israel foi forjada em uma nação unificada de Jerusalém uns 3 000 anos atrás, quando o rei David tomou a coroa e unificou as doze tribos nesta cidade … por milhares de anos Jerusalém foi a sede da soberania judaica, o lugar da residência dos reis, a localização dos seus conselhos legislativo e judicial. No exílio, o povo judeu veio a ser identificado com a cidade que tinha sido o local de sua antiga capital. Judeus, onde quer que eles estivessem, fizeram preces por sua restauração."; Roger Friedland, Richard D. Hecht. To Rule Jerusalem, University of California Press, 2000, p. 8. ISBN 0520220927
    • "A caravana de judeus para Jerusalém nunca cessou. Por três milênios, Jerusalém tem sido o centro da fé judaica, sustentando seu valor simbólico através das gerações." Jerusalem- the Holy City, Israeli Ministry of Foreign Affairs, 23 de fevereiro de 2003. Acessado em 24 de março de 2007.
    • "O centralismo de Jerusalém para o judaísmo é tão forte que mesmo judeus não praticantes expressam sua devoção e apego à cidade e não conseguem pensar no Estado moderno de Israel sem ela… Para os judeus, Jerusalém é sagrada simplesmente porque existe… Ainda que o caráter sagrado de Jerusalém se refira ao 3.º milênio…". Leslie J. Hoppe. The Holy City: Jerusalem in the theology of the Old Testament, Liturgical Press, 2000, p. 6. ISBN 0814650813
    • "Desde que o rei David fez de Jerusalém a capital de Israel a 3 000 anos atrás, a cidade possui papel central na existência dos judeus." Mitchell Geoffrey Bard, The Complete Idiot's Guide to the Middle East Conflict, Alpha Books, 2002, p. 330. ISBN 0028644107
    • "Para os judeus a cidade é o foco preeminente de sua espiritualidade, cultura, e vida nacional durante três milênios." Yossi Feintuch, U.S. Policy on Jerusalem, Greenwood Publishing Group, 1987, p. 1. ISBN 0313257000
    • "Jerusalem se tornou o centro do povo judaico a 3 000 anos atrás" Moshe Maoz, Sari Nusseibeh, Jerusalem: Points of Friction - And Beyond, Brill Academic Publishers, 2000, p. 1. ISBN 9041188436
    • "O povo judeu é estritamente ligado à cidade de Jerusalém. Nenhuma outra cidade possui papel dominante na história, política, cultura, religião, vida nacional e na consciência das pessoas como Jerusalém na vida dos judeus e do Judaísmo. Desde que o rei David estabeleceu a cidade como capital do Estado judeu por volta de 1 000 a.C, se tornou o símbolo e mais profunda expressão da identidade do povo judeu como nação." Basic Facts you should know: Jerusalem, Anti-Defamation League, 2007. Acessado em 28 de março de 2007.
  7. Third-holiest city in Islam:
    • John L. Esposito. What Everyone Needs to Know about Islam. [S.l.]: Oxford University Press, 2 de novembro de 2002. 157 p. ISBN 0195157133
    • Leon Carl Brown. Religion and State: The Muslim Approach to Politics. [S.l.]: Columbia University Press, 2000. 11 p. ISBN 0231120389
    • Leslie J. Hoppe. The Holy City: Jerusalem in the Theology of the Old Testament. [S.l.]: Michael Glazier Books, 2000. 14 p. ISBN 0814650813
  8. In: John Phillips. A Will to Survive - Israel: the Faces of the Terror 1948-the Faces of Hope Today. [S.l.: s.n.].
  9. Yehoshua Ben-Arieh. Jerusalem in the 19th Century, The Old City. [S.l.]: Yad Izhak Ben Zvi & St. Martin's Press, 1984. 14 p. ISBN 0312441878
  10. Cidade Velha de Jerusalém e seus muros.